Эпистолярному жанру что это

Эпистолярный жанр — что это такое простыми словами

Эпистолярному жанру что это. Смотреть фото Эпистолярному жанру что это. Смотреть картинку Эпистолярному жанру что это. Картинка про Эпистолярному жанру что это. Фото Эпистолярному жанру что это

Простая статья об эпистолярном жанре

Основные стили речи крайне редко вызывают у пользователей затруднения. К ним относят разговорный, официально-деловой, научный, художественный, реже упоминают церковно-религиозный (конфессиональный) стиль. Больше затруднений вызывает эпистолярная форма речи. Во-первых, не так просто понять, что термин подразумевает. Во-вторых, затруднение при разъяснении вызывает тот факт, что эпистолярный стиль способен вмещать речевые обороты других форм общения. Зачастую, это официально деловой и/или разговорный. Попробуем разобрать детальнее.

Что такое эпистолярный жанр?

Зародилась такая форма общения еще в Древней Греции, поэтому название имеет греческие корни. «Эпистола» означает «письмо». Используется стиль в любых манерах написания, именно поэтому он сочетает в себе обороты различных стилей. Допустим, если написанное адресуется работодателю, главным образом оно будет характеризоваться деловой манерой общения. Если же письмо предназначено приятелю или близкому человеку, эпистолярный стиль будет вмещать слова эмоциональной окраски, шутки, упрощения. При этом, построение предложений станет более свободным, текст не будет придержан нормативам написания и наверняка адресат применит несколько стилей.

Таким, образом, эпистолярный стиль – комплекс нормативов написания как деловых бумаг, так и произведений литературы. Используется он не только в художественных работах, но и в публицистических. Читаемая вами статья изложена именно в этом стиле, так как присутствует личное обращение.

Эпистолярному жанру что это. Смотреть фото Эпистолярному жанру что это. Смотреть картинку Эпистолярному жанру что это. Картинка про Эпистолярному жанру что это. Фото Эпистолярному жанру что это

Понимание эпистолярного стиля и его роль в разные века

В различный временной период трактовка формы речи менялась в зависимости от возложенной функции. Общая картина выглядит следующим образом:

Как уже было сказано, возник данный способ общения еще до нашей эры. В Греции его использовали в основном философы и жители, которые занимались образованием населения. Чтобы передавать приобретённые познания, научные деятели выкладывали информацию в форме писем. При этом, хранились данные не только о проведённых исследованиях, но и о размышлениях людей. Если изучение окружающего мира зачастую выкладывалось в форме описания, то внутренней опыт передавался как личное обращение. Адресантами могли быть ученики, жители, посетившие философа, иногда собеседник был воображаемым.

Такая манера письма к нам дошла из работ Аристотеля. Сюда также приписывают его учителя — Платона. Однако это ошибочно, ведь философ обучал желающих только в устной форме и никогда не делал записей. Кроме Аристотеля, письменная речь использовалась Эпикуром. Одна из его рукописей была адресована Геродоту, вторая – Менекею, третья – Пифоклу.

Наше время

Философские творения были сделаны в свободной форме. Смысловая нагрузка нередко передавалась в сочетании с эмоциональным напряжением, а само письмо имело интимный характер. Существенные изменения потерпел стиль с появлением дидактики. Это раздел педагогической науки, что занимается методами образования. Дидактика возникла в 16-17 веке. С ее появлением элементы письма стали вмещать некоторые нормативы. В обязательном порядке адресаты стали придерживаться структуры написания:

Некоторые нормативы существовали уже в Киевской Руси. Правила написания писем излагались в берестяных грамотах, а после в специальных «письмовиках».

Эмоциональную окраску письма приобрели благодаря французам. Здешние писатели в большей степени описывали чувства и переживания героев, нежели происходящие с ними события и их размышления. Прозаические письма писал Венсан Вуатюр, Оноре де Бальзак. В Англии в эпистолярном стиле работал Чарльз Диккенс, Вальтер Скотт, Джон Локк. В английских прозах стиль чаще отображен во введении, нежели в основной работе писателя.

Среди русских писателей известны работы Ф. Достоевского «Записки из подполья», Н. Бердяева «Самопознание», Н. Карамзина «Письма русского путешественника», А. Пушкина «Роман в письмах». Также в эпистолярном стиле работал Н. Гоголь, И. Тургенев.

На сегодня письменная форма общения осуществляется посредству социальных сетей и официальных писем, отправленных электронной почтой.

Источник

Эпистолярный жанр

Полезное

Смотреть что такое «Эпистолярный жанр» в других словарях:

эпистолярный жанр — см. эпистолярная литература … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

ЭПИСТОЛЯРНЫЙ — ЭПИСТОЛЯРНЫЙ, эпистолярная, эпистолярное (лит.). прил., по знач. связанное с эпистолами, с литературными произведениями в форме писем, посланий. Эпистолярный жанр. Эпистолярный стиль. Эпистолярный роман (в форме писем). Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова

Эпистолярный стиль — (от греч. epistola – письмо, послание) – стилистическая особенность писем (посланий) как одной из разновидностей письменной лит. речи (см. Эпистолярный жанр). Номинация Э. с. используется в одном из возможных значений термина стиль (см.), но… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

эпистолярный — ая, ое. épistolaire adj.1. Написанный в форме письма, послания; являющийся эпистолой. БАС 1. Поэзия разделилась на лирическую, эпическую, драматическую, описательную, эпистолярную и проч. Белинский Горе от ума Грибоедова. Сколько в этом… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Эпистолярный роман — Титульный лист первого издания романа Афры Бен «Любовная переписка дворянина и его сестры» (1684) Эпистолярный роман или роман в письмах разновидность романа, представляющая собой цик … Википедия

Письмо как жанр — – возникло в результате приспособления формы личной и деловой переписки для нужд журналистики. Будучи опубликованным, письмо становилось достоянием аудитории, в силу этого представлять данный жанр могут в полной мере только такие письма, которые… … Энциклопедический словарь СМИ

РОМАН (литературный жанр) — РОМАН (франц. roman, нем. Roman; англ. novel/romance; исп. novela, итал. romanzo), центральный жанр (см. ЖАНР) европейской литературы Нового времени (см. НОВОЕ ВРЕМЯ (в истории)), вымышленное, в отличие от соседствующего с ним жанра повести (см.… … Энциклопедический словарь

эпический жанр — ▲ род литературы ▲ в виде, повествование очерк. рассказ. новелла рассказ, отмеченный строгостью сюжета и композиции, необыденностью события. повесть жанр, тяготеющий к хроникальному сюжету. роман. эпопея. дилогия. трилогия. тетралогия. эпос.… … Идеографический словарь русского языка

ДЕРРИДА — (Derrida) Жак (р. 1930) франц. философ и эстетик, теоретик культуры, один из интеллектуальных лидеров 80 90 х гг., чьи постструктуралистские идеи стали одним из осн. концептуальных источников постмодернистской эстетики. Автор теории… … Энциклопедия культурологии

Источник

Эпистолярный жанр: что это такое простыми словами

Что такое эпистолярный жанр?

“Эпистолярный жанр” – литературный жанр, предназначенный для отправления адресату какого-то послания. В переводе с греческого “эпистола” обозначает письмо или сообщение. Сам текст представлен в виде переписки, одного или нескольких писем. Подразумевается, что письмо обязательно должно быть кому-то адресован.

Эпистолярный жанр – одна из самых древних форм общения на далеких расстояниях. Его удобство и востребованность объясняется отсутствием личного или непосредственного контакта между людьми. Необходимость в эпистолярном жанре пропадает, если собеседник находится на небольшом расстоянии. Но в прошлых веках использовался для передачи секретных данных или передачи информации через посредников.

Многие столетия переписка была единственным способом общения между людьми. Это повлияло на возникновение эпистолярного романа в литературе. Роман представлял собой полноценное литературное произведение в виде переписки нескольких героев. Все события, происходящие с героями, передаются в виде субъективной оценки одного из героев. Автор не высказывает свою точку зрения и не рассказывает о событиях, которые не касаются переписки.

Предметом переписки нередко становятся чувства и мысли героев. Они открывают свою душу, радуются, жалуются и плачут. На протяжении всего романа можно отследить эволюции героев и проанализировать их внутренний мир.

Аналогом эпистолярного жанра в 21 веке является переписка в мессенджерах. Но в прошлых столетиях скорость обмена сообщениями не была столь высокой, поэтому тексты писем были длинными. Письма читались в больших залах, перед всей семьей или прятались под подушкой. Деловые переписки оказывались на страницах газет и становились достоянием общественности.

Примеры эпистолярного жанра в литературе

Одно из первых произведений в эпистолярном жанре можно найти в португальской литературе 17 века. Автором “Португальских писем” был Габриэль Жозеф Гийераг. В своем произведении он изложил трагическую судьбу бедной монахини. Монахиня Мариана Алькофорада страдает от неразделенной любви к французскому офицеру.

Особой популярность эпистолярный роман стал пользоваться в 18 веке. На него обратили свое внимание писатели сентименталисты, они же и приложили колоссальные усилия для его совершенствования. Внимание читателей и других писателей к жанру привлекли работы Сэмюэла Ричарсона.

Он смог поднять очень важные жизненные вопросы. На суд читателей писатель вынес переписку, в которой демонстрируется ответственность за принятые решения. Герои затрагивают вопросы частной жизни, бедственное положение, в котором они вынуждены выживать и роковые ошибки родителей и детей.

В русской литературе эпистолярный жанр достиг высочайших успехов в произведении великого русского писателя Федора Михайловича Достоевского. В 19 веке он написал свое первое произведение – “Бедные люди”. На момент написания романа Федору Михайловичу не было и тридцати лет.

Центральными героями романа стали – Варвара Доброселова и Макар Девушкин. Герои рассказывают друг другу о своих буднях, делятся переживаниями и горестями, дают советы и просто поддерживают друг друга. Переписка длится годы, и герои внезапно понимают, что испытывают друг к другу совсем не дружеские чувства.

Похожие истории случаются и сегодня в сети интернет. В наше время тоже публикуются романы эпистолярного жанра. Только платформой для переписок становится электронная почта. Примером такого произведения является книга ирландской писательницы Сесилии Ахерн – “Не верю. Не надеюсь. Люблю”. В скором времени по ее мотивам был снять фильм “С любовью, Рози”.

Центральными персонажами книги стали друзья Рози и Алекс. Они дружили с детства и никогда не расставались, но судьба распорядилась так, что между лучшими друзьями возникло более нежное и трепетное чувство. Рози и Алекс не рискнули разрушить дружбу и признаться в любви, им казалось, что любовь не взаимна.

На жизненном пути они столкнулись с трудностями, но только в старости смогли наконец разрушить эту стену молчания и обрести счастье. События в книге происходят динамично и напоминают жизнь в реальном времени.

Эпистолярный жанр кратко

Таким образом, подытоживая сказанное выше, можно сделать следующие выводы:

Источник

Эпистолярный жанр

Эпистолярному жанру что это. Смотреть фото Эпистолярному жанру что это. Смотреть картинку Эпистолярному жанру что это. Картинка про Эпистолярному жанру что это. Фото Эпистолярному жанру что это

Название этого жанра происходит от греческого слова epictole — письмо. Эпистолярный жанр отличается весьма специфическим стилем речи, который ориентирован на адресата. В некоторых случаях адресат может быть вымышленным, но он есть всегда. Именно наличие адресата отличает произведения эпистолярного жанра от различных дневников, мемуаров и записок. В статье вкратце освещена история появления и развития эпистолярного жанра, использование его в литературе, приведены особенности. Сохранилась ли потребность в написании писем в век активного развития цифровых технологий? Прочитайте рекомендации по составлению делового письма, как современного представителя этого жанра.

История эпистолярного жанра

Эпистолярный жанр зародился в античные времена. Изначально он не имел ничего общего с художественной прозой и не выходил за рамки простого обмена важной информацией. Cо временем возможности жанра становились шире, в нём всё отчётливее стали проступать элементы публицистики и дидактики. Именно эти черты видны в самых древних образцах античной эпистолографии — в письмах Платона и Аристотеля. В них содержались ценные философские размышления о морали и способах управления государством.

Затем пришла очередь так называемой поучительной эпистолографии Эпикура. Все свои философские воззрения этот мыслитель представил в трёх письмах, получателями которых были Менекей, Пифокл и Геродот. Однако со временем «поучительность» из писем стала исчезать. Они становятся сухими, пространные размышления в них уступают место простому перечислению фактов, уделяя больше внимания конкретным событиям.

Далее на историческую сцену выходит риторика, создавшая богатый набор формальных правил и штампов письменной речи. Изучающие эту дисциплину должны были уметь составлять письма на заданную тему от имени заданного лица. В результате возникла так называемая литература фиктивного письма. Риторика формализовала письма, превратив их в особую разновидность словесного искусства. Можно сказать, в эти времена эпистолярный жанр приобрёл многие условности, характерные в том числе и для современности.

Своей стилистикой письма отличались от устной речи. От ораторских речей они отличались своей краткостью, от научной прозы — повышенной эмоциональностью и фамильярностью. Эти черты эпистолярного жанра, сформированные ещё в античные времена, присутствуют в нём и сегодня.

Эпистолярный жанр в литературе

Эпистолярному жанру что это. Смотреть фото Эпистолярному жанру что это. Смотреть картинку Эпистолярному жанру что это. Картинка про Эпистолярному жанру что это. Фото Эпистолярному жанру что это

Самые ранние образцы эпистолярной литературы возникли в Европе. Особенно в этом жанре преуспели французы. Их стиль отличался искренностью и неподдельной простотой. Чтобы убедиться в этом, достаточно прочесть «Письма» Жана-Луи Геза де Бальзака или ознакомиться с произведениями Венсана Вуатюра. Не отставали от французов и англичане. Авторами классических писем считаются Джонатан Свифт, Джон Локк, Сидней Смит, Вальтер Скотт и многие другие.

Что касается России, то и наши письма практически в точности повторяли структуру европейских. Влияние европейского этикета многократно усилилось при Петре Первом, когда был издан первый российский письмовник.

Эпистолярный жанр богат яркими примерами, среди которых «Страдания юного Вертера» Гёте, «Роман в девяти письмах» Ф. М. Достоевского, «Переписка» И. С. Тургенева, «Избранные места из переписки с друзьями» Н. В. Гоголя.

Отдельно следует упомянуть романы в письмах. Первым представителем этого эпистолярного направления считается Габриэль Гийераг, автор «Португальских писем», изданных в 1669 году. А в XIX веке эпистолярные романы стали очень популярны. Ярким примером этого направления являются «Бедные люди» Ф. М. Достоевского. Затем популярность эпистолярных романов пошла на убыль, но даже в XX веке появлялись яркие произведения, такие, как роман «Перед зеркалом» В. Каверина, опубликованный в 1972 году и «Письма не о любви» В. Шкловского.

Особенности эпистолярного жанра

Произведения этого жанра отличаются ясностью, краткостью, естественностью и непринуждённостью изложения. Средства изложения автор волен выбирать сам. Единственное, что его ограничивает в этом выборе — эпистолярные традиции, существующие в обществе на момент написания письма.

Сами письма могут быть как деловыми, так и частными. Но все они имеют вполне определённую, хотя и не очень жёсткую структуру. В частных письмах встречаются такие элементы, как дружеские шутки, шутливые перефразирования, недоговорённости и намёки. Особое внимание уделяется форме обращения к адресату: чаще всего она подчёркнуто вежливая. Этот момент характерен как для деловых, так и для личных писем.

Что касается структуры письма, то вначале идёт так называемый зачин, в котором указывается дата написания письма и место, откуда оно было отправлено. Далее идёт вежливое приветствие адресата, потом краткое обращение к нему, под которым перечисляются сведения, ставшие поводом для создания письма. Затем идёт концовка, в которой могут присутствовать прощальные фразы, какие-то пожелания или особые просьбы. В конце ставится подпись.

Назначение частных писем может быть самым разным. В них могут содержаться размышления автора, его личные наблюдения. Он может в чём-то исповедаться адресату. Нередко такие письма содержат автобиографическую информацию, они могут быть дружескими, порицающими, рекомендательными, хвалебными, вопросительными, а иногда и угрожающими.

Как составить деловое письмо

Эпистолярному жанру что это. Смотреть фото Эпистолярному жанру что это. Смотреть картинку Эпистолярному жанру что это. Картинка про Эпистолярному жанру что это. Фото Эпистолярному жанру что это

Итак, об особенностях частных писем сказано достаточно. А что собой представляют тексты в деловой переписке? Попытаемся разобраться в их структуре.

В начале делового текста автор обращается к адресату. В этом обращении обязательно должны присутствовать инициалы получателя и занимаемая им должность. Наилучший вариант обращения в деловых текстах — «Уважаемый». Это слово обязательно пишется с прописной буквы, и обязательно по центру. А потом возможны варианты.

К примеру, если письмо адресовано представителю российской компании, но его компания старается придерживаться западных корпоративных стандартов, тогда адресата называют только по имени. А к представителям сугубо отечественных компаний обращаются по имени-отчеству. Если адресат знаком автору письма, то текст можно начать так: «Уважаемый Степан Сергеевич». А если автор не знает адресата лично, тогда: «Уважаемый господин Кириллов».

Важный момент: в деловых текстах слово «господин» никогда не сокращается до «г-н». Обращение вида «Уважаемый господин Кириллов С. С.» в таких текстах тоже категорически недопустимо. Всегда или «Степан Сергеевич», или «господин Кириллов».

Пример делового письма

Обращение

Генеральному директору
ЗАО «Пирамида»
Кириллову С. С.

Уважаемый Степан Сергеевич!
или
Уважаемый господин Кириллов!

Преамбула

В преамбуле чётко излагаются причины, заставившие автора написать письмо. Ознакомившись с преамбулой, адресат должен понять, о чём пойдет речь дальше. К примеру:

Я вынужден написать Вам и выразить свою обеспокоенность низким качеством исходных материалов для сборки мебели, поставляемых Вашей компанией. Надеюсь, что Вы примете меры, которые приведут к улучшению сложившейся ситуации, а также возместят причинённые убытки.

Основной текст

Здесь в 2-4 абзацах обрисовывается сложившаяся ситуация, выражаются мысли автора по поводу этой ситуации и предлагается вариант решения проблемы, либо просто озвучивается просьба предпринять конкретные шаги для её решения. Например:

В течение последних двух месяцев 20% исходных материалов в каждой поставленной Вами партии являются бракованными. Этот факт уже зафиксирован и должным образом оформлен экспертами нашего ОАО. Копии экспертных заключений прилагаются к этому письму.

Из-за бракованных материалов убытки нашего ОАО уже достигли 2 млн. рублей. Мы сотрудничаем с ЗАО «Пирамида» уже более семи лет, и до сего момента у нас не было претензий к Вашей компании. В сложившихся обстоятельствах мы вынуждены настаивать на возмещении убытков.

Заключение

Здесь подводится краткий итог, ведущий к логичному завершению послания. Пример:

Уверен, что Вы сумеете разобраться в этой ситуации, и в самое ближайшее время мы возобновим наше сотрудничество.

Подпись

Здесь указываются инициалы автора письма и должность, которую он занимает. Этому предшествует обычная вежливая форма «С уважением». Также при подписании деловых писем следует учитывать ранги адресатов. Если письмо адресовано директору предприятия, значит, подписывать его тоже должен директор предприятия. В крайнем случае, письмо может подписать первый заместитель генерального директора (хотя этот вариант всё-таки нежелателен). Пример:

С уважением, Генеральный директор мебельного завода «Луч» Фёдоров И. В.

Благодарственное письмо

Стоит упомянуть и очень распространённый образец эпистолярного жанра в современном мире. Благодарность за оказанную помощь, качественную услугу или просто ответственное отношение к своей работе можно и нужно выразить соответствующим письмом. Такое письмо займёт достойное место у адресата — на сайте или даже в рамке на стене. Подробней о благодарственных письмах читайте в нашей статье на эту тему.

Источник

Эпистолярному жанру что это

Эпистолярному жанру что это. Смотреть фото Эпистолярному жанру что это. Смотреть картинку Эпистолярному жанру что это. Картинка про Эпистолярному жанру что это. Фото Эпистолярному жанру что это

Письмо является древним популярным эпистолярным жанром. На протяжении долгого времени переписка была единственным средством связи для людей, которых разделяло расстояние. Со временем вырабатывались устойчивые этикетные формулы, свойственные определенным видам писем (деловым, частным и т. д.). Переписка велась между родственниками, знакомыми, друзьями, коллегами и т. п. Сегодня эпистолярные жанры переживают не лучшие времена. Это связано, прежде всего, с развитием научно-технического прогресса и увеличением значения устной речи. Функцию коммуникации на расстоянии приняли на себя телефонные разговоры, смс-сообщения, переписка в социальных сетях, общение по электронной почте и т. д. В привычном формате бумажные письма используются редко, чаще всего в качестве делового документа. С одной стороны, технические нововведения расширяют возможности коммуникантов: в разы убыстряются процессы передачи и получения информации, экономится время собеседников, есть возможность прикрепить к сообщению фото, видео и аудио-материалы, вести диалог сразу с несколькими участниками общения, также стало реальным видеть партнера по коммуникации во время разговора.

В связи с тем, что письменная речь интернет-общения уподобляется устной, на первое место выдвигается скорость передачи информации, а не выражение вежливого отношения к адресату, появляются новые принципы и закономерности общения посредством переписки. Стиль изложения, структура письма и допустимость употребления или неупотребления некоторых этикетных элементов понимаются участниками общения по-разному, что иногда провоцирует недопонимание между участниками коммуникации.

Эпистолярные традиции

Еще со времен Античности жанр письма был настолько востребован обществом, что древние мыслители предлагали основные правила успешного сложения письма. В работе «Античные теории эпистолярного стиля» читаем: «Содержание и композиция этих писем подчинены определенному шаблону: в них говорится только о самом необходимом, сжато, коротко. Начало и конец письма пишутся по трафарету. Письмо начинается с имени автора, затем стоит имя адресата, потом уже приветствие («радуйся!»), осведомление о здоровье и благополучии. Заканчивается письмо поклонами и пожеланием счастья и здоровья» [8]. Остальные правила написания эпистолярных текстов зависели от ситуации общения и от отношений между собеседниками, то есть от степени официальности письма. В официальных письмах «допускались варианты. Так, например, в письмах к высокопоставленным лицам имя адресата ставилось на первом месте. Позволялось приукрашивать письма выражениями вежливости, делать их более сердечными, или, наоборот, более сухими» [Там же]. Частное неофициальное письмо воспринималось как «выражение дружбы, сжато говорящее о простом деле и простыми словами. Красота его в дружеской приветливости и в обилии пословиц. » [Там же]. Помимо соблюдения четкой структуры письма значимым было его изложение. Так как не было возможности общаться на расстоянии посредством других форм коммуникации, приходилось писать хоть и умеренно лаконичные, но все же подробные письма. В письме нужно было разместить много информации, например, если это дружеское письмо, то в нем часто сообщали: об основных событиях, а также о своих размышлениях, чувствах, наблюдениях, с которыми отправитель хотел поделиться с приятелем; далее могла излагаться суть какого-либо дела, затем задавались вопросы о жизни адресата и т. п. Поэтому, желая ничего не упустить в посланиях, люди писали их подробно и эмоционально. По переписке можно было судить о личности автора письма, о его интересах, характере, мировоззрении, а также о культуре целой эпохи.

На Руси эпистолярные жанры нашли свое воплощение в берестяных грамотах. Позже были созданы различные «письмовники», в которых излагались основные правила ведения различных видов переписок и предлагались образцы таких писем. Постепенно письмо становится неотъемлемой частью жизни народа, обслуживающей различные сферы общения. В эпистолярной форме создавались литературные произведения, например, «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина, «Роман в письмах» А.С. Пушкина, «Выбранные места из переписки с друзьями» Н.В. Гоголя, «Бедные люди» Ф.М. Достоевского и др. [1], [3], [4].

В разные исторические периоды менялись формулы обращений, приветствий, подписи и вообще стилистика писем в целом. Однако существуют некоторые важные структурно-стилистические признаки эпистолярных жанров, которые проявляются в письмах не зависимо от эпохи. К числу таких признаков О.В. Протопопова относит: сочетание в текстах признаков монологической и диалогической речи; разделение писем по сфере общения на деловые (используются книжно-письменные языковые средства) и частные (устно-разговорные средства); устойчивая композиция текста: более жесткая в официальных и более свободная в частных письмах; точное обозначение отправителя и получателя, обращение к последнему и подпись отправителя; соблюдение речевого этикета с учетом фактора адресата, характера сообщения и национальных «эпистолярных» традиций [9].

«Милостивый государь, Иван Иванович!

Вашему превосходительству угодно было, чтобы я написал пиесу на приезд государя императора; исполняю ваше повеленье.- Ежели чувства любви и благодарности к великому монарху нашему, начертанные мною, будут не совсем недостойны высокого предмета моего, сколь счастлив буду я, ежели его сиятельство граф Алексей Кириллович благоволит поднести государю императору слабое произведенье неопытного стихотворца!

Надеясь на крайнее Ваше снисхожденье, честь имею пребыть, милостивый государь,

Вашего превосходительства всепокорнейший слуга Александр Пушкин.

1815 года 28 ноября. Царское Село».

Структура частных писем соблюдалась не столь строго, имело место многообразие форм обращения, вместо заключительной формулы вежливости часто употреблялось прощание и пожелания. Например, неофициальное письмо к А.С. Пушкину от его няни:

Данное письмо, как и полагается, начинается с обращения к адресату («Любезный мой друг Александр Сергеевич») и закачивается прощанием («Прощай, мой батюшко Александр Сергеевич») и подписью адресата («целую ваши ручки и остаюсь вас многолюбящая няня ваша Арина Родионовна»). В частной переписке А.С. Пушкина нам встретилось большое разнообразие форм обращения, что нельзя сказать о современных письмах, например: «Мой дорогой ИО», «Милый и почтенный ИО», «Милый друг», «Милый мой ИО», «Имя, душа моя», «Дорогая и уважаемая Имя», «Дорогой Фамилия», «Друг мой женка» и т. д. [10].

Не все личные письма содержали в себе обращения, подписи и некоторые другие структурные и этикетные элементы. Когда главной целью письма было сообщение информации, или же переписка была запущена ранее, все эти элементы опускались. Письма повседневно-бытового характера также не содержали ничего, кроме самого текста письма. Сравните, например, письмо А.С. Пушкина к П.Я. Чаадаеву (1820 г.) [10].

Таким образом, обобщая основные особенности переписок А.С. Пушкина с разными адресатами, можно сказать, что в XIX эпистолярные жанры активно процветали, так как были основным средством связи людей на расстоянии и позволяли коммуникантам получать от близких информацию о их положении дел, о состоянии здоровья, сообщать им новые сведения о себе, делиться с ними чувствами, размышлениями, опасениями, надеждами, обмениваться теплыми пожеланиями и т. д. Отсюда богатство языка эпистолярной литературы и многообразие этикетных формул.

Современные формы эпистолярных жанров

Переписка в социальных сетях

В современной коммуникации эпистолярные жанры перестали занимать столь важное место в жизни людей. Прежде всего, это связано с развитием новых технологий. Если есть возможность вести устную беседу на расстоянии (при общении по телефону) или даже видеть собеседника (при общении по скайпу), то нет необходимости подробно рассказывать о своей жизни или расспрашивать о чем-либо партнера по коммуникации в письменном виде. Но это не значит, что эпистолярный стиль ушел из нашей жизни. Он по-прежнему востребован, но только проявляется большей частью в других формах. Теперь уже редко кто пишет письма на бумаге, исключения составляют только деловые письма. В основном, переписка переходит в электронную форму, передается посредством смс-сообщений или через сеть Интернет. В рамках данной статьи будут рассмотрены особенности самых популярных видов интернет-переписки: коммуникация в социальных сетях (преимущественно в среде младших и старших школьников) и письма, отправляемые по электронной почте (официальные и личные).

Уже с младших классов детей приучают работать с компьютером, искать информацию в Интернете, поэтому младшие школьники быстро осваивают новые технологии и приобщаются к современным формам коммуникации. Уже с 7-8 лет многие дети начинают регистрироваться в социальных сетях и переписываться как со сверстниками, так и со взрослыми. Младших школьников и дома, и в школе учат соблюдать основные правила этикета, однако с этикетом электронной переписки дети мало знакомы не только потому, что это непривычная для них форма общения, но и потому, что этикет интернет-общения еще окончательно не сформировался, и в различных ситуациях интернет-коммуникации действуют свои законы уместного общения. Но все же, дети стараются применить свои знания о этикетном речевом поведении и применяют его в своих сообщениях. Стоит отметить слово «сообщение», так как переписку в социальных сетях редко можно назвать «письмом» в традиционном восприятии этого слова. Обмен короткими сообщениями нацелен, прежде всего, на быструю передачу информации, а потом уже и на фатическое общение.

Нами была проанализирована переписка учащихся 3-4-х классов (всего 50 контактов). В диалогах мы, в первую очередь, обращали внимание на формы приветствия, обращения друг к другу, способы завершения диалога, этикетные формулы и проч.

Старшеклассники уже имеют сложившийся опыт интернет-общения и понимают основные его особенности. Учащиеся старших классов также приветствуют друг друга, вступая в диалог, но почти не используют формул прощания или иных форм завершения письма. Чаще всего, если в письме содержалась просьба и помощь была оказана, то переписка завершается словами благодарности, если же цель переписки была фатическая, то она просто обрывается. Наиболее употребительными словами приветствия в общении подростков являются: «привет», «приветик», «дарова», «здарова», «хай», «неllо», «здаровенько». Известно, что язык интернет-общения развивается очень быстро и постоянно меняется. Данное явление можно также проследить в вышеперечисленных словах. Если совсем недавно употребление англицизмов и намеренное искажение слов (например «хай», «превед» и т.п. было очень популярным в Интернете, то на данный момент они уже используются редко, так как сейчас «входит в моду» среди пользователей интернет-сети соблюдение в сообщениях правил орографии и пунктуации. Можно также отметить, что иногда в переписке подростков-друзей не встречается даже формул приветствия, особенно в случае, если старшеклассники отправляют друг другу послания несколько раз в день, когда они обмениваются какими-либо файлами, картинками, ссылками, музыкой и т. п., а переписка посвящена комментированию и обсуждению отправленного материала.

Эмоции, которые подросток хотел передать в письме, в отличие от переписки младших школьников, чаще всего выражены с помощью пунктуационных знаков, а не графических.

Стоит отметить, что данные особенности переписки в социальных сетях актуальны не только для общения школьников, но и для большинства пользователей социальных сетей, особенно молодежи.

Переписка по электронной почте

Действительно, электронная переписка не является уже сложившимся эпистолярным жанром, ее закономерности еще формируются и обретают новые формы. Однако не стоит одинаково составлять частное письмо и официальное. В связи с тем, что электронная переписка разными участниками общения (в особенности делового) понимается по-своему, между коммуникантами может возникнуть непонимание, обида и т. п.

В деловой интернет-переписке более строгий отбор языковых средств, официальные письма чаще всего пишутся по традиционной структуре, которая соблюдалась еще в письмах А.С. Пушкина: указание на адресата и адресанта, дата отправления (в электронных письмах эта информация указывается автоматически), обращение, текст письма, заключительная формула вежливости и подпись отправителя. Такой способ написания сообщения в деловой сфере наиболее удачный и воспринимается всеми участниками коммуникации положительно. Помимо обращения в начале официального письма употребляются и приветствия, которые стали почти неотъемлемой частью деловой интернет-переписки.

В проанализированных нами текстах деловой интернет-переписки в ситуациях «коллега + коллега» (материалом исследования послужила переписка между людьми, работающими в научно-образовательной сфере) наиболее распространенными формулами приветствия являются: «ИО, здравствуйте!», «Имя, здравствуйте!» «Здравствуйте, уважаемый ИО!», «Добрый день», «Здравствуйте!», «Добрый день, имя!» и т.п.

Обращения в электронных письмах коллег обычно формулируются так: «Уважаемый ИО!», «Уважаемые коллеги (преподаватели, студенты, сотрудники и т.п.)!». Конструкция «Глубокоуважаемый (многоуважаемый) ИО!» является более официальным обращением, как правило, к малознакомому человеку или к старшему по званию (или возрасту). Обращение «Дорогой ИО!» частотно в ситуации, когда коммуникантов связывают теплые отношения.

Анализ материала позволил выделить следующие формулы прощания: «С уважением. », «С искренним уважением. », «Всего Вам доброго. », «Всего доброго и до связи. », «С самыми лучшими пожеланиями. », «Ваш. », «Всегда Ваш. », «Искренне Ваш. », «С уважением и любовью к Вам» и т.п.

Письмо-ответ коллеги из другого вуза:

Спасибо за оперативный отклик, согласие встретиться и важную информацию по графику Вашей занятости . Всего доброго и до связи, Ваша (Инициалы)»

Как видим, современная интернет-переписка имеет мало общего с традиционной. Этикетные формулы упрощаются или совсем опускаются, сами тексты чаще всего сформулированы кратко, сухо, особую значимость имеет скорость передачи информации, а не отношения с собеседником или передача собственного опыта, размышлений, чувств, подробное описание жизненных событий и т. п. В современном обществе эти функции берут на себя, в основном, другие средства связи. Однако проанализировав переписку некоторых коллег-ученых, мы можем заметить, что эпистолярные традиции еще не канули в лету. В электронной переписке представителей старшего поколения, известных ученых, хранителей традиций русской словесности поддерживаются все тонкости жанра делового письма Золотого века, только формулы обращений, приветствий и подписей, естественно, современные. Приведем пример одного из таких писем (все имена, данные, названия городов, мероприятий и т. д. зашифрованы).

Я рад также состоявшемуся личному знакомству с ИО, и уже отправил ему обещанные две маленькие статейки для (название сборника).

Остается пожелать Вам от всей души счастья и благополучия в наступающем году!

Большой привет коллегам!

Искренне Ваш Имя Фамилия»

В подобных письмах также встречается большое разнообразие форм завершения письма, чаще всего это пожелания, поздравления, благодарности: «. Остается пожелать Вам от всей души счастья и благополучия в наступающем году! Большой привет коллегам!», «Дорогой ИО! Сердечно поздравляю вас с праздником! Желаю много радости, новых творческих достижений и счастья».

Таким образом, можно сделать вывод, что роль эпистолярных жанров в современном обществе изменилась, по сравнению с прошлыми веками, теперь они перестали выполнять функцию единственного канала связи между людьми и, как следствие, стали видоизменяться в сторону сокращения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *