Унесенные призраками чем закончился
Смысл мультфильма Унесённые призраками
Невероятно красивый и столь же безумный мультфильм «Унесённые призраками», созданный мэтром аниме Хаяо Миядзаки, завораживает вереницей сказочных превращений и одновременно озадачиавет. О чём на самом деле мультфильм «Унесённые призраками» — знает только Миядзаки, но, тем не менее, многие образы этого незаурядного аниме поддаются дешифровке, а значит, понять смысл «Унесённых призраками» чуть глубже вполне реально. И я вам в этом помогу.
Основные темы, затронутые Миядзаки в аниме «Унесённые призраками»
Сила слов и имён
Слова в мультфильме имеют магическую силу и играют решающую роль в освобождении Тихиро и её родителей. Вспомните, как Хаку предупреждает Тихиро не поддаваться на уловки Юбабы и продолжать требовать работу, что и делает девочка. Юбаба знает, что, как только Тихиро отвлечётся и поддержит разговор с ней на другую тему, злая волшебница обретёт контроль над девочкой и никогда не позволит ей и её родителям вернуться домой. Но это понимает и Тихиро, поэтому она громко требует волшебницу дать ей работу, пропуская мимо ушей отвлекающие выпады. Когда Юбаба спрашивает, кто помог девочке, та игнорирует вопрос, зная, что своим ответом может навредить деду Камадзи, Рин и Хаку.
Злая волшебница Юбаба пытается сбить Тихиро с толку
Взросление, инициация и посвящение во взрослый мир
Итак, Тихиро проходит инициацию, итогом которой становится адаптация к миру взрослых. Первые минуты мультфильма, во время которых мы знакомимся с героиней, не пробуждают в нас особой симпатии к ней — Тихиро выглядит капризной, ленивой, она уныло лежит на заднем сиденье, пока её отец ведёт машину. Примерно в том же состоянии мы застаём малыша Бо — сынишку ведьмы Юбабы. Он злой, капризный, жестокий, занимает огромное пространство, но при этом неспособен сделать что-либо полезное. Только после превращения в мышонка и путешествия к Дзенибе его характер меняется к лучшему. Тихиро ждут ещё более важные перемены.
Поначалу работа даётся Тихиро нелегко
Юбаба неохотно принимает Тихиро на работу, и первые задания, которые поручают девочке, она выполняет довольно неумело. Рин постоянно попрекает помощницу, и вполне заслуженно. Однако вскоре Сэн показывает отличные результаты и даже справляется с такими сложными заданиями, как купание Речного Божества и избавление от Безликого. Даже сварливая Юбаба довольна работой девочки. Мир призраков помогает Тихиро повзрослеть, она учится брать на себя ответственность, принимать сложные решения, и постепенно начинает не только выполнять чужие задания, но и помогать другим по своей воле, и, в конце концов, спасает Хаку и своих родителей.
Отсутствие разделения на «плохих» и «хороших»
Мультфильм «Унесённые призраками» не знает разделения на положительных и отрицательных персонажей. Каждый герой совмещает в себе и хорошее, и плохое, а характеры могут значительно меняться, когда персонажи взаимодействуют друг с другом. Даже Хаку не идеален, ведь ему приходится красть и выполнять другие подлые задания его хозяйки Юбабы. Характер Тихиро поначалу кажется скверным, но чем дальше, тем полнее раскрывается её доброта, отзывчивость, честность и смелость. В то же время те персонажи, которые сперва относятся к Тихиро с презрением — Камадзи и Рин — впоследствии меняют своё отношение к ней и оказывают неоценимую помощь в спасении её родителей.
Безликий становится кротким и добрым рядом с Тихиро
Такие многогранные образы персонажей выгодно отличают «Унесённых призраками» от типичного детского мультфильма, где чётко обозначено разделение на «добрых» и «злых». Особенно яркий пример перемены характера в этом аниме — Безликий, который перенимает и зеркально отражает черты тех, с кем он разговаривает. Рядом с Тихиро он застенчив и добр, предлагает ей золото, таблички. Перед другими работниками купальни он ведёт себя как алчный монстр, потому что они сами проявляют жадность и алчность. Наконец, он остаётся с Дзенибой, которая решает «перевоспитать» его и приспособить для более полезной работы, нежели пожирание жадных до фальшивого золота жаб.
Сюжетообразующие мотивы в аниме «Унесённые призраками»
Алчность, жадность, жажда наживы
Почти все герои в тех или иных условиях проявляют жадность, и она всегда оказывается губительной для них. Завязка сюжета — превращение родителей Тихиро в свиней — обоснована тем, что мужчина и женщина проявили жадность и невежество, взяв без спроса и съев угощение, предназначавшееся в дар духам. Юбаба и её наёмные работники обожают золото, деньги — ради наживы они на всё готовы, слепо принимают подарки от Безликого, за что и поплатились некоторые из них, проглоченные Безликим заживо.
Жадность едва не сгубила Безликого и всех работников купальни
Жадность ослепляет, заставляет людей и призраков забывать о более важных вещах. Так, когда Хаку приходит к Юбабе, чтобы сообщить о подмене «самого драгоценного сокровища», она вначале думает о золоте, которое ей принёс Безликий, и лишь затем понимает, что речь шла о её ребёнке. Более того, именно погоня за золотом отвлекла её от заботы о сыне, которого околдовала её сестра Дзениба. Кстати, здесь же мне хотелось бы заметить, что Тихиро всегда оказывается прозорливее других, она способна узнать Хаку в обличье водяного дракона, она определяет, что её родителей нет среди свиней, которых показывает ей Юбаба. Это объясняется тем, что девочку ничто не отвлекает от её главной цели — спасения родителей. Юбаба же ослеплена блеском золота, и долгое время не замечает подмену собственного сына, хотя любит его больше всех на свете.
Волшебная еда
Различная еда постоянно появляется в кадре «Унесённых призраками», и почти всегда она обладает теми или иными волшебными силами. Именно еда превращает родителей Тихиро в свиней. Постоянный голод Безликого заставляет его глотать работников купальни и поглощать огромные количества пищи. Но еда может и помогать — так, Хаку приносит заговорённую пищу для Сэн, чтобы та «не пропала» в мире призраков. Позже Сэн получает в подарок от Речного Божества волшебный пирожок, который она делит между Хаку и Безликим, спасая таким образом первого от проклятия, а второго — от обжорства.
Загрязнение и разрушение окружающей среды
Мультфильм «Унесённые призраками» многократно поднимает вопрос о рациональном использовании природных ресурсов. Самый яркий пример этого — конечно, перемена, случившаяся с Речным Божеством. Попав в купальню, он издаёт такое зловоние и выглядит так ужасно, что Юбаба принимает его за Дух Помоек. Однако, когда Сэн находит «занозу» на теле гостя, работники купальни извлекают огромное количество мусора и металлолома, застрявшего в теле Речного Божества, и он снова принимает свой величественный облик. Также мы узнаём, что Хаку прежде был хранителем реки, но люди засыпали его реку, чтобы построить на её месте посёлок.
Люди засыпали реку, в которой обитал Хаку, лишив его дома
Другой, менее очевидный пример указания на нерациональное использование природных богатств — это фраза отца Тихиро о том, что в девяностые годы построили много парков развлечений, но сейчас многие из них заброшены. Подобное отношение к природе нельзя назвать бережливым. Кроме того, люди и призраки «загрязняют» не только окружающую среду, но и самих себя — от этого пострадали родители Тихиро и Безликий, а также — косвенно — Хаку, который проглотил заговорённого червяка, подброшенного Юбабой.
Особые правила волшебного мира призраков
Правила устанавливают порядок в мире призраков, и никто не смеет нарушать их, даже самые могущественные персонажи. С самого начала общение Хаку и Тихиро представляет собой лекцию о правилах, которым нужно следовать. Это довольно типично для фольклорных волшебных сказок всех народов мира — вспомните любые известные вам русские сказки, где завязкой сюжета, как правило, является нарушение какого-либо правила (не есть волшебных яблок, не красть Жар-птицу и так далее).
Юбаба отпускает Тихиро лишь после выполнения всех условий договора и правил волшебного мира
Примером нерушимого правила является договор между Юбабой и её работниками. Хотя Юбаба не очень-то желает принимать Тихиро на работу, она всё же делает это, упоминая о том, что связана обещанием. Позже Тихиро должна «опознать» своих заколдованных родителей среди свиней, потому что таково правило, без которого Юбаба не смеет отпустить девочку. В финале Хаку просит девочку не оборачиваться, когда она будет покидать страну призраков (сравните с древнегреческим мифом об Орфее и Эвридике). Тихиро знает, что правила нарушать нельзя, поэтому строго следует предписанию.
Разрушительное влияние Запада
Вы наверняка заметили, что единственный персонаж, который выглядит по-европейски в этом аниме — ведьма Юбаба. У неё европеоидная внешность, хотя и весьма карикатурная, она носит европейское платье, по-европейски обставлены и её апартаменты. Это резко контрастирует с минималистичными комнатами в традиционном японском стиле, в которых ютятся её подчинённые. Юбабу можно смело назвать эксплуататоршей, ведь на неё работает огромное количество бедных девушек и жаб, быт которых весьма прост в сравнении с богатством её покоев. Вспомните, как Рин мечтательно говорит о том, как она накопит денег, чтобы поехать на море — совсем как многие из нас.
Дзениба угощает путников простой едой
В то же время сестра Юбабы волшебница Дзениба живёт в скромной избушке, где занимается ручным трудом — прядёт, вяжет, сама готовит простую еду. Она никого не нанимает, но заколдованные спутники Сэн — птичка и мышь — по собственной воле помогают Дзенибе, к ним присоединяется и Безликий, который резко изменился к лучшему, когда покинул владения Юбабы.
Конечно, мой небольшой анализ не претендует на полное и исчерпывающее объяснение смысла аниме «Унесённые призраками», но, думаю, он помог вам глубже понять суть этого замечательного мультфильма. Многие образы, созданные Миядзаки, уходят корнями в японский и мировой фольклор, и чтобы понять их, необходимо детально разбираться в мифах и обычаях японцев и других народов. Но даже без этих знаний мультфильм «Унесённые призраками» — это невероятное наслаждение для глаз и мозга.
Дополнение к этому обзору можно прочитать — здесь.
Фильму «Унесённые призраками» – 20 лет: расшифровка смыслов
Почему Тихиро превратилась в Сэн?
Почему этот анимационный фильм называется «Божественное сокрытие» (в русской версии – «Унесённые призраками»)?
Главную героиню зовут Тихиро, это десятилетняя девочка. По словам режиссёра Миядзаки, Хаяо, он выбрал её потому, что нынешние десятилетние «весьма упорны».
О ней ещё можно сказать, что она растёт у родителей, принадлежащих к среднему классу. Это видно и по полноприводной «Ауди», и по бумажным пакетам из дорогого универмага, и по тому, что в сравнительно молодом возрасте они смогли позволить себе купить отдельный дом за городом. И родители, и Тихиро эгоистичны, невежливы и склонны немедленно удовлетворять свои желания. Их можно назвать стереотипными японцами периода экономического процветания, когда многие наслаждались жизнью и игнорировали традиционную японскую духовную культуру.
«Унесённые призраками» (© 2001 Studio Ghibli / NDDTM)
Тихиро («тысяча саженей») превращается в Сэн («тысяча») из-за того, что Юбаба, владелица купальни, отнимает её настоящее имя. Юбаба подчиняет Тихиро себе, отняв у неё часть её имени.
«Унесённые призраками» (© 2001 Studio Ghibli / NDDTM)
Здесь можно вспомнить и первую книгу о Гарри Поттере, «Гарри Поттер и философский камень»: когда стремящийся уберечь философский камень от Волан-де-Морта Гарри в разговоре с Дамблдором говорит «Тот, вы знаете кто», Дамблдор называет имя Волан-де-Морта и убеждает Гарри использовать правильные слова для называемого, поскольку опасение назвать что-то своим именем заставляет людей бояться себя.
Имена очень важны. В исторических примерах мы видим, что присвоение и лишение имён связано с отношениями господства и подчинения.
В японской традиции считается, что слова обладают духовной силой, котодама. Идея состоит в том, что определённые слова обладают особой силой, и путём произношения их можно по-разному влиять на реальный мир. Можно сказать, что идея котодама и сейчас живёт в активном творчестве по созданию стихов танка и хайку в Японии.
«Божественное сокрытие» и путешествие в иной мир
Выражение «божественное сокрытие» (камикакуси) означает внезапное исчезновение человека без какой-то понятной причины. Поскольку причин исчезновения никто не знает, этот акт приписывается божествам, или же таким переносом ответственности за исчезновения на богов люди стремились примириться с действительностью.
Чаще всего пропадали дети, и родители этого очень боялись. В реальности проблема заключалась в том, что в старину в Японии были нередки случаи торговли людьми, поэтому за такими исчезновениями часто могло стоять похищение. Похоже, что память об этих страхах не стёрлась и спустя очень долгое время.
Случившееся с Тихиро в концепциях религиоведения соответствует путешествию в иной мир. Речь идет о переходе из реального мира в другой, прохождении через него и возвращении в реальный мир. В истории человечества мы можем увидеть описания посещений рая, ада – это типичные примеры таких путешествий.
«Унесённые призраками» (© 2001 Studio Ghibli / NDDTM)
В этом фильме путешествие в иной мир начинается, когда отец по ошибке сворачивает на просёлок. Такое развитие сюжета, когда ошибаются дорогой и попадают в иной мир, сами того не замечая, очень напоминает «Божественную комедию» Данте.
Впрочем, путешествие Тихиро не настолько масштабно, как у Данте –вместо этого она оказывается в удивительно хорошо показанном духовном мире, характерном для Японии.
Старое дерево и молния
Первое, что замечает семья, по ошибке свернув не на ту дорогу, – это старая криптомерия-суги на фоне голубого неба, ворота-тории, прислонённые к ней, и каменные святилища, сложенные под ними. Всё это связано с верой японцев в богов.
Если присмотреться к старой криптомерии, мы увидим, что верхушка ствола сломана. Подобные старые деревья попадаются в святилищах в любой части страны, такие деревья растут в окрестностях святилища Камигамо в Киото и в центре святилища Касуга-тайся в Нара. Эти старые деревья очень важны, о чём говорит их расположение на территории святилищ.
В чём важность этих деревьев? Дело в том, что в древности эти деревья считали местом, куда нисходит божество. О каком же божестве речь? Это молния, то есть из-за удара молнии ломается верхушка дерева, это дерево, на которое снизошло божество, и потому оно является очень священным существом, которым дорожили.
В Ветхом Завете также говорится, что, когда Моисей получил десять заповедей на горе Синай, грянул гром, а в индийской мифологии Индра изначально – бог грома. Однако и в авраамических, и в индийских религиях происхождение божества от бога грома уже забыто – бога отделили от природных явлений и подняли до уровня абсолютной сущности, превосходящей человеческое понимание.
Бесчисленные японские боги
Однако в Японии отношения между богами и природой, в том числе и с молнией, сохранялись долгое время. Одним из подтверждений является то, что количество богов указывают с использованием счётного слова «столп» (柱, хасира) – например, в Касуга-тайся почитают «пять столпов», то есть пять божеств. Причина в том, что божества считали снисходящими на землю с неба по подобию столба. «Праздник священных столпов» Омбасира-мацури в святилище Сува-тайся в префектуре Нагано, которое считается старейшим святилищем в Японии, является лучшим примером таких представлений.
По этой же причине японцы признавали и ценили духовную значимость деревьев. Когда в Японию с континента пришёл буддизм, первые буддийские статуи стали делать из камфорного дерева (кусуноки), поскольку это дерево считалось «божественным» (кусу – 神々しい, божественный, ки – дерево), и по той же причине Тоторо, являющийся, вероятно, духом священного дерева в фильме «Мой сосед Тоторо» Миядзаки Хаяо также живёт в камфорном дереве святилища.
В отношении японских богов применяется характерное выражение яоёродзу, «бесчисленные» (八百万, букв. «восемь сотен десятков тысяч»). Этим японские верования совершенно отличаются от монотеизма. В «Унесённых призраками» бесчисленность богов показана много раз, и в купальне, куда попадает Тихиро, боги повсюду.
«Унесённые призраками» (© 2001 Studio Ghibli / NDDTM)
Стоит отметить, что эти боги не слишком могучи. Разве что бог какой-то реки, полный грязи и очистившийся благодаря находчивости Тихиро, после чего улетевший домой, был довольно крупным богом, но остальные выглядят как простые люди – более того, большинство из них прибывают группами.
Такое восприятие божеств тоже можно назвать традиционно японским. Конечно, некоторые боги, как Аматэрасу-оомиками, считавшееся предком императоров, представлялись очень могущественными, но многие из божеств, к которым привыкли обычные японцы, находятся поблизости и обладают весьма общительным характеров, как Тоторо, то есть граница между божествами и людьми весьма условна.
Слияние анимизма и передовой мысли
Подобное восприятие божеств в религиоведении называется анимизмом. Анима означает «жизнь», или «дух». Кстати, анимация – это тоже слово, происходящее от слова анима. Общая суть состоит в том, что всё в мире имеет «жизнь» и «дух». Это «всё» включает и камни, горы и реки – то, что обычно считают неодушевлённым, в анимизме обладает собственной жизнью и духом.
Анимизм часто рассматривается как примитивный вид религиозного сознания, однако в Японии он впитался в чрезвычайно передовые буддийские идеи.
Вот типичный пример. Монах Кобо Дайси (Кукай) сказал: «Всё, что состоит из пяти основных элементов – земли, воды, огня, ветра и пустоты, звучит, рассказывая об истине. Окончательный Будда Дайнити-нёрай (санскр. Махавайрочана) – это весь мир, такой как он есть».
Певица Мацутоя Юми, также известная как Юмин, в песне «Если ты окутан добротой» описывает это понятными для всех словами: «Если вы откроете занавеску и окунетесь в нежность тихого солнечного света, всё, что вы увидите – послание вам».
Мастер дзэн Догэн сказал: «Даже черепица и камни могут обрести просветление и стать Буддой». Таким образом, великие люди, принадлежащие к появившемуся в Японии духовному миру, путём слияния анимизма с буддизмом создали передовые идеи, которые невозможно найти больше нигде в мире.
Здесь мне придётся объяснить чуть подробнее. В буддизме, который появился в Индии, провозглашалась идея спасения всех живых существ, то есть считалось, что только обладающие «душой» живые существа могут стать буддами. У прочей природы нет души, и поэтому полагали, что она не может достичь состояния будды. Однако в японском буддизме зародилась идея о просветлении «неживых существ», то есть о том, что природа, в Индии не считавшаяся одушевлённой и потому неспособной стать буддой, рассматривалась так же, как и живое, то есть на самом деле обладающей душой. Эта идея была бы невозможна без анимистического взгляда на природу, существовавшего в сознании японцев.
Тибетский буддизм, являющийся прямым наследником индийского, настаивает на том, что только живые могут стать буддами. Однако в последние годы Далай-лама, верховный лидер тибетского буддийского мира, продемонстрировал глубокое понимание идей японского буддизма и стал склоняться в сторону признания природы как одушевлённой сущности.
При рассмотрении экологических проблем XXI века всем становится ясно, что идея о возможности природы достичь состояния будды и что она находится в том же положении, что и люди, чрезвычайно эффективна в этом отношении.
Важнейшие элементы «Унесённых призраками»
Здесь я выделю важнейшие элементы фильма.
Путешествие Тихиро по другим мирам
В своём странствии Тихиро из реального мира попадает в мир с купальней, потом ещё в один мир, снова в мир с купальней, и возвращается в реальный мир. Ещё один мир здесь – это место, куда она попадает на поезде, который едет среди воды. В этой сцене поезд движется по воде, отражающей довольно унылый пейзаж, а пассажиры, входящие и выходящие из поезда, одеты в старую одежду и выглядят как тени.
«Унесённые призраками» (© 2001 Studio Ghibli / NDDTM)
Эти особенности наводят на мысли об образе прошлого или о загробной жизни. Маршрут от жизни к смерти и возвращение к жизни тесно связан с глубокими религиозными переживаниями. Тихиро смогла духовно вырасти, возможно, не только из-за опыта тяжёлой работы в купальне, но и потому, что смогла пройти путь от жизни к смерти и обратно.
С момента въезда не на ту дорогу и до возвращения в реальный мир для Тихиро проходит примерно три дня (две ночи), но для её родителей это время ощущалось как очень короткое. Они также не помнят, как их превратили в свиней из-за того, что без разрешения они ели трапезу, приготовленную для богов.
Однако если обратить внимание на разницу повреждений стены во время входа в тоннель и выхода из него, высоту травы и скопившуюся на автомобиле пыль и грязь, то становится не совсем ясно, удалось ли семье Тихиро вернуться в собственное первоначальное пространство-время.
Сад при купальне
В саду купальни цветы четырёх времён года цветут одновременно, то есть там времена года существуют одновременно. Это показывает, что купальня находится не в реальном мире. Миядзаки Хаяо не просто придумал этот приём, так со времён периода Хэйан (794-1192) в японском буддизме Чистой Земли (вера в будду Амиду-нёрай при жизни, перенесение в край вечной радости, Чистую землю силой Амиды) изображали буддийский рай. Миядзаки Хаяо не только в этой работе мастерски использует элементы, вдохновлённые японской традиционной культурой, они присутствуют во многих его произведениях.
«Унесённые призраками» (© 2001 Studio Ghibli / NDDTM)
Каонаси, «Безлицый»
У Каонаси нет собственного голоса, он проглатывает других и использует их голоса. Нижняя часть туловища у него полупрозрачная – всё это может говорить о том, что он не воспитал в себе настоящее «я».
Во второй половине истории он своими руками, из которых появляется сколько угодно сокровищ, он рассыпает массу денег (на самом деле фальшивых), благодаря чему может съесть и вообще делать всё, что захочет, его фигура обретает непропорциональные жуткие формы с огромным телом и чрезвычайно маленькой головой, напоминающие паука или клеща.
«Унесённые призраками» (© 2001 Studio Ghibli / NDDTM)
Гигантское тело и очень маленькая голова, вероятно, символизируют огромные желания и слабую волю, неспособную их контролировать. Кроме того, он выплёвывает ранее проглоченную лягушку в том же виде, с каком проглотил – возможно, это выражение того, что он неспособен сделать по-настоящему своими знания и опыт, которые ему не принадлежат.Сцена, в которой лягушки проглочены, но выплюнуты, может символизировать, что знания и опыт не могут им принадлежать. На самом деле Каонаси может быть аллегорией нас, людей.
Фотография к заголовку: «Унесённые призраками» (© 2001 Studio Ghibli / NDDTM)
Смысл мультфильма «Унесенные призраками» (дополнение)
Японский полнометражный мультфильм «Унесенные призраками» (оригинальное название «Сэн и таинственное исчезновение Тихиро»), снятый режиссером Хаяо Миядзаки, считается одной из наиболее знаменитых анимационных лент. В 2016 году аниме заняло четвертое место в списке «Лучших фильмов XXI столетия», составленном 117 критиками, а в 2017 г. оказалось на второй строчке аналогичного кинорейтинга «Нью-Йорк Таймс».
Столь высокую оценку анимационная лента заслужила как из-за очевидных художественных достоинств, так и благодаря глубокому смыслу. Многоплановость сюжета, как и сложность проработки характеров делает это произведение интересным не только для детей, но и для взрослых.
Попробуем показать это, рассмотрев основополагающие эпизоды мультфильма.
Заброшенный город и превращение
В первых кадрах ленты мы знакомимся с главной героиней – девочкой Тихиро, едущей вместе с родителями на автомобиле осматривать новые места после переезда. Случайно семья оказывается у таинственного здания: малышка инстинктивно чувствует опасность и просит вернуться домой, но взрослые решают иначе. Пройдя в ворота, они оказываются в заброшенном городе: здесь нет ни одного человека, однако полно ресторанов, столы в которых заставлены лакомыми блюдами.
Отсутствие людей не смущает отца и мать, которые решают попробовать яства, однако девочка отказывается от лакомств, предпочитая прогулку по городу. Вернувшись она с ужасом осознает, что родители превратились в свиней.
Смысл эпизода достаточно прозрачен: люди, которые не могут обуздать свои желания, теряют человеческий облик. Можно отыскать у этой сцены и переносный смысл: рестораны символизируют общество потребления, рассчитанное в первую очередь на тупую толпу.
Новое имя и начало работы
Беспомощная девочка, оказавшаяся в полном одиночестве не знает, как ей быть. К счастью, она встречает мальчика Хаку, который становится ее проводником по волшебному миру. Он объясняет Тихиро, что она с родителями попала во владения злой волшебницы Юбабы. Чтобы выжить здесь малышке остается одно – просить у колдуньи работу.
Девочка подписывает контракт, однако старуха меняет ее имя Тихиро, от которого остается лишь один иероглиф Сэн. При этом малышка забывает, как ее звали раньше. На помощь приходит верный Хаку: он напоминает девочке ее имя, и объясняет, что забыв его, она потеряет воспоминания и не сможет найти дорогу к дому.
Эпизод имеет основополагающий смысл: он свидетельствует о важности памяти – личной и исторической, без которой люди теряют цель жизни (это случилось с Хаку, который не помнит, как его зовут).
Первое поручение
Непривычная к физическому труду Сэн, с усердием принимается за порученное ей дело – работать в купальнях, где моются духи и божества. Стараясь поставить девочку в тупик, Юбаба поручает ей помыть огромного дурнопахнущего монстра, которого из-за зловония принимают за духа помойки. Однако оказалось, что под толстыми наслоениями грязи в всевозможных отходов скрывался знаменитый Хозяин Рек, который в благодарность за отличное мытье вручил Тихиро волшебный пирожок.
Совершенно очевидно, что эта сцена посвящена насущной проблеме современного общества – вопросам экологии, наглядно демонстрируя состояние современной природы.
Безликий или власть золота
Не зная особенностей волшебного мира, Сэн допускает оплошность, впустив в купальни оборотня – Безликого. Попав в роскошный дворец, он вызывает у служителей ажиотаж, щедро расплачиваясь золотом за все указанные услуги. Ради денег лакеи и работники готовы идти на все – унижаясь и лебезя перед богатым посетителем. Лишь Тихиро стойко качает головой, отвергая все подношения оборотня.
Как оказалось, Безликий лишен не только лица, но и моральных качеств. По существу, он является зеркалом окружающих его людей: рядом с алчными слугами он становится злобным и агрессивным, тогда как рядом с девочкой – это милое и спокойное существо.
Смысл истории говорит не только о разрушающей роли денег, но и об ответственности людей, обладающих богатством, которое можно направить не только на зло, но и на добро.
Спасение Дракона
Параллельно сюжету о Безликом развертывается кульминационный эпизод «Унесенных ветром». На балкончик девочки приземляется раненый дракон, в которого преображается Хаку, выполняя поручения Юбабы.
Стараясь спасти друга, девочка отправляется к злой колдунье, в жилище которой неожиданно встречает ее сестру-близнеца добрую волшебницу Дзэнибу. К сожалению, она также настроена против умирающего мальчика-дракона, укравшего важную печать. Кажется, что Хаку не спасти, но в последний момент Тихиро вспоминает о волшебном пирожке, который дал ей Хозяин Рек. Волшебное средство помогает частично снять проклятье, но чтобы мальчик полностью выздоровел, похищенный им предмет нужно вернуть Дзэнибе.
Сэн решает отправиться в путь на поезде, взяв с собой Безликого. На обратном пути девочка встречает выздоровевшего Хаку, которому она помогает вспомнить его настоящее имя. Он был духом реки Кохакугава и однажды спас упавшую в воду совсем маленькую Тихиро.
Возвращение домой
Вернувшуюся к хозяйке девочку ждет новое испытание: ей предстоит узнать родителей среди свиней. После верного ответа контракт исчезает, а Тихиро в сопровождении Хаку идет к зданию-входу в волшебный мир. Здесь ее уже встречают родители: они ничего не помнят о происшедшем, но удивляются, что оставленный несколько часов назад автомобиль засыпан листьями.
Скорее всего, Тихиро также забыла о волшебном мире, лишь смутно девочка вспоминает образ Хаку, который пообещал вернуться в реальный мир и обязательно найти ее.
Смысл «Унесенных призраками»
Мультфильм Миядзаки часто сравнивают с повестью Льюиса Кэррола «Алиса в стране чудес». Главные героини произведений случайно оказываются в таинственном мире, где действуют законы, отличные от их привычной жизни. Девочкам приходится общаться с неизведанными существами, действия которых часто лишены логики.
Миядзаки утверждал, что в своей ленте он воспроизвел порядки, которые царили в киностудии, где новичкам приходилось пройти сложный путь, прежде чем получить возможность творческой работы. Однако смысл «Унесенных призраками» намного шире – мультфильм отражает типичные черты нашей действительности. Как было упомянуто выше, в произведении затронуты такие проблемы современного общества как плохая экология, власть денег, потребительство.
Нельзя не упомянуть также и о таком сложном философском вопросе, как взаимодействие добра со злом. Среди героев мультфильма нет однозначно добрых и злых персонажей, их многогранные характеры включают в себя как положительные, так и отрицательные качества.
Говоря о фильме, сложно обойти тему противостояния Запада и Востока. В начале фильма родители Тахиро и сама девочка одеты в европейские одежды, а отец иронически отзывается о заброшенном городе с домами в японском стиле.
Можно предположить, что национальная культура в этой семье была практически забыта, что и привело к тяжелым последствиям. Если бы родители вспомнили о правилах этикета, запрещающих набрасываться на еду, не дождавшись хозяина, все могло сложиться иначе.
И, наконец, режиссер рассказал нам прекрасную историю верной дружбы и первой любви, которая помогает героям перенести все испытания и обрести место в мире.
Если Вам понравилось, рекомендуем прочитать предыдущий обзор анимэ-мультфильма Унесённые призраками.