Значение слова кафка
кафка в словаре кроссвордиста
кафка
Словарь медицинских терминов
Имена, названия, словосочетания и фразы содержащие «кафка»:
Энциклопедический словарь, 1998 г.
КАФКА (Kafka) Богумил (1878-1942) чешский скульптор. Портреты, аллегорические композиции, памятники (Яну Жижке на горе Витков в Праге, возведен в 1929-50).
КАФКА Франц (1883-1924) австрийский писатель. В романах «Америка» (1914, издан 1927), «Процесс» (1915, издан 1925), «Замок» (1922, издан 1926) и рассказах в гротескной и притчеобразной форме показал трагическое бессилие человека в его столкновении с абсурдностью современного мира. Достиг особой выразительности в описании кошмаров и фантастических превращений (сборник «Превращение», 1916) благодаря «протокольному», имитирующему реалистическую достоверность стилю. Преимущественное внимание не к характеру, но к характерности (к ситуации страха, отчаяния, тоски и т.д.) сближает Кафку с экспрессионистами.
Большая Советская Энциклопедия
Имена, названия, словосочетания и фразы содержащие «кафка»:
Википедия
Кафка — чешская фамилия :
Примеры употребления слова кафка в литературе.
И все это столь же абсурдно и столь же естественно, непреложно, как у Кафки.
Мы прежде всего рассмотрим произведения таких писателей, как Джеймс Джойс, Марсель Пруст, Федор Сологуб, Андрей Белый, Роберт Музиль, Густав Майринк, Франц Кафка, Томас Манн, Герман Гессе, Альбер Камю, Уильям Фолкнер, Михаил Булгаков, Джон Фаулз, Акутагава Рюноске, Хорхе Луис Борхес, Владимир Набоков Хулио Кортасар, Габриэль Гарсиа Маркес, Ален РобГрийе, Макс Фри, Саша Соколов, Владимир Сорокин, Дмитрий Галковский, Милорад Павич.
Ни Кафку, ни Орвелла я тогда еще не читала, поэтому логики этих алогизмов еще не угадывала.
Кафки, ни бессознательного нащупывания смысла Джойса или Белого, нет простоты Гессе, нет байронизма Жене.
Время, остановившееся в Упорстве памяти, и Время, не имеющее берегов, время Ожидания Годо и время Изменения, Поиск утраченного времени и отключение от времени Билли Пилигрима, сосуществование всех времен Тральфамадора и их распад и несоединимость Йокнапатофы, закрытое время Кафки и открытое время Бютора, поток времени и его коллапс, гипертрофия времени и его искалечивание.
Именно Макс Брод настоятельно требует публиковаться и в 1907 году, когда у Франца еще почти ничего нет за душой, упоминает в своей статье имя Кафки в одном ряду с Ведекиндом и Мейринком.
Вот ведь как: после Кафки, Броха, Верфеля, Музиля, Джойса, Голдинга, Мальро, Камю уже трудно читать сокрушающего все преграды Бальзака.
В отличие от Кафки, Верфеля и Пастернака, видевших в первую очередь органическую связь Иудейства с Христианством, Мандельштам ощущает прежде всего разницу этих мировоззрений.
Эдшмид, Дюрренматт и Хильдесхаймер, Борхес и Кортасар, Краус и Фриш, Хершель-ман и Берроуз, ранний Гаскар, Гарсиа Маркес, Феллини и Бергман, сюрреализм Дали, экспрессионизм Клее, живопись Фрониуса, кино Балабанова и Уэллса, театр Фокина и Табори, танец Барышникова, музыка фон Айнема, наконец, хоры Крженека на слова самого Кафки.
Демонстрируя привычную для Праги двуслойность, Гашек и посмертно пребывает параллельно Кафке.
Люди с таким мироощущением, как Киркегор, Клейст, Гельдерлин, Достоевский, Чюрленис, Кафка, пришедшие к нам из будущего, в собственном настоящем вряд ли могут иметь иную, лучшую биографию, чем данную им Богом.
Но в тот момент, когда я входил в кабинет Горынина, совместной фантазии Кафки и Борхеса при участии Гофмана не хватило бы, чтобы вообразить себе этот коврик лежащим перед порогом.
Проситель Кафки делает целью своей жизни заставить людей посмотреть на него, поскольку тем самым он ослабит состояние деперсонализации, дереализации и внутренней мертвенности.
Источник: библиотека Максима Мошкова
Транслитерация: kafka
Задом наперед читается как: акфак
Кафка состоит из 5 букв
Источник
Что означает мужское имя Кафка
В этой справке представлена расшифровка имени Кафка, что лучше всего подходит, и чего опасаться людям носящим его. Вы повседневно слышите звуки своего имени, с младенчества они воздействует тем или иным образом. Понимая что привлечет к вам деньги, зная все стороны своего характера, вы достигните много.
Значение имени мужчины Кафка
Что подходят по жизни людям по имени на букву К — Кафка
Психотипы характера названных мужским именем Кафка
В компаниях они незаметны и всегда сами по себе, полностью контролируют свои эмоции и абсолютно самодостаточны. Получает от своих действий глубокое удовлетворение. Очень боится поражений, и это причина его гордости. Им нужно чувствовать уверенность в завтрашнем дне, проявлять твердость характера и не нуждаться материально — именно поэтому среди них, так много успешных и богатых людей. Мужчина по имени Кафка, крайне редко женится поспешно. Они выбирают себе жену тщательно, не жалея времени, поэтому зачастую женятся поздно. Наибольшая проблема его семейной жизни — удовлетворение его романтического представления о физической любви. Он догадается, когда вы просто скромничаете. Типичный руководитель компании — собранный, сдержанный, деловой, при этом очень уважительно и тактично относящийся к коллективу.
Мужчина по имени Кафка, — медленный и чувственный человек, предпочитает большие компании знакомых, очень гостеприимен, умеет делать деньги, спокоен и расчетлив. Он может без промедления отправиться на поиск очередной единственной и неповторимой девушки. Если он кажется искренне неэмоциональным, не беспокойтесь, у него есть чувства, он просто старается не обнаруживать их. Мужчина по имени Кафка, обычно имеет много друзей, причем среди них много людей других национальностей и культур. Человеку не нравится, когда к нему лезут в нутро, поэтому чтобы стать его другом, нужно научиться не задавать лишних вопросов. Все они романтики и если найти покровителя, то могут стать отличными писателями или художниками. Чем сложнее ситуация тем сильнее становятся напряженней и собранней.
Таблица основных черт характера человека по имени Кафка
Расчет черт характера велся на основании имени, и месяца рождения, для более точного расчета нужно знать полную дату рождения и имя, отчество и фамилию, если вы нуждаетесь в этом то — ПОСЕТИТЕ ЭТУ СТРАНИЦУ.
Вертикальный столбец таблицы (сверху), выберите свой (или человека с именем на букву К — Кафка) месяц рождения, горизонтальная (с боку) строка это аспекты характера. Их пересечение покажет коэффициент от 1 до 100, чем больше значение, тем лучше.
Январь | Февраль | Март |
Сила воли | 87 | 59 | 11 |
Энергичность | 33 | 8 | 54 |
Обучаемость | 38 | 52 | 84 |
Трудолюбие | 56 | — | 44 |
Доброта | 16 | 1 | 31 |
Терпение | 30 | 42 | 16 |
Творчество | 25 | 49 | 75 |
Интуиция | 40 | 8 | 36 |
Общительность | 58 | 43 | 72 |
Самооценка | 26 | 9 | 42 |
Деньги | 21 | 69 | 15 |
Талантливость | 33 | 22 | 35 |
Духовность | 38 | 83 | 62 |
Целеустремленность | 43 | 55 | 63 |
Стабильность | 74 | 46 | 13 |
Любовь | 61 | 44 | 55 |
Долг | 1 | 48 | 55 |
Ментальность | 93 | 38 | 66 |
Осмотрительность | 6 | 61 | 73 |
Эмоциональность | — | 60 | 64 |
Апрель | Май | Июнь |
Сила воли | 51 | 25 | 56 |
Энергичность | 87 | 55 | 68 |
Обучаемость | 27 | 83 | 40 |
Трудолюбие | 91 | 30 | 83 |
Доброта | 70 | 62 | 75 |
Терпение | 82 | 14 | 78 |
Творчество | 100 | 92 | 87 |
Интуиция | 80 | 49 | 74 |
Общительность | 28 | 100 | 48 |
Самооценка | 65 | 23 | 11 |
Деньги | 73 | 87 | 11 |
Талантливость | — | 8 | 24 |
Духовность | 97 | 34 | 91 |
Целеустремленность | 3 | 78 | 95 |
Стабильность | 91 | 48 | 32 |
Любовь | 29 | 24 | 28 |
Долг | 99 | 39 | 89 |
Ментальность | 13 | 9 | 46 |
Осмотрительность | 49 | 53 | 78 |
Эмоциональность | 52 | 53 | 9 |
Совместимость мужчин с именем Кафка во взаимоотношениях
В этой таблице показана совместимость в любви людей с именем Кафка, в зависимости от дня их рождения. Вертикальный столбец (сверху), это ваш знак зодиака, горизонтальная (с боку) строка это знак гороскопа вашего партнера. Их пересечение покажет степень и аспекты отношений в перспективе.
Источник
Что означает имя кафка
Франц Кафка (нем. Franz Kafka; 3 июля 1883, Прага, Австро-Венгрия — 3 июня 1924, Клостернойбург, Первая Австрийская Республика) — немецкоязычный писатель, широко признаваемый как одна из ключевых фигур литературы XX века. Бо́льшая часть работ писателя была опубликована посмертно. Его произведения, пронизанные абсурдом и страхом перед внешним миром и высшим авторитетом, способные пробуждать в читателе соответствующие тревожные чувства, объединяют в себе элементы реализма и фантастического и, как правило, повествуют о человеке, сталкивающемся с причудливыми или сюрреалистическими трудностями и непонятными социальными бюрократическими силами. Заглавные и превалирующие кафкианские мотивы: темы отчуждения, экзистенциального беспокойства, вины и абсурда.
Биография
Кафка родился 3 июля 1883 года в еврейской семье, проживавшей в районе Йозефов, бывшем еврейском гетто Праги (ныне Чехия, в то время — часть Австро-Венгерской империи). Его отец — Герман (Ге́ных) Кафка (1852—1931), происходил из чешскоязычной еврейской общины в Южной Чехии, с 1882 года являлся оптовым торговцем галантерейными товарами. Фамилия «Кафка» — чешского происхождения (kavka буквально означает «галка»). На фирменных конвертах Германа Кафки, которые Франц часто использовал для писем, изображена в качестве эмблемы эта птица. Мать писателя — Юлия Кафка (урожденная Этл Леви) (1856—1934), дочь зажиточного пивовара — предпочитала немецкий язык. Сам Кафка писал по-немецки, хотя чешский знал также прекрасно. Неплохо владел он и французским, и среди пятерых людей, которых писатель, «не претендуя сравниться с ними в силе и разуме», ощущал «своими кровными братьями», были: Гюстав Флобер, Франц Грильпарцер, Фёдор Достоевский, Генрих фон Клейст и Николай Гоголь. Будучи евреем, Кафка тем не менее практически не владел идишем и стал проявлять интерес к традиционной культуре восточноевропейских евреев только в двадцатилетнем возрасте под влиянием гастролировавших в Праге еврейских театральных трупп; интерес к изучению иврита возник только к концу жизни.
У Кафки было два младших брата и три младших сестры. Оба брата, не достигнув и двухлетнего возраста, скончались до того, как Францу исполнилось 6 лет. Сестёр звали Элли, Валли и Оттла. Все сёстры родились, когда семья жила в знаменитом средневековом доме «У Минуты» в Праге. В период с 1889 по 1893 год Кафка посещал начальную школу (Deutsche Knabenschule), а потом гимназию, которую закончил в 1901 году сдачей экзамена на аттестат зрелости. Закончив в 1906 году Пражский Карлов университет, получил степень доктора права (руководителем работы Кафки над диссертацией был профессор Альфред Вебер), а затем поступил на службу чиновником в страховом ведомстве, где и проработал до преждевременного — по болезни — выхода на пенсию в 1922 году. Занимался страхованием травматизма на производстве, выступал по этим делам в судах. Работа для писателя была занятием второстепенным и обременительным: в дневниках и письмах он признаётся в ненависти к своему начальнику, сослуживцам и клиентам. На первом же плане всегда была литература, «оправдывающая всё его существование». Тем не менее Кафка способствовал улучшению условий труда на производстве в масштабах всей Северной Чехии. Начальство ценило его работу очень высоко, в связи с чем пять лет не удовлетворяло прошение о выходе на пенсию после открытия у него туберкулёза в августе 1917 года.
Аскетизм, неуверенность в себе, самоосуждение и болезненное восприятие окружающего мира — все эти качества писателя хорошо задокументированы в его письмах и дневниках, а особенно в «Письме отцу» — ценной интроспекции в отношениях между отцом и сыном — и в детский опыт. Из-за раннего разрыва с родителями Кафка был вынужден вести очень скромный образ жизни и часто менять жильё, что наложило отпечаток и на его отношение к самой Праге и её жителям. Хронические болезни (психосоматической ли природы — это вопрос спорный) изводили его; помимо туберкулёза, он страдал от мигреней, бессонницы, запоров, импотенции, нарывов и других заболеваний. Он пытался противодействовать всему этому натуропатическими способами, такими как вегетарианская диета, регулярная гимнастика и употребление большого количества непастеризованного коровьего молока.
Будучи школьником, он принимал активное участие в организации литературных и общественных встреч, прилагал усилия к организации и продвижению театральных спектаклей, несмотря на опасения даже со стороны его ближайших друзей, таких как Макс Брод, который обычно поддерживал его во всём остальном, и вопреки его собственному страху быть воспринятым отталкивающим как физически, так и умственно. На окружающих Кафка производил впечатление своим мальчишеским, аккуратным, строгим обликом, спокойным и невозмутимым поведением, своим умом и необычным чувством юмора.
Отношения Кафки со своим деспотичным отцом являются важной составляющей его творчества, преломлявшегося также через несостоятельность писателя как семьянина. В период между 1912 и 1917 годами он ухаживал за берлинской девушкой Фелицией Бауэр, с которой дважды был помолвлен и дважды расторг помолвку. Общаясь с ней главным образом через письма, Кафка создал её образ, который совсем не соответствовал действительности. И в самом деле они были очень разными людьми, что явствует из их переписки. Второй невестой Кафки стала Юлия Вохрыцек, но помолвка опять же вскоре была расторгнута. В начале 1920-х годов он имел любовные отношения с замужней чешской журналисткой, писательницей и переводчицей его произведений — Миленой Есенской.
В 1923 году Кафка вместе с девятнадцатилетней Дорой Диамант на несколько месяцев переехал в Берлин в надежде отдалиться от влияния семьи и сконцентрироваться на сочинительстве; затем он вернулся в Прагу. Здоровье в это время ухудшалось: из-за обострившегося туберкулёза гортани он испытывал сильные боли и не мог принимать пищу. 3 июня 1924 года в санатории под Веной Кафка умер. Причиной смерти, вероятно, стало истощение. Тело перевезли в Прагу, где оно и было захоронено 11 июня 1924 года на Новом еврейском кладбище в районе Страшнице, в Ольшанах, в общей семейной могиле.
Творчество
При жизни Кафка опубликовал всего несколько коротких рассказов, составивших очень малую долю его работ, и его творчество привлекало мало внимания до тех пор, пока не были посмертно изданы его романы. Перед смертью он поручил своему другу и литературному душеприказчику — Максу Броду — сжечь всё без исключения написанное им (кроме, возможно, некоторых экземпляров произведений, которые обладатели могли бы оставить себе, но не переиздавать их). Его возлюбленная Дора Диамант действительно уничтожила рукописи, которыми она обладала (хотя и не все), но Макс Брод не подчинился воле усопшего и опубликовал бо́льшую часть его работ, которые вскоре начали привлекать к себе внимание. Всё его опубликованное творчество, кроме нескольких чешскоязычных писем Милене Есенской, было написано на немецком.
Сам Кафка опубликовал четыре сборника — «Созерцание», «Сельский врач», «Кары» и «Голодарь», а также «Кочегар» — первую главу романа «Америка» («Пропавший без вести») и несколько других коротких сочинений. Однако главные его творения — романы «Америка» (1911—1916), «Процесс» (1914—1915) и «Замок» (1921—1922) — остались в разной степени незавершёнными и увидели свет уже после смерти автора и вопреки его последней воле.
Новеллы и малая проза
«Описание одной борьбы» («Beschreibung eines Kampfes», 1904—1905);
«Свадебные приготовления в деревне» («Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande», 1906—1907);
«Разговор с молящимся» («Gespräch mit dem Beter», 1909);
«Разговор с пьяным» («Gespräch mit dem Betrunkenen», 1909);
«Аэропланы в Брешии» («Die Aeroplane in Brescia», 1909), фельетон;
«Молитвенник женщин» («Ein Damenbrevier», 1909);
В соавторстве с Максом Бродом: «Первая дальняя поездка по железной дороге» («Die erste lange Eisenbahnfahrt», 1911);
В соавторстве с Максом Бродом: «Рихард и Самуэл: небольшое путешествие по Центральной Европе» («Richard und Samuel — Eine kleine Reise durch mitteleuropäische Gegenden»);
«Большой шум» («Großer Lärm», 1912);
«Перед законом» («Vor dem Gesetz», 1914), впоследствии притча вошла в сборник «Сельский врач», а позднее была включена в роман «Процесс» (глава 9, «В соборе»);
«Erinnerungen an die Kaldabahn» (1914, фрагмент из дневника);
«Школьный учитель» («Гигантский крот») («Der Dorfschullehrer» («Der Riesenmaulwurf»), 1914—1915);
«Блюмфельд, старый холостяк» («Blumfeld, ein älterer Junggeselle», 1915);
«Сторож склепа» («Der Gruftwächter», 1916—1917), единственная написанная Кафкой пьеса;
«Охотник Гракх» («Der Jäger Gracchus», 1917);
«Как строилась китайская стена» («Beim Bau der Chinesischen Mauer», 1917);
«Убийство» («Der Mord», 1918), впоследствии рассказ был переработан и включён в сборник «Сельский врач» под названием «Братоубийство»;
«Верхом на ведре» («Der Kübelreiter», 1921);
«В нашей синагоге» («In unserer Synagoge», 1922);
«Кочегар» («Der Heizer»), впоследствии — первая глава романа «Америка» («Пропавший без вести»);
«На чердаке» («Auf dem Dachboden»);
«Исследования одной собаки» («Forschungen eines Hundes», 1922);
«Нора» («Der Bau», 1923—1924);
«Он. Записи 1920 года»(«Er. Aufzeichnungen aus dem Jahre 1920», 1931), фрагменты;
«К серии „Он“» («Zu der Reihe „Er“», 1931);
Сборник «Кары» («Strafen», 1915)
«Приговор» («Das Urteil», 22—23 сентября 1912);
«Превращение» («Die Verwandlung», ноябрь—декабрь 1912);
«В исправительной колонии» («In der Strafkolonie», октябрь 1914).
Сборник «Созерцание» («Betrachtung», 1913)
«Дети на дороге» («Kinder auf der Landstrasse», 1913), развёрнутые черновые записи к новелле «Описание одной борьбы»;
«Разоблачённый проходимец» («Entlarvung eines Bauernfängers», 1913);
«Внезапная прогулка» («Der plötzliche Spaziergang», 1913), вариант дневниковой записи от 5 января 1912 года;
«Решения» («Entschlüsse», 1913), вариант дневниковой записи от 5 февраля 1912 года;
«Прогулка в горы» («Der Ausflug ins Gebirge», 1913);
«Горе холостяка» («Das Unglück des Junggesellen», 1913);
«Купец» («Der Kaufmann», 1908);
«Рассеянно глядя в окно» («Zerstreutes Hinausschaun», 1908);
«Дорога домой» («Der Nachhauseweg», 1908);
«Пробегающие мимо» («Die Vorüberlaufenden», 1908);
«Пассажир» («Der Fahrgast», 1908);
«Платья» («Kleider», 1908), эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
«Отказ» («Die Abweisung», 1908);
«Наездникам к размышлению» («Zum Nachdenken für Herrenreiter», 1913);
«Окно на улицу» («Das Gassenfenster», 1913);
«Желание стать индейцем» («Wunsch, Indianer zu werden», 1913);
«Деревья» («Die Bäume», 1908); эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
«Тоска» («Unglücklichsein», 1913).
Сборник «Сельский врач» («Ein Landarzt», 1919)
«Новый адвокат» («Der Neue Advokat», 1917);
«Сельский врач» («Ein Landarzt», 1917);
«На галерее» («Auf der Galerie», 1917);
«Старинная запись» («Ein altes Blatt», 1917);
«Перед законом» («Vor dem Gesetz», 1914);
«Шакалы и арабы» («Schakale und Araber», 1917);
«Посещение рудника» («Ein Besuch im Bergwerk», 1917);
«Соседняя деревня» («Das nächste Dorf», 1917);
«Императорское послание» («Eine kaiserliche Botschaft», 1917), впоследствии рассказ стал частью новеллы «Как строилась Китайская стена»;
«Забота главы семейства» («Die Sorge des Hasvaters», 1917);
«Одиннадцать сыновей» («Elf Söhne», 1917);
«Братоубийство» («Ein Brudermord», 1919);
«Сон» («Ein Traum», 1914), параллель с романом «Процесс»;
«Отчёт для академии» («Ein Bericht für eine Akademie», 1917).
Сборник «Голодарь» («Ein Hungerkünstler», 1924)
«Первое горе» («Ersters Leid», 1921);
«Маленькая женщина» («Eine kleine Frau», 1923);
«Голодарь» («Ein Hungerkünstler», 1922);
«Певица Жозефина, или мышиный народ» («Josephine, die Sängerin, oder Das Volk der Mäuse», 1923—1924);
Малая проза
«Мост» («Die Brücke», 1916—1917)
«Стук в ворота» («Der Schlag ans Hoftor», 1917);
«Сосед» («Der Nachbar», 1917);
«Гибрид» («Eine Kreuzung», 1917);
«Воззвание» («Der Aufruf», 1917);
«Новые лампы»(«Neue Lampen», 1917);
«Железнодорожные пассажиры» («Im Tunnel», 1917);
«Обыкновенная история» («Eine alltägliche Verwirrung», 1917);
«Правда о Санчо Пансе» («Die Wahrheit über Sancho Pansa», 1917);
«Молчание сирен» («Das Schweigen der Sirenen», 1917);
«Содружество подлецов» («Eine Gemeinschaft von Schurken», 1917);
«Прометей» («Prometheus», 1918);
«Возвращение домой» («Heimkehr», 1920);
«Городской герб» («Das Stadtwappen», 1920);
«Посейдон» («Poseidon», 1920);
«Содружество» («Gemeinschaft», 1920);
«Ночью» («Nachts», 1920);
«Отклонённое ходатайство» («Die Abweisung», 1920);
«К вопросу о законах» («Zur Frage der Gesetze», 1920);
«Набор рекрутов» («Die Truppenaushebung», 1920);
«Экзамен» («Die Prüfung», 1920);
«Коршун» («Der Geier», 1920);
«Рулевой» («Der Steuermann», 1920);
«Волчок» («Der Kreisel», 1920);
«Басенка» («Kleine Fabel», 1920);
«Отъезд» («Der Aufbruch», 1922);
«Защитники» («Fürsprecher», 1922);
«Супружеская чета» («Das Ehepaar», 1922);
«Комментарий (не надейся!)» («Kommentar — Gibs auf!», 1922);
«О притчах» («Von den Gleichnissen», 1922).
Романы
«Америка» («Пропавший без вести») («Amerika» («Der Verschollene»), 1911—1916), включая рассказ «Кочегар» в качестве первой главы;
«Процесс» («Der Prozeß», 1914—1915), включая притчу «Перед Законом»;
«За́мок» («Das Schloß», 1922)
Письма
Письма к Фелице Бауэр (Briefe an Felice, 1912—1916);
Письма к Грете Блох (1913—1914);
Письма к Милене Есенской (Briefe an Milena);
Письма к Максу Броду (Briefe an Max Brod);
Письмо отцу (ноябрь 1919);
Письма Оттле и другим членам семьи (Briefe an Ottla und die Familie);
Письма родителям с 1922 по 1924 гг. (Briefe an die Eltern aus den Jahren 1922—1924);
Другие письма (в том числе к Роберту Клопштоку, Оскару Поллаку и др.);
Дневники (Tagebücher)
1910. Июль — декабрь;
1911. Январь — декабрь;
1911—1912. Путевые дневники, написанные во время путешествия по Швейцарии, Франции и Германии;
1912. Январь — сентябрь;
1913. Февраль — декабрь;
1914. Январь — декабрь;
1915. Январь — май, сентябрь — декабрь;
1916. Апрель — октябрь;
1917. Июль — октябрь;
1919. Июнь — декабрь;
1920. Январь;
1921. Октябрь — декабрь;
1922. Январь — декабрь;
1923. Июнь.
Тетради ин-октаво
Восемь рабочих тетрадей Франца Кафки (1917—1919 годов), содержащие черновые наброски, рассказы и варианты рассказов, размышления и наблюдения.
Афоризмы
«Размышления о грехе, страдании, надежде и об истинном пути» («Betrachtungen über Sünde, Leid, Hoffnung und den wahren Weg», 1931).
В списке — более ста высказываний Кафки, отобранных им самим по материалам 3-й и 4-й тетрадей ин-октаво.
Критика
Множество критиков пыталось объяснить смысл текстов Кафки, исходя из положений тех или иных литературных школ — модернизма, «магического реализма» и др. Безысходность и абсурд, пронизывающие его творчество, характерны для экзистенциализма. Некоторые пытались отыскать влияние марксизма на его бичующую бюрократизм сатиру в таких произведениях, как «В исправительной колонии», «Процесс» и «Замок».
Другие рассматривают его произведения через призму иудаизма (так как он был евреем и проявлял некоторый интерес к еврейской культуре, который, впрочем, развился лишь в поздние годы жизни писателя) — несколько проницательных замечаний по этому поводу сделал Хорхе Луис Борхес. Были попытки осмысления и через фрейдистский психоанализ (в связи с напряжённой семейной жизнью автора), и через аллегории метафизического поиска Бога (поборником такого подхода был Томас Манн), но вопрос остаётся открытым и поныне.
О Кафке
Хорхе Луис Борхес. Кафка и его предшественники
Теодор Адорно. Заметки о Кафке
Жорж Батай. Кафка (недоступная ссылка с 14-05-2013 — история)
Валерий Белоножко. Невеселые заметки о романе «Процесс», Три саги о незавершенных романах Франца Кафки
Вальтер Беньямин. Франц Кафка
Морис Бланшо. От Кафки к Кафке (две статьи из сборника: Чтение Кафки и Кафка и литература)
Макс Брод. Франц Кафка. Биография
Макс Брод. Послесловия и примечания к роману «Замок»
Макс Брод. Франц Кафка. Узник абсолюта
Макс Брод. Личность Кафки
Кэти Диамант. Последняя любовь Кафки: Тайна Доры Диамант / Пер. с англ. Л. Володарской, К. Лукьяненко. — М. Текст, 2008. — 576 с. ISBN 978-5-7516-0763-0
Альбер Камю. Надежда и абсурд в творчестве Франца Кафки
Элиас Канетти. Другой процесс: Франц Кафка в письмах к Фелиции / Пер. с нем. М. Рудницкого. — М.: Текст, 2014. — 176 с. ISBN 978-5-7516-1182-8
Михаэль Кумпфмюллер. Великолепие жизни: Роман / Пер. с нем. М. Рудницкого. — М.: Текст, 2014. — 256 с. ISBN 978-5-7516-1222-1 (Об отношениях Кафки и Доры Диамант)
Юрий Манн. Встреча в лабиринте (Франц Кафка и Николай Гоголь)
Дэвид Зейн Майровиц и Роберт Крамб. Кафка для начинающих
Владимир Набоков. «Превращение» Франца Кафки
Синтия Озик. Невозможность быть Кафкой
Жаклин Рауль-Дюваль. Кафка, вечный жених / Пер. с фр. Е. Клоковой. — М.: Текст, 2015. — 256 с. ISBN 978-5-7516-1113-2
Анатолий Рясов. Человек со слишком большой тенью
Натали Саррот. От Достоевского до Кафки
Эдуард Гольдштюкер. Na téma Franz Kafka — články a studie, 1964.
Марк Бент. «Я весь — литература»: Жизнь и книги Франца Кафки // Бент М. И. «Я весь — литература»: Статьи по истории и теории литературы. — СПб.:Издательство Сергея Ходова;Крига, 2013. — С. 436—458
Гаральд Cалфеллнер. Франц Кафка и Прага. Литературный путеводитель. Виталис, Прага 2014. 120 с. ISBN 978-80-7253-307-7
Источник