как по английски спросить счет в ресторане

Слова и фразы в ресторане на английском

как по английски спросить счет в ресторане. Смотреть фото как по английски спросить счет в ресторане. Смотреть картинку как по английски спросить счет в ресторане. Картинка про как по английски спросить счет в ресторане. Фото как по английски спросить счет в ресторане

Содержание:

Если вы путешествуете, учитесь или работаете за границей, вам стоит знать основные фразы на английском языке. В этой статье мы собрали самые необходимые слова по теме «Ресторан». Вы узнаете, как забронировать столик и сделать заказ, решить возможные проблемы, обсудить качество блюд, попросить счет. В подборке приведены самые полезные фразы, а также их транскрипция и перевод.

Как зарезервировать столик в ресторане (Making a reservation)

Прежде чем прийти в ресторан, желательно позвонить туда и осведомиться о наличии свободных мест. В популярных заведениях лучше заранее зарезервировать стол. В этом вам помогут следующие фразы:

I’d like to make a reservation/I’d like to make a reservation for 2 people.

[aɪd laɪk tuː meɪk ə ˌrɛzəˈveɪʃən]/

[aɪd laɪk tuː meɪk ə ˌrɛzəˈveɪʃən fɔː tuː ˈpiːpl].

Я хотел бы зарезервировать стол/Я хотел бы заказать столик на двоих.

I’d like to book a table, please.

[aɪd laɪk tuː bʊk ə ˈteɪbl], [pliːz].

Я бы хотел заказать столик.

I need to make a dinner reservation.

[aɪ niːd tuː meɪk ə ˈdɪnə ˌrɛzəˈveɪʃən]

Мне нужно заказать столик на ужин.

A table for two please.

[ə ˈteɪbl fɔː tuː pliːz]

Столик на двоих, пожалуйста.

I booked a table for two for 8 pm.

[aɪ bʊkt ə ˈteɪbl fɔː tuː fɔː eɪt piː ɛm]

Я заказывал столик на двоих на 8 вечера.

Our reservation is under the name of Michael Turner at 8 pm for 4 people.

[ˈaʊə ˌrɛzəˈveɪʃən ɪz ˈʌndə ðə neɪm ɒv]

Наш стол заказан на имя Майкла Тернера на 8 вечера для 4 человек.

I’ve got a reservation.

[aɪv gɒt ə ˌrɛzəˈveɪʃən].

У меня заказан стол.

It’s under the name of…

[ɪts ˈʌndə ðə neɪm ɒv]…

Стол заказан на имя.

Do you have any free tables?

[duː juː hæv ˈɛni friː ˈteɪblz]?

У вас есть свободные столики?

May we sit at this table?

[meɪ wiː sɪt æt ðɪs ˈteɪbl]?

Можно нам сесть за этот стол?

Thanks for your help.

[θæŋks fɔː jɔː hɛlp].

Чтобы у вас состоялся диалог, желательно понимать английский для хостес ресторана и других его сотрудников. Например, при бронировании столика и входе в ресторан вы можете услышать от персонала следующие фразы:

Do you have a reservation?

[duː juː hæv ə ˌrɛzəˈveɪʃən]?

Вы бронировали столик?

Have you booked a table?

[hæv juː bʊkt ə ˈteɪbl]?

Вы заказывали столик?

For how many people?

[fɔː haʊ ˈmɛni ˈpiːpl]?

На какое количество человек?

How many are in your party?

[haʊ ˈmɛni ɑːr ɪn jɔː ˈpɑːti]?

Сколько с вами будет гостей?

Smoking, or non-smoking?

[ˈsməʊkɪŋ], [ɔː nɒn ˈsməʊkɪŋ]?

Места для курящих или некурящих?

We will have a table for you.

[wiː wɪl hæv ə ˈteɪbl fɔː juː].

Мы приготовим для вас столик.

We have a table for 3 available at 6 pm.

[wiː hæv ə ˈteɪbl fɔː θriː əˈveɪləbl æt sɪks piː ɛm].

У нас есть столик на троих на 6 часов вечера.

We don’t have anything available at 6 pm.

[wiː dəʊnt hæv ˈɛnɪθɪŋ əˈveɪləbl æt sɪks piː ɛm].

У нас нет свободных столов на 6 часов вечера.

Please give me your name.

[pliːz gɪv miː jɔː neɪm].

Пожалуйста, скажите мне свое имя.

We’re fully booked at the moment. Could you come back a bit later?

[wɪə ˈfʊli bʊkt æt ðə ˈməʊmənt]. [kʊd juː kʌm bæk ə bɪt ˈleɪtə]?

На данный момент в ресторане нет свободных мест. Не могли бы вы зайти попозже?

Your table isn’t quite ready yet.

[jɔː ˈteɪbl ˈɪznt kwaɪt ˈrɛdi jɛt].

Ваш столик еще не совсем готов.

Would you like to wait in the bar?

[wʊd juː laɪk tuː weɪt ɪn ðə bɑː]?

Не желаете подождать в баре?

Your table is ready.

[jɔː ˈteɪbl ɪz ˈrɛdi].

Рассмотрим эти фразы в действии. Ниже приведены три ситуации, с которыми вы можете столкнуться, и примерные диалоги.

– Hi, I’d like to make a dinner reservation for 2 people.

– Здравствуйте! Я хотел бы заказать столик для ужина на 2 персоны.

– What night will you be coming?

– Когда вы собираетесь прийти?

– We will need the reservation for Wednesday night.

– Нам понадобится столик на вечер среды.

– What time would you like?

– Unfortunately we don’t have anything available at 7 pm. Is 7.30 OK?

– К сожалению, у нас нет свободных столиков в 7 вечера. Вас устроит 7.30?

– Please give me your name.

– Пожалуйста, назовите мне свое имя.

– My name is Michael Turner.

– Меня зовут Майкл Тернер.

– Thank you Mr.Turner, see you this Wednesday at 7.30.

– Спасибо, Мистер Тернер, увидимся в эту среду в 7.30.

– Спасибо. До свидания.

– Hello. I booked a table for two for 7.30.

– Здравствуйте. Я заказывал столик на двоих на 7.30.

– Hello. Could you tell me your name?

– Здравствуйте. Не могли бы вы назвать мне свое имя?

– The table was booked under the name of Michael Turner.

– Столик был заказан на имя Майкла Тернера.

– Yes, Mr.Turner. Please come this way. Here is your table.

– Да, Мистер Тернер. Пожалуйста, проходите сюда. Вот ваш столик.

– Thank you for your help.

– Hello. Do you have any free tables? We need a table for five please.

– Здравствуйте. У вас есть свободные места? Нам нужен столик на пятерых.

– Good evening. We’re fully booked at the moment. Could you come back a bit later?

– Добрый вечер. На данный момент все столики заняты. Не могли бы вы зайти попозже?

– When will you have a free table?

– Когда у вас будет свободный столик?

– A table for five will be available in half an hour. Would you like to wait in the bar?

– Столик на пятерых освободится через полчаса. Хотите подождать в баре?

– Please come this way.

– Пожалуйста, проходите сюда

Как сделать заказ (Ordering)

Когда вас проводят к столику, вы можете попросить меню, спросить у официанта о специальных предложениях, выбрать блюда и сделать заказ.

Could I please see a menu?

[kʊd aɪ pliːz siː ə ˈmɛnjuː?]

Можно мне посмотреть меню?

Could you bring us the menu please?

[kʊd juː brɪŋ ʌs ðə ˈmɛnjuː pliːz]?

Не могли бы вы принести нам меню, пожалуйста?

[wɒts ɒn ðə ˈmɛnjuː]?

Are there any specials today?

[ɑː ðeər ˈɛni ˈspɛʃəlz təˈdeɪ]?

Есть ли сегодня какие-нибудь специальные предложения?

I would like to order my food now.

[aɪ wʊd laɪk tuː ˈɔːdə maɪ fuːd naʊ]

Я бы хотел заказать поесть.

I’d like to try this dish.

[aɪd laɪk tuː traɪ ðɪs dɪʃ]

Я бы хотел попробовать это блюдо

I’ll have a potato soup to start.

[aɪl hæv ə pəˈteɪtəʊ suːp tuː stɑːt]

Для начала я возьму картофельный суп.

I’ll have the soup as a starter.

[aɪl hæv ðə suːp æz ə ˈstɑːtə]

На первое я возьму суп.

May I get an order of…

[meɪ aɪ gɛt ən ˈɔːdər ɒv]

Я хотел бы заказать.

May I have some water, please?

[meɪ aɪ hæv sʌm ˈwɔːtə], [pliːz]?

Принесите мне, пожалуйста, воды.

Could you bring us… please?

[kʊd juː brɪŋ ʌs], [pliːz]?

Принесите нам, пожалуйста.

That’s all, thank you.

That’ll be all for now.

[ˈðætl biː ɔːl fɔː naʊ].

Чтобы позвать официанта, лучше не кричать «Waiter!», а использовать вежливую фразу «Excuse me!». Если вы не видите своего официанта, но рядом проходит другой сотрудник ресторана, можете обратиться к нему следующим образом:

Excuse me, if you see our waiter could you please let him know to come to our table?

[ɪksˈkjuːs miː], [ɪf juː siː ˈaʊə ˈweɪtə kʊd juː pliːz lɛt hɪm nəʊ tuː kʌm tuː ˈaʊə ˈteɪbl]?

Если вы увидите нашего официанта, не могли бы вы сказать ему, чтобы он подошел к нашему столику?

Фразы, характерные для официанта в ресторане;

Can I take your order?

[kæn aɪ teɪk jɔːr ˈɔːdə]?

Могу я принять ваш заказ?

Are you ready to order?/Are you ready to order yet?

[ɑː juː ˈrɛdi tuː ˈɔːdə]?

[ɑː juː ˈrɛdi tuː ˈɔːdə jɛt]?

Вы готовы сделать заказ?/Вы уже готовы сделать заказ?

What would you like to start with?

[wɒt wʊd juː laɪk tuː stɑːt wɪð]?

С чего бы вы хотели начать?

Would you like an appetizer?

[wʊd juː laɪk ən ˈæpɪtaɪzə]?

Желаете выбрать закуску?

What would you like to drink?

[wɒt wʊd juː laɪk tuː drɪŋk]?

Что бы вы хотели выпить?

Can I start you off with anything to drink?

[kæn aɪ stɑːt juː ɒf wɪð ˈɛnɪθɪŋ tuː drɪŋk]?

Могу я для начала предложить вам что-нибудь выпить?

May I get you anything to drink?

[meɪ aɪ gɛt juː ˈɛnɪθɪŋ tuː drɪŋk]?

Могу я предложить вам напиток?

What would you like as a main course?

[wɒt wʊd juː laɪk æz ə meɪn kɔːs]?

Что бы вы хотели в качестве основного блюда?

Can I get you a drink while you’re waiting?

[kæn aɪ gɛt juː ə drɪŋk waɪl jʊə ˈweɪtɪŋ]?

Могу я предложить вам напиток, пока вы ждете?

Would you like to order anything else?

[wʊd juː laɪk tuː ˈɔːdər ˈɛnɪθɪŋ ɛls]?

Вы бы хотели заказать что-нибудь еще?

Can I get you anything else?

[kæn aɪ gɛt juː ˈɛnɪθɪŋ ɛls]?

Могу я предложить вам что-нибудь еще?

Обед или ужин в ресторане может состоять из разного количества блюд: от трех до двадцати. Обычно это холодные или горячие закуски, суп, основное блюдо и десерт. Каждая подача блюд в английском языке называется course. Мы выбрали основные слова, которые могут встретиться вам в ресторане и кафе:

Источник

Диалоги в ресторане на английском

Нет времени? Сохрани в

Путешествуя, хочется посетить все достопримечательности и интересные места. При этом, не менее интересно отведать экзотические блюда в лучших кафе и ресторанах разных стран мира. Наверное, каждый путешественник сталкивался с проблемой заказа вкуснятинки в другой стране, когда уровень языка не очень высок. Эта статья поможет вам узнать, как забронировать столик, уточнить информацию у официанта или, иногда и это тоже очень нужно, пожаловаться администратору на английском языке.

Эта статья написана в формате диалогов. Вы не просто учите новые фразы, а сразу же можете увидеть, как они могут быть использованы в диалоге с официантом. Если вы занимаетесь не самостоятельно, можете проговорить эти диалоги по полям со своими близкими. А если вы преподаватель, то организовать диалог по группам в своем классе.

Заказать столик

Если вы планируете посетить какой-либо модный ресторан, лучше забронировать столик (to book a table) заранее, особенно, если планируете посетить его в пятницу или субботу вечером.

Ниже идет набор фраз для диалога в ресторане на английском. Вы можете выделить понравившуюся фразу мышкой и сохранить ее себе на изучение в персональный словарь.

Английская лексика по теме в ресторане

Dialogue
Customer: Good evening. I’d like to book a table in your restaurant, please.
Receptionist: I will be happy to help you. When would you like a table for?
Customer: For Wednesday evening, at 6 p. m.
Receptionist: Wednesday evening, October 13. For how many people?
Customer: For five people.
Receptionist: Sure. Can I get your name please?
Customer: Smith.
Receptionist: Could you give me your contact number?
Customer: Sure, it’s 7589634129.
Receptionist: So, that’s a table for 5 people for Wednesday evening, October 13. Thank you, Mr. Smit. We are waiting for you.
Customer: Thank you. Goodbye!

Диалог
Клиент: Добрый день, я бы хотел заказать столик в вашем ресторане, пожалуйста.
Администратор: Буду рад вам помочь. На когда вы хотите забронировать столик?
Клиент: На вечер сред, на 6 часов.
Администратор: Вечер среды, 13 Октября. На сколько человек?
Клиент: На пятерых.
Администратор: Конечно. Могу я узнать Ваше имя?
Клиент: Смит.
Администратор: Не могли бы вы дать мне ваш контактный номер телефоа?
Клиент: Конечно. 7589634129.
Администратор: И так, столик на пятерых на вечер среды, 13 октября. Спасибо, мистер Смит. Мы ждем вас.
Клиент: Спасибо. До свидания!

как по английски спросить счет в ресторане. Смотреть фото как по английски спросить счет в ресторане. Смотреть картинку как по английски спросить счет в ресторане. Картинка про как по английски спросить счет в ресторане. Фото как по английски спросить счет в ресторане

Заказать еду

Dialogue
Waiter: Welcome to our restaurant. Here are your menus. I’ll be back to take your order in a few minutes.
Waiter (in a few minutes): Are you ready to order?
Customer: I’ll have the fried potato.
Waiter: Would you like anything to drink?
Customer: I’ll have tea.
Waiter: Would you like anything else?
Customer: Yes, please. I would like some boiled vegetables.
Waiter: Would you like any dessert?
Customer: No, thank you. How long will it take?
Waiter: It will take about 15 minutes.

Диалог
Официант: Добро пожаловать в наш ресторан. Вот ваши меню. Я вернусь через несколько минут, чтобы принять ваш заказ.
Официант ( через пару минут): Вы готовы сделать заказ?
Посетитель: Я буду жареный картофель.
Официант: Хотели бы вы что-нибудь выпить?
Посетитель: Я буду чай.
Официант: Что-нибудь еще?
Посетитель: Да, пожалуйста. Я бы хотел вареных овощей.
Официант: Хотели бы вы десерт?
Посетитель: Нет, спасибо. Сколько времени это займет?
Официант: Это займет около 15 минут.

как по английски спросить счет в ресторане. Смотреть фото как по английски спросить счет в ресторане. Смотреть картинку как по английски спросить счет в ресторане. Картинка про как по английски спросить счет в ресторане. Фото как по английски спросить счет в ресторане

Пожаловаться

К сожалению, возникают ситуации, когда завтрак, обед или ужин проходят не так радужно, как предполагалось. Официант может нагрубить, блюдо может оказаться слишком соленым, горьким или холодным. Такие вопросы лучше решить сразу, чтобы в дальнейшем вы могли пользоваться только качественным обслуживанием.

Dialogue
Customer: Excuse me! My meal is too salty. Could you take care of it, please?
Waiter: Excuse me. I’ll change it right now.
*2 hours later*
Customer: Thank you. Now it is ok.

Диалог
Посетитель: Извините! Мое блюдо пересолено. Не могли бы вы позаботиться об этом, пожалуйста?
Официант: Извините. Я заменю его прямо сейчас.
*2 hours later*
Посетитель: Спасибо. Теперь оно в порядке.

Оплата счета

Уйти по-английски, значит покинуть место не попрощавшись. Безусловно, эта английская традиция довольно интересна и тем не менее, находясь в ресторане или кафе вам, все же, придется перед уходом еще раз пообщаться с официантом, чтобы попросить счет (bill, check). Кстати, оба слова используются для значения слова счет, только слово bill используется в Британии, а check – в США.

Пол конец вашего общения в ресторане на английском официант уточнит у вас по поводу оплаты счета. Вы в свою очередь можете задать уточняющие вопросы,Уточнить вопросы, используя эти фразы:

Dialogue
Waiter: May I take away the dishes?
Customer: Yes, please. And could you bring us the bill?
Waiter: Yes, of course. How would you like to pay: in cash or by credit card?
Customer: By credit card. Here you go.
Waiter: Ok. Here is your bill.
Customer: Thank you. Is the service included?
Waiter: Yes, it is. Have a good day!

Диалог
Официант: Могу я убрать блюда?
Посетитель: Да, пожалуйста. И могли бы вы принести мне счет?
Официант: Да, конечно. Как вы хотите оплатить: наличными или картой?
Посетитель: Кредитной картой. Вот она.
Официант: Хорошо. Вот ваш счет.
Посетитель: Спасибо. Обслуживание включено?
Официант: Да. Хорошего дня.

как по английски спросить счет в ресторане. Смотреть фото как по английски спросить счет в ресторане. Смотреть картинку как по английски спросить счет в ресторане. Картинка про как по английски спросить счет в ресторане. Фото как по английски спросить счет в ресторане

Идиомы о еде

Независимо от качества обслуживания в кафе, вы, наверняка, захотите поделиться своими впечатлениями об этом вечере и окружающих вас людях своим знакомым. Чтобы ваш рассказ был красочнее, вы можете использовать идиомы, которые, так или иначе, связаны с едой.

Больше идиом о еде у нас собрано в этой статье

Посидеть в уютной обстановке с друзьями, мило пообщаться и покушать вкусные блюда всегда приятно, а особенно, если вы можете, без проблем, заказать еду на английском языке. Также набраться дополнительного опыта можно благодаря этому видео.

Надеемся, что эта статья поможет вам почувствовать себя увереннее в любом ресторане. Удачи, хорошего путешествия и приятного аппетита.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Английский в ресторане и кафе: полезные фразы, диалоги и лексика

Подготовили простой русско-английский разговорник с фразами для общения в ресторане или кафе. Вы узнаете, как заказать столик и еду, попросить счет и пожаловаться на плохое обслуживание на английском языке.

как по английски спросить счет в ресторане. Смотреть фото как по английски спросить счет в ресторане. Смотреть картинку как по английски спросить счет в ресторане. Картинка про как по английски спросить счет в ресторане. Фото как по английски спросить счет в ресторане

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Скачать книгу бесплатно можно на этой странице.

Заказываем столик

Если вы собираетесь поужинать в известном ресторане, нужно заранее забронировать столик (to book a table), например по телефону. При этом важно назвать свое имя, озвучить количество необходимых мест, а также точное время бронирования. Кроме того, почти в каждом заведении есть два зала: для курящих (smoking) и некурящих (non-smoking). Уточните, в каком помещении вы хотели бы зарезервировать столик. Давайте посмотрим в диалоге, как заказать столик в ресторане на английском языке:

ФразаПеревод
A: Hello! I would like to book a table, please.А: Здравствуйте! Я бы хотел зарезервировать столик, пожалуйста.
B: What day do you want to come? What time?В: В какой день вы хотели бы прийти и в какое время?
A: This evening at six o’clock.А: Этим вечером в 6 часов.
B: How many people are there in your party?В: Сколько человек будет?
A: I would like a table for five.А: Я бы хотел столик на пятерых.
B: Smoking or non-smoking?В: Зал для курящих или некурящих?
A: Non-smoking, please.А: Для некурящих, пожалуйста.
B: Can I get your name?В: Могу я узнать ваше имя?
A: Ostap Bender.А: Остап Бендер.
B: What else can I do for you?В: Я могу для вас еще что-то сделать?
A: That will be all. Thank you!А: Это все. Спасибо!
B: Thank you for calling. Good bye!В: Спасибо за звонок. До свидания!
A: Good bye!А: До свидания!

Теперь давайте посмотрим, какие фразы вы можете использовать при бронировании столика:

ФразаПеревод
Hello! I would like to make a reservation, please.Здравствуйте! Я бы хотел забронировать столик, пожалуйста.
Hello! I would like to book a table, please.Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик, пожалуйста.
Hello! Do you have any free tables?Здравствуйте! У вас есть свободные столики?
Hello! I would like to book a table for a party of four. Can you fit us in at 6 p. m.?Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик для группы из четырех человек. Могли бы вы записать нас на 6 вечера?
I would like a table for five.Я бы хотел столик на пять человек.
A table for one/two/three, please.Столик на одного/двоих/троих, пожалуйста.
Smoking/non-smoking, please.Для курящих/некурящих, пожалуйста.

А теперь изучите фразы, которые может использовать сотрудник кафе при общении с вами:

ФразаПеревод
What day do you want to come? What time?В какой день вы хотели бы прийти? В какое время?
We have a table at 6 p. m. Will that be acceptable?У нас есть свободный столик на 6 вечера. Вам это подойдет?
How many people are there in your party?На сколько человек (нужен столик)?
Smoking or non-smoking?(Зал) для курящих или некурящих?
May I have your name?Могу я узнать ваше имя?
Can I get your name?Могу я узнать ваше имя?
What else can I do for you?Что еще я могу для вас сделать?
Thank you for calling. Good bye!Спасибо за звонок. До свидания!

Обратите внимание: при заказе столика мы используем слово a party, которое большинству знакомо как «вечеринка». В данном контексте a party — это группа людей, которые собираются вместе посетить ресторан или кафе.

Приходим в ресторан

Разберем ситуации, когда вы забронировали столик заранее и пришли в ресторан не запланировано.

Диалог в ситуации, когда вы забронировали столик заранее, может выглядеть так:

ФразаПеревод
A: Hello! Do you have a reservation?А: Здравствуйте! У вас заказан столик?
B: Hello! I have a reservation at six thirty for Mr. Bender.В: Здравствуйте! У меня заказан столик на 6:30 на имя мистера Бендера.
A: Mr. Bender, your table is ready. Follow me, please.А: Мистер Бендер, ваш столик готов. Следуйте за мной, пожалуйста.

Если вы не резервировали столик заранее, диалог может выглядеть следующим образом:

ФразаПеревод
A: Hello! Have you booked a table?А: Здравствуйте! Вы бронировали столик?
B: Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please.В: Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.
A: If you wait, there will be a free table for you in a minute.А: Если вы подождете, у нас будет для вас свободный столик через минуту.
B: Could we get a table by the window?В: Можем мы сесть за столик у окна?

Ниже представлены фразы, которые вы можете использовать, когда придете в ресторан:

ФразаПеревод
Hello! I have a reservation at six thirty for Mr. Bender.Здравствуйте! У меня заказан столик на 6:30 на имя мистера Бендера.
Hello! I booked a table for two for Mr. Bender at six thirty.Здравствуйте! Я бронировал столик на двоих на имя мистера Бендера на 6:30.
Hello! I do not have a reservation. May we sit at this table?Здравствуйте! У меня нет брони. Мы можем сесть за этот столик?
Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please.Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.
Could we get a table by the window?Можем мы сесть за столик у окна?
Could we have a table away from the kitchen/toilet, please?Можно нам столик подальше от кухни/туалета?

Следующие фразы может использовать администратор кафе:

ФразаПеревод
Hello! Have you booked a table?Здравствуйте! У вас заказан столик?
Hello! Do you have a reservation?Здравствуйте! У вас заказан столик?
Mr. Bender, your table is ready.Мистер Бендер, ваш столик готов.
Your table is not quite ready yet.Ваш столик пока не готов.
Your table will be ready in just a moment.Ваш столик сейчас будет готов.
If you wait, there will be a free table for you in a minute.Если вы подождете, у нас будет для вас свободный столик через минуту.
Follow me, please.Следуйте за мной, пожалуйста.
Please, come this way.Пожалуйста, пройдемте сюда.
Can I take your coat?Могу я взять ваше пальто?

Как заказать еду на английском языке

После того как вы сели за стол, попросите принести вам меню (a menu), если официант не сделал этого. Далее вы можете заказать себе блюда (dishes), а также выбрать напиток (drink) и десерт (a dessert).

ФразаПеревод
A: Can I have the menu, please?А: Можно мне меню, пожалуйста?
B: Here it is, sir.В: Пожалуйста, сэр.
B: Can I take your order?В: Могу я принять ваш заказ?
A: Yes, I am ready. I would like meatballs and potato chips.А: Да, я готов. Я бы хотел фрикадельки и жареный картофель.
B: Sorry, but the meatballs are finished. Why don’t you try the steak?В: Извините, но фрикадельки закончились. Почему бы вам не попробовать стейк?
A: Thank you for the recommendation!А: Спасибо за рекомендацию!
B: How would you like your steak?В: Как жарить ваш стейк?
A: Medium, please.А: Средняя прожарка.
B: Would you like something to drink?В: Вы хотели бы что-нибудь из напитков?
A: No, thank you.А: Нет, спасибо.
B: What would you like for dessert?В: Что бы вы хотели на десерт?
A: I would like a coffee and a muffin.А: Я бы хотел кофе и маффин.
B: I will be right back with your order.В: Я скоро вернусь с вашим заказом

Вы можете использовать следующие фразы, чтобы заказать еду в кафе или ресторане на английском языке:

ФразаПеревод
The menu, please.Меню, пожалуйста.
Can I have the menu?Можно мне меню?
Could I see the menu, please?Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
I am not ready yet.Я еще не готов. (ответ официанту на вопрос «Готовы ли вы сделать заказ?»)
Yes, I am ready.Да, я готов.
I will have.Я буду.
I would like.Я бы хотел.
Can I have.Можно мне.
What is this dish?Что это за блюдо?
I will take this.Я возьму это.
I would like the set lunch.Я бы хотел комплексный обед.
For starters I will have the salad and for the main course I would like a steak.Для начала я хотел бы салат, а в качестве основного блюда — стейк.
What do you recommend?Что вы порекомендуете?
What are your specialties?Какие у вас фирменные блюда?
Thank you for the recommendation.Спасибо за рекомендации.
The steak for me, pleaseМне стейк, пожалуйста.
Rare/medium/well done.С кровью / средней прожарки / прожаренный.
I would like fries with that.Я бы хотел жареную картошку к этому блюду.
I would prefer vegetables.Я бы предпочел овощи.
Could I see the wine list, please?Могу я посмотреть карту вин?
I would like red wine.Я бы хотел красного вина.
Do you have wine by the glass?Вы подаете вино на разлив?
Nothing else, thank you.Больше ничего, спасибо.
Nothing more, thank you.Больше ничего, спасибо.
I am full, thank you.Я сыт, спасибо.

Официант при общении с вами может использовать следующие фразы:

ФразаПеревод
Can I take your order?Могу я принять заказ?
Would you like to order now?Вы бы хотели сделать заказ сейчас?
Are you ready to order?Вы готовы сделать заказ?
Do you need some more time?Вам нужно больше времени?
I will be back in a couple of minutes.Я вернусь через пару минут.
Would you like an appetizer to start?Вы бы хотели закуску для начала?
Would you like to hear the specialties?Вы бы хотели узнать о фирменных блюдах?
Why don’t you try the steak?Почему бы вам не попробовать стейк?
How would you like your steak?Как жарить ваш стейк?
I do not think we have any more steak left.Я думаю, у нас не осталось стейков.
Sorry, but the steaks are finished.Извините, стейки закончились.
What would you like with that?Что бы вы хотели к этому блюду?
Do you want vegetables with it?Вы бы хотели овощи к этому блюду?
Do you want a salad with it?Вы бы хотели салат к этому блюду?
Would you like something to drink?Что вам предложить из напитков?
Anything to drink?Вы будете что-нибудь пить?
Can I get you any drinks?Могу я принести вам что-нибудь из напитков?
What would you like for dessert?Чтобы вы хотели на десерт?
Would you like anything else?Вы хотели бы что-нибудь еще?
Can I get you anything else?Вам принести что-нибудь еще?
I will be right back with your order.Я скоро вернусь с вашим заказом.
Enjoy your meal!Приятного аппетита!

Обратите внимание на слова a starter и an appetizer, их можно перевести как «аперитив». В русском языке под словом «аперитив» подразумевают слабоалкогольные напитки, которые пьют непосредственно перед трапезой для улучшения аппетита. В английском языке эти слова чаще используют в другом понимании — так называют небольшую порцию салата, супа или закуски, которую подают перед основным блюдом для возбуждения аппетита.

В конце статьи вы найдете список полезной лексики, доступный для скачивания. Также вам понадобится знать, как называются блюда и напитки на английском языке. Эту информацию вы найдете в статьях «В кафе, баре или ресторане» и «Об алкогольных напитках на английском языке».

А теперь предлагаем посмотреть видео, которое поможет вам разобраться в видах блюд и правильно заказать еду на английском языке:

Дополнительные пожелания к заказу

Кроме того, вы можете попросить какое-нибудь дополнение (соус, хлеб) к заказу или вовсе изменить заказ при желании.

ФразаПеревод
Could we have some more bread?Можно нам еще хлеба?
Could we have some dressing, please?Можно нам какой-нибудь соус, пожалуйста.
Can you bring us the ketchup, please?Вы можете принести нам кетчуп, пожалуйста?
Can I change my order, please?Могу я изменить свой заказ, пожалуйста?

Вам нужен постоянный доступ к интернету? Во многих кафе есть бесплатный Wi-Fi, просто уточните пароль у официанта.

ФразаПеревод
Do you have the Internet access here?У вас здесь есть доступ к интернету?
What is the password for the Wi-Fi?Какой пароль от Wi-Fi?

Если вы торопитесь, уточните, как долго нужно ждать блюдо. В Великобритании, как правило, в каждом заведении предлагают a doggie-bag (дословно — «мешочек для собаки») — вам завернут с собой все, что вы не доели.

ФразаПеревод
How long will it take? I am in a hurry.Когда это будет готово? Я тороплюсь.
Will it take about fifteen minutes?Это будет готово через 15 минут?
Can I get this to-go?Могу я взять это с собой?

Кроме того, в кафе вам может понадобиться дополнительный стул или специальный высокий стул для ребенка.

ФразаПеревод
Could we have an extra chair, please?Можно нам дополнительный стул, пожалуйста?
Do you have a high chair for children?У вас есть специальный стул для детей?

Как пожаловаться в кафе

Бывает, что трапеза проходит не так приятно, как хотелось бы: то блюдо приходится долго ждать, то официант забывает о вас, то приносит не ваш заказ, или вы сомневаетесь в свежести продуктов. В таком случае необходимо тактично, но уверенно пожаловаться. Используйте следующие фразы для диалога в кафе на английском языке:

ФразаПеревод
We have been waiting quite a while.Мы ожидаем уже достаточно долго.
This is not what I ordered.Это не то, что я заказывал.
This tastes a bit off. / It does not taste right.Это блюдо странное на вкус.
The steak is too hard.Стейк слишком жесткий.
This meat is underdone/over roasted.Это мясо недожарено/пережарено.
The salad is too salty.Салат пересолен.
It is too spicy.Это (блюдо) слишком острое.
This fish is not quite fresh.Эта рыба не совсем свежая.
Can I see the manager, please?Могу я увидеть администратора?

Официант может ответить следующим образом на ваши жалобы:

ФразаПеревод
I am so sorry about that.Я приношу свои извинения за это.
Let me take it back for you.Разрешите вернуть это снова на кухню.
Let me change it for you.Разрешите, я заменю это (блюдо) для вас.

Оплата счета

После того как вы поели, надо попросить счет. Чтобы грамотно сформулировать свою просьбу, пользуйтесь следующими фразами:

ФразаПеревод
I would like to pay now, please.Я бы хотел рассчитаться сейчас, пожалуйста.
Can I get/have the bill/check, please?Можно мне счет?
Could you check me out, please?Можете меня рассчитать?
Could we pay please?Можно нам расплатиться?
How much is the total?Какова общая сумма?
Does the bill include the service charge?Счет включает чаевые?
I am paying for everyone.Я плачу за всех.
The bill is on me.Я оплачу счет.
We are paying separately.Мы платим отдельно.
Can we pay by card?Можем мы заплатить карточкой?
Can I pay with Visa?Могу я заплатить картой Visa?
Keep the change.Оставьте сдачу себе.

Официант может использовать следующие фразы при общении с вами:

ФразаПеревод
Are you paying together?Вы будете платить вместе?
Would you like me to split it?Вы хотели бы, чтобы я разделил счет между вами?
I will bring the check right now.Я сейчас принесу счет.
Are you paying with a card?Вы платите картой?
Do you need any change?Вам нужна сдача?

Обратите внимание, что у слова «счет» два английских синонима — a bill и a check. Что касается чаевых, то это тонкий момент. За границей принято оставлять 10-15% официанту в качестве чаевых. Однако иногда стоимость обслуживания включают в счет, в таком случае вам надо просто оплатить его.

Всем нам свойственно ошибаться. Если вы нашли в своем счете ошибку, вежливо сообщите об этом официанту. Возьмите на вооружение следующие фразы:

ФразаПеревод
I think you have made a mistake.Я думаю, вы допустили ошибку.
You gave me the wrong bill.Вы дали мне неправильный счет.
Could you check the bill for me, please? It does not seem right.Не могли бы вы проверить мой счет, пожалуйста? Кажется, в нем ошибка.

Уход из ресторана

Уходя из ресторана или кафе, оставьте о себе приятное впечатление — похвалите заведение и работу официанта. Вам необязательно рассыпаться в комплиментах, достаточно одной из простых фраз:

ФразаПеревод
Thank you it was delicious.Спасибо, это было восхитительно.
I really enjoyed it.Я получил настоящее удовольствие.
I will come again.Я приду еще.
My compliments to the chef.Мои комплименты повару.
Everything was great.Все было здорово.

Полный список слов и фраз для скачивания

Мы составили для вас два документа, которые облегчат вам ведение диалога в ресторане или кафе на английском языке. Вы можете скачать их по ссылкам ниже.

При подготовке к поездке вам будет полезно послушать и изучить примеры диалогов на английском языке. Предлагаем сделать это на сайтах audioenglish.org, talkenglish.com, bbc.co.uk.

Надеемся, наше простое и подробное руководство с фразами для диалога в ресторане или кафе на английском языке поможет вам подготовиться к поездке. А если вы хотите комфортно чувствовать себя за границей, приглашаем на курс английского для путешествий по Скайпу, в рамках которого вы изучите лексику и фразы для путешествий. По прохождении обучения вы в любом заведении легко закажете именно то, что нужно.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *