Фея на жаргоне что значит
фрей фея
Смотреть что такое «фрей фея» в других словарях:
Чайковский, Пётр Ильич — Запрос «Чайковский» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Пётр Ильич Чайковский … Википедия
П. И. Чайковский — Запрос «Чайковский» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Пётр Ильич Чайковский Полное имя Пётр Ильич Чайковский Дата рождения 7 мая 1840 Место рождения … Википедия
П.И.Чайковский — Запрос «Чайковский» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Пётр Ильич Чайковский Полное имя Пётр Ильич Чайковский Дата рождения 7 мая 1840 Место рождения … Википедия
Петр Ильич Чайковский — Запрос «Чайковский» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Пётр Ильич Чайковский Полное имя Пётр Ильич Чайковский Дата рождения 7 мая 1840 Место рождения … Википедия
Петр Чайковский — Запрос «Чайковский» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Пётр Ильич Чайковский Полное имя Пётр Ильич Чайковский Дата рождения 7 мая 1840 Место рождения … Википедия
Пётр Ильич Чайковский — Запрос «Чайковский» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Пётр Ильич Чайковский Полное имя Пётр Ильич Чайковский Дата рождения 7 мая 1840 Место рождения … Википедия
Пётр Чайковский — Запрос «Чайковский» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Пётр Ильич Чайковский Полное имя Пётр Ильич Чайковский Дата рождения 7 мая 1840 Место рождения … Википедия
Чайковский Пётр Ильич — Запрос «Чайковский» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Пётр Ильич Чайковский Полное имя Пётр Ильич Чайковский Дата рождения 7 мая 1840 Место рождения … Википедия
Чайковский, Петр Ильич — Запрос «Чайковский» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Пётр Ильич Чайковский Полное имя Пётр Ильич Чайковский Дата рождения 7 мая 1840 Место рождения … Википедия
Чайковский, Пётр — Запрос «Чайковский» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Пётр Ильич Чайковский Полное имя Пётр Ильич Чайковский Дата рождения 7 мая 1840 Место рождения … Википедия
Связанные словари
Пример текста: феи не те которые за себя выдают.
Словно феи по вызову эти барышни приходят по одному звонку и доставляют удовольствие не забыв наградить букетом венерических заболеваний. Термин Фея используется в кругу дальнобойщиков, милиции и заключённых.
Жаль, что такое любимое многими слово Фея дали этим любвеобильным девушкам. А многие детишки делают для фей домики с садами и ждут, пока они прилетят по их зову. Поэтому лучше верить во что-то хорошее, что фея это маленькая девушка с крылышками.
Правда есть ещё люди, как правило, из числа прекрасного пола, которые считают, что девушка-фея может откликнуться на зов о помощи и в любую минуту по фасту прилететь тебе на подмогу и выручить из любой беды. Эта милая барышня имеет доброе и отзывчивое сердечко, она словно фея из сказки, только без крылышек. Несмотря на современные суровые реалии, подобные тянки ещё » водятся» в нашей стране. Поэтому постарайтесь не обижать этих юных и очаровательных прелестниц, ведь кто знает, возможно и вам когда-нибудь может потребоваться её помощь.
Что значит Феечка у любителей арта?
К сожалению в нашей прагматичной жизни девушек-фей практически не осталось, но вы не думайте, что они исчезли совсем. Посмотрите на небо, быть может там среди звёзд, вы увидите тысячи маленьких созданий, которые махают крылышками, а днём превращаются в девушек.
Прочтя эту небольшую, но познавательную статью, вы наконец выяснили, кто такая Фея на сленге, и теперь не окажетесь в затруднительном положении, если вдруг снова обнаружите это фривольное словечко.
Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение
Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.
Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».
Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
История воровского жаргона
У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.
Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.
Слова, которые стали для нас привычными
Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.
«Понт»
В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.
«Кент»
Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
«Косарь»
Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?
В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».
«Шестерка»
Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.
Выдержки из словаря преступников
Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.
«Хозяйский»
«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».
© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон
«Актировка»
Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.
«С воли не греюсь»
Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.
«Заряжать фазана»
Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.
«Пахан»
Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.
«Баклан»
В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.
Значение слова «фея»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ФЕ’Я, и, ж. [фр. fée от латин. fata]. В западноевропейской сказочной литературе — волшебница, сверхъестественное женское существо, способное творить чудеса. Добрая, злая ф. — Твои так нежны глазки и поступь — как у фей. Не правда ли, мы в сказке, мы в книжке для детей? Брюсов. || Красивая, очаровательная женщина (поэт.). Там, где белея, руина замка в даль глядит, стояла ты, младая фея, на мшистый опершись гранит. Тютчев. Очень милы балетные феи. Некрасов.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. мифол. в западноевропейской литературе — волшебница, фантастическое существо женского пола, способное творить чудеса ◆ Едва заснул калиф, едва увесистое собрание тяжёлых стихов, обременявших за минуту руки его, сползло с коленей на богатый ковёр, как покровительствующая фея явилась ему во сне. И. А. Крылов, «Каиб. Восточная повесть», 1792 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Голос у неё не сильный, не эффектный, но такой сладкий, чарующий, что я слушал и сам себе не верил, что я слушаю пение существа смертного, земного, а не какой-нибудь воздушной феи. Т. Г. Шевченко, «Художник», 1856 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Только это он подумал, как вдруг, откуда ни возьмись, появляется перед ним фея в белоснежных одеждах и говорит ему: «Зачем ты, принц, отчаиваешься и ропщешь? Возьми мою руку и иди». И как он только дотронулся до её руки, то сразу почувствовал облегчение, встал и пошёл вместе с прекрасной феей. А. И. Куприн, «Сказка», 1896 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Жизнь — не сказка, в которой розовые феи с золотыми посохами создают в один миг дворцы и замки для своих златокудрых принцесс… Л. А. Чарская, «Княжна Джаваха», 1903 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Однажды под Новый год, вот в такую же морозную, лунную ночь, к одному больному мальчику является маленькая фея… Мальчик слышит легкий шум её шагов, слышит шелест её одежды, но сама фея так прозрачна и так светла, что он сначала принимает её только за бледный луч месяца. Е. А. Аверьянова, «Иринкино счастье», 1910 г. (цитата из НКРЯ)
2. перен. о доброй, чудесной, пленительной женщине ◆ Вы, фея наша легкокрылая, вы забыли своё могущество. А. Н. Островский, «Бешеные деньги», 1869 г. ◆ Но будьте нашим ангелом, нашею доброю феей, уговорите Григория Николаича, чтобы он не покидал меня, а взял с собой. А. П. Чехов, «Три года», 1895 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: балахон — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Значение слова «фея»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ФЕ’Я, и, ж. [фр. fée от латин. fata]. В западноевропейской сказочной литературе — волшебница, сверхъестественное женское существо, способное творить чудеса. Добрая, злая ф. — Твои так нежны глазки и поступь — как у фей. Не правда ли, мы в сказке, мы в книжке для детей? Брюсов. || Красивая, очаровательная женщина (поэт.). Там, где белея, руина замка в даль глядит, стояла ты, младая фея, на мшистый опершись гранит. Тютчев. Очень милы балетные феи. Некрасов.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. мифол. в западноевропейской литературе — волшебница, фантастическое существо женского пола, способное творить чудеса ◆ Едва заснул калиф, едва увесистое собрание тяжёлых стихов, обременявших за минуту руки его, сползло с коленей на богатый ковёр, как покровительствующая фея явилась ему во сне. И. А. Крылов, «Каиб. Восточная повесть», 1792 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Голос у неё не сильный, не эффектный, но такой сладкий, чарующий, что я слушал и сам себе не верил, что я слушаю пение существа смертного, земного, а не какой-нибудь воздушной феи. Т. Г. Шевченко, «Художник», 1856 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Только это он подумал, как вдруг, откуда ни возьмись, появляется перед ним фея в белоснежных одеждах и говорит ему: «Зачем ты, принц, отчаиваешься и ропщешь? Возьми мою руку и иди». И как он только дотронулся до её руки, то сразу почувствовал облегчение, встал и пошёл вместе с прекрасной феей. А. И. Куприн, «Сказка», 1896 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Жизнь — не сказка, в которой розовые феи с золотыми посохами создают в один миг дворцы и замки для своих златокудрых принцесс… Л. А. Чарская, «Княжна Джаваха», 1903 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Однажды под Новый год, вот в такую же морозную, лунную ночь, к одному больному мальчику является маленькая фея… Мальчик слышит легкий шум её шагов, слышит шелест её одежды, но сама фея так прозрачна и так светла, что он сначала принимает её только за бледный луч месяца. Е. А. Аверьянова, «Иринкино счастье», 1910 г. (цитата из НКРЯ)
2. перен. о доброй, чудесной, пленительной женщине ◆ Вы, фея наша легкокрылая, вы забыли своё могущество. А. Н. Островский, «Бешеные деньги», 1869 г. ◆ Но будьте нашим ангелом, нашею доброю феей, уговорите Григория Николаича, чтобы он не покидал меня, а взял с собой. А. П. Чехов, «Три года», 1895 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова чепрак (существительное):