что означает взять на понт

Что на самом деле означает выражение «взять на понт»

Принято считать, что это выражение пришло в русский язык из мира преступников и воров. Но это не совсем верно. Всего несколько веков назад слово «понт» к криминальной среде никакого отношения не имело.

Фактрум знакомит читателя с историей происхождения слова «понт», о котором вы даже не догадывались.

что означает взять на понт. Смотреть фото что означает взять на понт. Смотреть картинку что означает взять на понт. Картинка про что означает взять на понт. Фото что означает взять на понт

Этимология слова «понт»

Брать на понт в России научились ещё в XVIII веке. Именно тогда среди аристократов распространилась карточная игра «ломбер». В ней главный козырь, червовый туз, назывался понтом. Переделывать это слово на русский манер не стали из-за повальной моды на всё французское, в том числе и язык.

Во время партии в карты «взять на понт» означало использовать тот самый червовый туз и победить. Особо ценилось, если у игрока во время партии не было сильных карт, а был только понт, и игрок сумел выкрутиться. Но если блеф игрока, на руках у которого был главный козырь, раскрывали, то его жестоко осуждали и могли выгнать из-за карточного стола. Такого человека, который ставил на куш всё и при этом отчаянно блефовал, называли понтёром.

После революции выражение «брать на понт» исчезло из аристократических кругов и пришло в криминальный мир. Им часто стали пользоваться карточные шулеры. Среди нечистых на руку игроков фраза «взять на понт» несколько изменило смысл. Его стали употреблять в значении «блефовать» или «обманывать», а также «запугивать, не обладая достаточными аргументами».

Есть и другая версия происхождения этого слова. Согласно ей, слово «понт» пришло в Россию из Древней Греции, где им называли море. А «брать на понт» означало испытывать молодых моряков на стойкость. Согласно другой версии, «понт» произошёл от латинского «pontis», то есть «мост». В давние времена профессия строителя мостов высоко ценилась, поэтому, взяв заказ на понт, человек мог хорошо заработать.

Слово «понт» в современном русском языке

Особо прочно в лексикон русских людей «понт» вошёл после массовых амнистий заключённых в середине XX века. Тогда вышедшие на свободу преступники стали популяризировать свой жаргон. Многие словечки из него стали использовать и простые люди, оценив их меткость.

А вместе с лихими девяностыми появились выражения «понты дороже денег» и «хороший понт дороже денег». Тогда многие люди, желая казаться круче, чем они есть, стали покупать дорогие вещи и кичиться ими. Но этим они добивались не уважения, а, наоборот, насмешек. И в это же время стали использовать выражение «он тебя берёт на понт» — то есть кто-то получает признание в чём-то без веских доказательств, попросту берёт на испуг.

Среди новых русских часто использовалась и фраза «кидать понты». В прошлом оно означало, что игрок в ломбер скидывает ненужные, мелкие козыри с руки. А в современном мире эту фразу использовали в другом контексте, говоря о ком-то, кто своим нарочитым, показным богатством пускает пыль в глаза, на самом деле ничего из себя не представляя.

Примерно то же самое значит выражение «понты колотить», но у него есть и другое значение. Обычно так выражаются, если кто-то ведёт себя слишком вызывающе или открыто хвастается чем-то. А если человек говорит, что, мол, кто-то начал «понты лимонить», то он имеет в виду, что кто-то нагло лжёт или оправдывается. А если кто-то «кидает корявые понты», то он преувеличивает свои достоинства и неудачно занимается саморекламой, обманывая людей. Некоторые преступники, а особенно карманные воришки, «бьют понты» — то есть вместе со своей жертвой возмущаются по поводу совершённой ими же кражи.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *