Эмфатическое произношение в арабском языке что означает

Эмфатические согласные

Понятие эмфати́ческие согла́сные происходит из лингвистического описания семитских языков и описывает ряд шумных согласных, отличающихся от других звонких и глухих согласных.

Содержание

Произношение и возникновение в протосемитском языке

В некоторых семитских языках эмфатические согласные произносятся как фарингалы (глоточные согласные), велярные (заднеязычные согласные) или эйективные (абруптивные согласные), контрастируя при этом с простыми звонкими и глухими согласными, распространёнными в европейских языках. Понятие эмфатический частично используется также по отношению к другим афро-азиатским языкам, в которых эмфаза выражается с помощью абруптивных или имплозивных согласных. В специальной литературе по семитологии эмфатические согласные обозначаются обычно точкой под соответствующим согласным латинского алфавита (напр. ṭ, ṣ, ḍ и ẓ), чтобы подчеркнуть фонетические свойства, отличающие эти согласные звуки от прочих. В арабском языке определение эмфатический равнозначно вторичной артикуляции с суженной гортанью или задненёбным пространством, которое, в зависимости от места артикуляции, считается веляризацией или фарингализацией. В арабском языке фонетическая реализация эмфатических согласных варьируется от диалекта к диалекту, однако в большинстве случаев используются фарингальные согласные. В эфиопских и современных южноарабских языках эмфатические согласные произносятся с участием абруптивных согласных. Хотя они фонетически не совпадают друг с другом, в историческом написании они происходят из одного источника.

Эти 5 эмфатических согласных были уже в протосемитских языках:

Эмфатические согласные в арабском языке

Согласные, называемые эмфатическими, отличаются от своих неэмфатических соответствий тем, что они произносятся «твёрже» и «глубже» обычных согласных. Соседние с ними гласные также несколько меняют свою артикуляцию: [a], которое обычно сходно с [æ], начинает звучать как глубокое огубленное [å], [i] приобретает призвук русского [ы], а [u] звучит почти как [o]. Эмфаза не ограничивается только непосредственно стоящими рядом гласными и может распространиться на всё слово. Пять эмфатических согласных, существующих в арабском литературном языке:

Есть ещё одна буква, которая также может произноситься эмфатически: ﻝ, правда, только в одном слове: الله – Бог.

Эмфатические согласные в иврите

В современном иврите больше не существует различий между эмфатическими и неэмфатическими согласными. Тем не менее, в некоторых диалектах они ещё сохраняются. Так, например, иракские и йеменские евреи различают каф (כ) и коф (ק), тав (ת) и тет (ט). В еврейском алфавите три исторически эмфатических согласных сохраняются на письме в качестве отдельных букв:

Источник

Эмфатические ЗВУКИ

Буква С#ад (числовое значение – 90)

В арабском языке есть ряд особых согласных, которых нет в других языках. Кроме гортанных Ъайна ( ع ) и Х#а ( ح ) к ним относится четверка так называемых эмфатических Т#а, С#ад, З#а, Д#ад. Все они обозначаются буквами-девятками с числовыми значениями

В числовом алфавите они занимают соответствующие клетки, образуя ход коня, букву Г.

Произносится каждая из них так, что образуются сразу два фокуса артикуляции. Один – там же, где образуются русские звуки Т, С, З, Д, другой – в гортанной части речевого аппарата, между задним небом и корнем языка. Это самые трудные звуки для произношения. Арабы, видя, что никто кроме них не может их правильно произносить, называют себя людьми Д#ада.

Буква Д#ад (числовое значение – 800)

‘ад#ра:с “зубы”, откуда мудрость

В других языках вместо эмфатических произносятся звуки, более или менее похожие на них. В родственных арабскому семитских языках, в частности в иврите, все эмфатические заменяются на Ц (Цаде), кроме Т, которое в иврите называется Тэт и произносится как обыкновенное Т (Тав).

Судьба эффатических в русском такова.

Графическое начертание буквы Т#а используется для обозначения русской Ы (сравните: Алиф, Та: اط ) а также русских еров, из которых в современном языке остались Ъ и Ь. В них до сих пор легко узнается девятка. (Общий принцип таков: гортанные и гортанизированные (эмфатические) звуки падают, а их знаки используются для обозначения гласных. Раньше знаки Ъ и Ь в русском языке обозначали гласные.)

Э тот звук в русском произносится как обычное Т, либо озвончается и становится Д. Сравните

табун – от арабского طوع т#ав ун “послушание”.

стадо – от арабского استطاع истат#а:ъа “становится послушным” (корень тот же, что и слове табун). Оба слова ( стадо, табун) родственны следующему слову.

да (частица согласия) – от арабского طاعة т#а:ъа “послушание, согласие”. Слово да в значении “пусть” (да здравствует!) от арабского دع даъ “пусть”. В русском эти два слова перестали различаться из-за потери гортанного призвука в первом, не говоря уже о различии грамматических форм: первое – имя, второе – глагол.

цена – от арабского صان с#а:на “беречь, дорожить”, т.е. ценить.

цель – от арабского وصل вас#ал “достигать”, от этого же корня следующее слово.

Буква Т#а (числовое значение – 9)

Буква З#а (числовое значение – 900)

чал – “канат для швартовки судна”, от арабского корня وصل вс#л “соединение”, родственно причал, отчаливать.

чахотка – “туберкулез”, от арабского صخاة с#аха:т “туберкулез”.

чебурашка – “кукла-неваляшка”, “ванька-встанька”, от арабского صبور с#абу:р “терпеливый”, “выносливый”, “стойкий”.

лес – от арабского لص лас#с#а “быть густым о зубах”.

довольно редкий звук в арабском. В русском он произносится как З обыкновенный.

взор – того же корня, что и арабское ظهور з#уху:р “появление”. Причем русское О читается в арабском как Х.

звери – от арабского ضواري д#ава:ри: ( зава:ри:) “плотоядные животные”, “хищники”. Здесь В не корневая, а показатель множественного числа, образование от формы единственного числа ضارية д#а:рия “плотоядный зверь”.

дураки – от арабского ضركاء д#урака:’ “дураки”.

рад – от арабского راض ра:д# “доволен”.

Число зверя и другие библейские истории

Три эмфатических из четырех, занимают крайний столбец в алфавитной таблице. Четвертый дополняет конфигурацию до фигуры шахматного коня. Суммарное числовое значение трех – 999. Если цифры перевернуть, получится число 666, которое в Библии называется числом зверя. На самом деле здесь не зверь, а арабское слово ذراع з ира:ъ “рычаг”, “рука”, созвучное с ضارية з#а:рийа “зверь”. В Библии сказано, что на правой руке (читай рычаге хода коня) или на лбу (читай фронт, передняя часть, имеется в виду передняя часть таблицы, крайняя колонка) число зверя. Суеверные люди называют это число сатанинским. Сатанинским числом называют шестерку потому, что арабское слово СИТТУН по согласному составу совпадает с русским словом САТАНА, и если эти два слова писать в арабской манере, то они совпадут СТН = СТН.

На самом деле в Библии черным по белому сказано, что число это человеческое: “Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое” Мудрость здесь вот в чем: кто знает, что такое число зверя, тот может свободно читать книгу Предвечной мудрости, чем мы с вами сейчас и занимаемся.

По образу и подобию

Многие, цитируя Библию, говорят, что человек создан по образу и подобию Бога. Каждому грешнику лестно слышать такое. Но никому в голову не приходит, что этого не может быть, потому что не может быть никогда. Бог, к примеру, никогда не говорит глупостей. Это самое главное его отличие от человека. Так о чем же речь в этом библейском высказывании? Синонимический повтор однозначно говорит о языке-оригинале. Это арабский. Сделаем обратный перевод, получим بمثل Б-МСЛ. А теперь прочитаем русскими глазами, получится по мысли, т.е. по промыслу Божию создан человек. Иначе говоря, Бог вначале промыслил, а затем создал все, в том числе и человека, не так как мы, Божии твари, вначале делаем, а потом думаем.

Принесение Исаака в жертву

О чем-то ценном, редком мы иногда говорим манна небесная. Мол, дар божий. Мы также говорим манной небесной питаться, т.е. питаться чем придется и как придется, чем Господь пошлет, ждать манны небесной, т.е. ждать очень сильно, с большим нетерпением. Все эти выражения идут из библейской истории, в которой рассказывается, как евреи, выйдя из Египта, в своем долгом путешествии по пустыне в поисках земли обетованной терпели лишения и голод. Чтобы они могли выжить, Бог каждое утро стал посылать им манну в виде мелкой белой крупы. Разберемся, откуда взялась манна и где эти небеса. Дар Господа по-арабски من رب мн рб ( манну рабб). Но если мы будем читать эти же буквы, но в обратную сторону с восстановлением ъайна, который русские не умеют произносить, получится بر نعم БР НЪМ бурр наъим “пшеница мелкого помола”. Так дар от Господа превращается во вполне обычную манку.

Получается, что небеса опять там же, в информационных полях, исполненных русско-арабскими созвучиями (РА).

Некоторые скажут, что библейские легенды – плод фантазии пророков. Не факт, что эти чудеса и в самом деле происходили. Но, как показывает опыт расшифровки как текстов, так и реальных событий, события сказок и легенд, заведомо вымышленные, происходят по тем же законам работы человеческого сознания, что и события реальные. Для раскрытия смысла тех и других используется один и тот же код, код РА. Потому что других кодов, за исключением искусственных, изобретенных человеком, не существует. Если Вселенная закодирована, то код этот един для всех уровней ее бытия.

1. Что такое эмфатические звуки?

2. Найдите отражения девятки в эмфатичеких буквах.

3. Объясните происхождение вариантов слова рамадан и рамазан (месяц поста в лунном календаре у мусульман).

4. Объясните родство русских слов стадо, табун, да; цель и причал.

5. Почему число 666 называют сатанинским?

6. Почему мы говорим, что человек создан из праха земного?

7. Что значит человек создан по образу и подобию Бога

Источник

Эмфатические ЗВУКИ, Библейские истории

Буква С#ад (числовое значение – 90)

а) отдельно: صб) в начале: صـв) в середине: ـصـг) в конце: ـص

Эмфатические

В арабском языке есть ряд особых согласных, которых нет в других языках. Кроме гортанных Ъайна ( ع) и Х#а (ح) к ним относится четверка так называемых эмфатических Т#а, С#ад, З#а, Д#ад. Все они обозначаются буквами-девятками с числовыми значениями

ط = 9, ص = 90, ظ = 900 и ض = 800

В числовом алфавите они занимают соответствующие клетки, образуя ход коня, букву Г.

Произносится каждая из них так, что образуются сразу два фокуса артикуляции. Один – там же, где образуются русские звуки Т, С, З, Д, другой – в гортанной части речевого аппарата, между задним небом и корнем языка. Это самые трудные звуки для произношения. Арабы, видя, что никто кроме них не может их правильно произносить, называют себя людьми Д#ада.

Чтобы научиться произносить их правильно, надо знать маленький секрет. Вначале произнесите звук А, но так, чтобы он был отодвинут как можно более назад, а на слух четко слышалась гортанность. Это сделать достаточно легко. После этого, не меняя уклад языка, произнесите Т. Получится точный эмфатической звук ط. Проделайте то же самое с другими эмфатическими. Осталось немного потренироваться, чтобы привыкнуть к необычному укладу языка.

Буква Д#ад (числовое значение – 800)

а) отдельно: ضб) в начале: ضـв) в середине: ـضـг) в конце: ـضпример: أضراس ‘ад#ра:с “зубы”, откуда мудрость

В других языках вместо эмфатических произносятся звуки, более или менее похожие на них. В родственных арабскому семитских языках, в частности в иврите, все эмфатические заменяются на Ц (Цаде), кроме Т, которое в иврите называется Тэт и произносится как обыкновенное Т (Тав).

Судьба эффатических в русском такова.

Графическое начертание буквы Т#а используется для обозначения русской Ы (сравните: Алиф, Та: اط ) а также русских еров, из которых в современном языке остались Ъ и Ь. В них до сих пор легко узнается девятка. (Общий принцип таков: гортанные и гортанизированные (эмфатические) звуки падают, а их знаки используются для обозначения гласных. Раньше знаки Ъ и Ь в русском языке обозначали гласные.)

Звук ط

Этот звук в русском произносится как обычное Т, либо озвончается и становится Д. Сравните

табун – от арабского طوع т#ав ун “послушание”.

стадо – от арабского استطاع истат#а:ъа “становится послушным” (корень тот же, что и слове табун). Оба слова (стадо, табун) родственны следующему слову.

да (частица согласия) – от арабского طاعة т#а:ъа “послушание, согласие”. Слово да в значении “пусть” (да здравствует!) от арабского دع даъ “пусть”. В русском эти два слова перестали различаться из-за потери гортанного призвука в первом, не говоря уже о различии грамматических форм: первое – имя, второе – глагол.

Звук ص

цена – от арабского صان с#а:на “беречь, дорожить”, т.е. ценить.

цель – от арабского وصل вас#ал “достигать”, от этого же корня следующее слово.

Буква Т#а (числовое значение – 9)Буква З#а (числовое значение – 900)
а) отдельно: طб) в середине: ـطа) отдельно: ظб) в середине: ـظ

чал – “канат для швартовки судна”, от арабского корня وصل вс#л “соединение”, родственно причал, отчаливать.

чахотка – “туберкулез”, от арабского صخاة с#аха:т “туберкулез”.

чебурашка – “кукла-неваляшка”, “ванька-встанька”, от арабского صبور с#абу:р “терпеливый”, “выносливый”, “стойкий”.

лес– от арабского لص лас#с#а “быть густым о зубах”.

Примечание. Некоторые корни, которые в арабском языке приурочены для описания головы, в русском используются для описания земли. Сравните арабское قزع к#азаъ “несостриженный клок волос” и русское коза “несжатый клок жнивья”, арабское فلا фала: “искать паразитов” и русское полоть.

Звук ظ

довольно редкий звук в арабском. В русском он произносится как З обыкновенный.

взор – того же корня, что и арабское ظهور з#уху:р “появление”. Причем русское О читается в арабском как Х.

Звук ض

в русском произносится чаще всего как Д, но иногда как З, поскольку в некоторых арабских диалектах он произносится как ظ (сравните колебания в русском: рамазан = рамадан “месяц поста”, от арабского رمضان.

Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает

звери – от арабского ضواري д#ава:ри: (зава:ри:) “плотоядные животные”, “хищники”. Здесь В не корневая, а показатель множественного числа, образование от формы единственного числа ضارية д#а:рия “плотоядный зверь”.

дураки – от арабского ضركاء д#урака:’ “дураки”.

рад – от арабского راض ра:д# “доволен”.

Источник

Урок 18

Эмфатические согласные

В арабском языке имеется несколько «эмфатических» Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означаетсогласных звуков [т̣, д̣, с̣, з̣], которые имеют некоторые дополнительные признаки, а именно:

Буква ط и звук [т̣]

Буква ط [т̣а̄’ун] обозначает эмфатический согласный [т̣], имеющий некоторое сходство с русским [т] в слове ты.

Согласный [т̣] — солнечный.

Чтобы научиться его произносить, рассмотрим ряд видоизменений согласного [т̣] в порядке нарастания твердости (или, что то же самое, — в порядке убывания мягкости).

1Мягкое русское [т ь ][т ь ] в слоге [ти]
2Среднее арабское [т]ت в слоге تِ
3Твердое русское [т][т] в слоге [ты]
4Эмфатическое арабское [т̣]ط в слоге طِ

Сравнивая произношение первых трех звуков (в слогах [ти] — تِ — [ты]), мы заметим, что средняя часть языка опускается все ниже, а задняя часть языка поднимается все выше, и сам звук [т] получает все более твердый оттенок. Одновременно с нарастанием твердости нарастает и напряженность (сила) произнесения звука. Четвертый звук — эмфатическое [т̣] отличается наибольшей твердостью и максимальной напряженностью в этом ряду звуков, причем при его произнесении добавляется еще один новый признак, а именно небольшое огубление (округление губ).

Упражнение 1. а) Прочувствуйте работу средней и задней частей языка, протяжно произнося звук [л] и чередуя мягкость с твердостью:

[л — л ь — л — л ь — л — л ь ]

б) Прочувствуйте разницу в положении языка при произнесении [т] в слогах [тли] и [тлы]:

[тли — тлы — тли — тлы — тли — тлы]

в) Уприте кончик языка в верхние передние зубы, как при произнесении твердого [л] и, не отрывая кончика языка от зубов, попытайтесь несколько раз произнести твердое [т] с помощью боков языка и коренных зубов, добиваясь такого ощущения, как будто язык заполнил весь рот (язык мягкий):

г) Проделайте то же самое, слегка округлив губы; при этом щеки должны ощущать толчки воздуха изнутри (не отрывайте кончик языка от передних зубов):

[т̣ — т̣ — т̣ — т̣ — т̣ — т̣]

д) Сохраняя то же положение органов речи, энергично произносите короткие слоги [та]. Теперь язык уже отрывается от зубов, а гласный [а] получается глубокого, «заднего» оттенка:

طَ طَ طَ طَ طَ طَ
[т̣а — т̣а — т̣а — т̣а — т̣а — т̣а]

е) Энергично произнесите короткие слоги [ту].

طُ طُ طُ طُ طُ طُ
[т̣у — т̣у — т̣у — т̣у — т̣у — т̣у]

ж) Энергично произносите короткие слоги [ти]. Гласный [и] при этом будет неоднородным. Он как бы состоит из двух частей: первая — очень коротенькая, примыкающая непосредственно к согласному — похожа на русское [ы]; вторая — основная часть гласного — чистое арабское [и].

طِ طِ طِ طِ طِ طِ
[т̣ ы и — т̣ ы и — т̣ ы и — т̣ ы и — т̣ ы и — т̣ ы и]

Букв ط соединяется в обе стороны и имеет четыре графические формы (см. справа налево):

КонечнаяСрединнаяНачальнаяОбособленная
Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означаетЭмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означаетЭмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означаетЭмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает

Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает

В обособленной форме буква ط состоит из плоской, лежащей на строке заостренной влево петли, проводимой слева по часовой стрелке, и вертикального штриха, опускаемого несколько левее середины петли. Высота всей буквы равна высоте алифа. Вертикальный штрих может не доходить до самой петли, и во всяком случае не должен ее пересекать.

В начальной форме нижняя ветвь петли переходит в связь с последующей буквой. В срединной и конечной формах петля проводится возвратным движением пера по часовой стрелке, и ее правая часть слегка приподнимается над строкой.

Вертикальный штрих во всех случаях добавляется лишь после того, как написано все слово или по крайней мере та его часть, которую можно написать, не отрывая пера от бумаги.

Упражнение 2. Прочтите, правильно произнося ط и обращая внимание на видоизменения гласных под влиянием этого звука. Перепишите 5 раз.

طِ طَ طُ طِطْ طَطْ طُطْ طُطَطِ طَطِطُ طِطُطَ

Упражнение 3. Прочтите, перепишите и дайте транскрипцию. Отметьте главное ударение.

Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает

Упражнение 4. Запишите арабскими буквами с огласовками.

[х̣ӣт̣а̄нун, т̣урбатун, т̣ӣнун, ‘а̄т̣илун, фит̣натун, х̱ат̣т̣арун, мух̣ат̣т̣амун, т̣арафун, ’ат̣ра̄фун, т̣а̄либатун, басӣт̣ун, х̱ут̣ӯт̣ун]

حِيطَانٌ، طُرْبَةٌ، طِينٌ، عَاطِلٌ، فِطْنَةٌ، خَطَّرٌ، مُحَطَّمٌ، طَرَفٌ، أَطْرَافٌ، طَالِبَةٌ، بَسِيطٌ، خُطُوطٌ » title=»Упражнение 4″> Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает

Упражнение 5. Сравните произношение ت и ط в следующих слогах и словах (слова запоминать не надо).

произрастатьنَبَتَنَبَطَвытекать
роскошьترَفٌطَرَفٌсторона
вялостьفُتُورٌفُطُورٌзавтрак
почваتُرْبَةٌ;طُرْبَةٌторба
инжирتِينٌطِينٌтина
несущийعَاتِلٌعَاطِلٌбезработный
мятежفِتْنَةٌفِطْنَةٌпонятливость
изнеженныйمُتْرَفٌمُطْرَفٌпокрывало
изменникخَتَّارٌخَطَّارٌмаятник
осколокحِتَّةٌحِطَّةٌунижение
неизбежныйمُحَتَّمٌمُحَطَّمٌразрушенный

Буква ض и звук [д̣]

Буква ض [д̣а̄дун] обозначает эмфатический согласный [д̣], представляющий собой звонкую параллель уже изученного звука [т̣]. Для освоения эмфатического [д̣] можно проделать все виды упражнения 1, заменив, соответственно, [т̣] на [д̣].

Согласный [д̣] — солнечный.

Буква ض соединяется в обе стороны и имеет четыре графические формы (см. справа налево):

КонечнаяСрединнаяНачальнаяОбособленная
Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означаетЭмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означаетЭмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означаетЭмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает

Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает

Упражнение 6. Прочтите, правильно произнося ض и обращая внимание на видоизменение гласных под влиянием этого звука. Перепишите 5 раз, не забывая о зубце.

ضَ ضِ ضُ ضُضْ ضِضْ ضَضْ ضُضَضِ ضِضَضُ ضَضُضِ

Упражнение 7. Прочтите, перепишите и дайте транскрипцию. Отметьте главное ударение.

Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает

Упражнение 8. Запишите арабскими буквами с огласовками:

[д̣арбун, д̣араса, нуд̣ӯбун, на̄д̣ирун, мад̣ӣд̣ун, мад̣рӯсун, тад̣мӣрун, мух̱ад̣д̣ид̣ун, муд̣а̄ддун, д̣а̄дун, х̣уд̣ӯрун, х̱уд̣ратун]

ضَرْبٌ، ضَرَسَ، نُضُوبٌ، نَاضِرٌ، مَضِيضٌ، مَضْرُوسٌ، تَضْمِيرٌ، مُخَضِّضٌ، مُضَادٌّ، ضَادٌ، حُضُورٌ، خُضْرَةٌ » title=»Упражнение 8″> Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает

Упражнение 9. Сравните произношение د и ض в следующих слогах и словах (слова запоминать не надо).

тропаدَرْبٌضَرْبٌизбиение
изучатьدَرَسَضَرَسَкусать
шрамыنُدُوبٌنُضُوبٌистощение
мятежникمُتَمَرِّدٌمُتَمَرِّضٌболезненный
редкийنَادِرٌنَاضِرٌсвежий, цветущий
долгийمَدِيدٌمَضِيضٌстрадание
изученныйمَدْرُوسٌمَضْرُوسٌискусанный
разрушениеتَدْمِيرٌتَضْمِيرٌвыездка (лошади)
железа́غُدَّةٌغُضَّةٌунижение
алоэنَدٌّنَضٌّналичные деньги
бороздящийمُخَدِّدٌمُخَضِّضٌукрашающий

Двухпадежное склонение имен в целом множественном числе

Двухпадежным склонением в арабском языке называется такой тип склонения, когда имя имеет только две падежные формы: одну для именительного падежа, а другую — общую для родительного и винительного падежей. Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означаетК двухпадежному склонению относятся, в частности, имена в целом множественном числе обоих родов.

Имена в целом множественном женского рода в родительном и винительном падежах имеют одинаковое окончание: ـَ اتٍ [-а̄тин] для неопределенного состояния и ـَ اتِ [-а̄ти] для определенного состояния.

Имена в целом множественном мужского рода в родительном и винительном падежах имеют одинаковое окончание: ـِ ينَ [-ӣна] для обоих состояний.

Склонение имен в целом множественном числе женского рода

Определенное состояниеНеопределенное состояниеПадеж
الفلّاحاتُ العربيّاتُفلّاحاتٌ عربيّاتٌИм.
الفلّاحاتِ العربيّاتِفلّاحاتٍ عربيّاتٍРод
الفلّاحاتِ العربيّاتِفلّاحاتٍ عربيّاتٍВин.
المجلّاتُ العربيّةُمجلّاتٌ عربيّةٌИм.
المجلّاتِ العربيّةِمجلّاتٍ عربيّةٍРод
المجلّاتِ العربيّةَمجلّاتٍ عربيّةًВин.

Примечания: 1) При сочетании двухпадежного определяемого с трехпадежным определением (например: مجلات عربية ) они склоняются каждое по своему типу склонения, и их окончания в винительном падеже не совпадав.

2) Указательные местоимения هؤلاء и اولئك не склоняются.

Склонение имен в целом множественном числе мужского рода

Определенное состояниеНеопределенное состояниеПадеж
المهندسُونَ المشهورُونَمهندسُونَ مشهورُونَИм.
المهندسِينَ المشهورِينَمهندسِينَ مشهورِينَРод
المهندسِينَ المشهورِينَمهندسِينَ مشهورِينَВин.
المهندسُونَ الجددُمهندسُونَ جُدُدٌИм.
المهندسِينَ الجددِمهندسِينَ جُدُدٍРод
المهندسِينَ الجددَمهندسِينَ جُدُدًاВин.
الكتّابُ البارزُونَكتّابٌ بارزُونَИм.
الكتّابِ البارزِينَكتّابٍ بارزِينَРод
الكتّابَ البارزِينَكتّابًا بارزِينَВин.

Примечание. При сочетании трехпадежного определяемого с двухпадежным определением и наоборот (например: كتّاب بارزون، مهندسون جدد ), они склоняются каждое по своему типу склонения.

Упражнение 10. Переведите на арабский язык и просклоняйте в определенном и неопределенном состояниях следующие словосочетания (ответы по наведению, не пропустите лампочку).

Глагол رأى (видеть)

Глагол رَأَى [ра’а̄] является неправильным. Он спрягается следующим образом:

Множественное числоЕдинственное числоЛицо
[ра’а́йна̄]رَأَيْنَا[ра’а́йту]رَأَيْتُ1
[ра’а́йтум]رَأَيْتُمْ[ра’а́йта]رَأَيْتَ2 (м)
[ра’айту́нна]رَأَيْتُنَّ[ра’а́йти]رَأَيْتِ2 (ж)
[ра’а́у̌]رَأَوْا[ра́’а̄]رَأَى3 (м)
[ра’а́йна]رَأَيْنَ[ра́’ат]رَأَتْ3 (ж)

Следует обратить особое внимание на неправильные формы третьего лица обоих родов и чисел, а также на орфографию формы третьего лица ед. ч. м. р., где буква ى обозначает долготу [а̄].

Глагол رَأَى — переходный; он требует дополнения в винительном падеже: رَأَيْتُ رَجُلًا — я видел (какого-то) человека.

Упражнение 11. Переведите на арабский язык и огласуйте.

1) Она видела новый фильм. 2) Они (ж) видели тех крестьян. 3) Вы (м) видели этих учителей? Нет, мы не видели этих учителей. 4) Ты видела этих прилежных учениц? Да, я видела этих учениц. 5) Ты видел ту новую школу? Нет, я не видел ту школу. А он видел ту школу? Да, он видел ту школу. 6) Они (м) видели тех знаменитых писателей. 7) Вы (ж) видели эти арабские книги? عَرَبٌ » title=»Арабские»> Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означаетДа, мы видели эти книги.

١) رَأَتْ فِلْمًا جَدِيدًا. ٢) رَأَيْنَ أُولَئِكَ ٱلْفَلَّاحِينَ. ٣) أَرَأَيْتُمْ هَؤُلَاءِ ٱلْمُعَلِّمِينَ؟ لَا، مَا رَأَيْنَا هَؤُلَاءِ ٱلْمُعَلِّمِينَ. ٤) أَرَأَيْتِ هَؤُلَاءِ ٱلتِّلْمِيذَاتِ ٱلْمُجْتَهِدَاتِ؟ نَعَمْ، رَأَيْتُ هَؤُلَاءِ ٱلتِّلْمِيذَاتِ. ٥) أَرَأَيْتَ تِلْكَ ٱلْمَدْرَسَةَ ٱلْجَدِيدَةَ؟ لَا، مَا رَأَيْتُ تِلْكَ ٱلْمَدْرَسَةَ. وَهَلْ رَأَى تِلْكَ ٱلْمَدْرَسَةَ؟ نَعَمْ، رَأَى تِلْكَ ٱلْمَدْرَسَةَ. ٦) رَأَوْا أُولَئِكَ ٱلْكُتَّابَ ٱلْمَشْهُورِينَ. ٧) أَرَأَيْتُنَّ هَذِهِ ٱلْكُتُبَ ٱلْعَرَبَ؟ نَعَمْ، رَأَيْنَا هَذِهِ ٱلْكُتُبَ. كُتُب عَرَب » title=»Упражнение 11″> Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает

Слова к тексту урока 18

член١) عُضْوٌ
активный٢) نَشِيطٌ
сеять, возделывать٣) زَرَعَ
общество, компания٤) شَرِكَةٌ (ات)
прошлая (ж.р.)٥) مَاضِيَةٌ
пшеница٦) حُنْطَةٌ
картофель٧) بَطَاطِسٌ
овощи (мн.ч.)٨) خَضْرَوَاتٌ
студент٩) طَالِبٌ (طُلَّابٌ)
тоже, также (вин. пад.)١٠) أَيْضًا
между, среди (предлог)١١) بَيْنَ
спортсмен, спортивный١٢) رِيَاضِىٌّ
парад١٣) إِسْتِعْرَاضٌ (ات)
когда?١٤) مَتَى؟
до, перед (предлог времени)١٥) قَبْلَ
завтрак١٦) فُطُورٌ
лекция١٧) مُحَاضَرَةٌ (ات)
больной١٨) مَرِيضٌ
врач١٩) طَبِيبٌ
слабый٢٠) ضَعِيفٌ
пол٢١) أَرْضِيَّةٌ
ковер٢٢) بِسَاطٌ (بُسُطٌ)
широкий٢٣) عَرِيضٌ
длинный٢٤) طَوِيلٌ
стол٢٥) طَاوِلَةٌ (ات)
стена٢٦) حَائِطٌ (حِيطَانٌ)
карта٢٧) خَرِيطَةٌ
географический٢٨) جُغْرَافِيٌّ
дорога٢٩) طَرِيقٌ (طُرُقٌ)
узкий٣٠) ضَيِّقٌ

Упражнение 12. Составьте не менее 10 предложений, употребив в них слова к тексту урока 18.

Текст урока 18

١) هل هذا العامل عضو في الشركة الرياضية؟ نعم، هو عضو نشيط في الشركة الرياضية الروسية.
Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает٢) ماذا زرع الفلاحون في السنة الماضية؟ زرعوا في السنة الماضية الحنطة والبطاطس والخضروات المختلفة.
Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает٣) رأينا في المعهد كثيرا جدا من الطلاب الروسيين والطالبات الروسيات ايضا. بين الطلاب والطالبات في هذا المعهد رياضيون كثيرون ورياضيات كثيرات ايضا. رأينا هؤلاء الرياضيين والرياضيات امس في الاستعراض الرياضي. رأينا كثيرا من الرياضيين والرياضيات هناك. كَثِيرًا جِدًّا مِنَ носитель
почему-то произнес الكَثِيرَ مِنَ » title=»»> Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает
Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает٤) متى دخلت هؤلاء الطالبات هذا المعهد؟ دخلت هؤلاء الطالبات هذا المعهد في السنة الماضية وقبل ذلك درسن في المدرسة.
Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает٥) الى اين ذهب اولئك الطلاب بعد الفطور؟ ذهبوا بعد الفطور الى المحاضرة. هل رأيت اولئك الطلاب بعد المحاضرة؟ لا، ما رأيت اولئك الطلاب بعد المحاضرة.
Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает٦) هل ذهب الطالب المريض الى الطبيب؟ لا، ما ذهب الطالب المريض الى الطبيب. هذا الطالب المريض ضعيف جدا وما خرج اليوم من البيت.
Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает٧) ماذا رأيت على الارضية في تلك الغرفة؟ رأيت على الارضية في تلك الغرفة بساطا عريضا وطويلا ورأيت هناك ايضا طاولة كبيرة. وعلى تلك الطاولة رأيت كتبا ومجلات مختلفة روسية وعربية. ورأيت على الحائط خريطة جغرافية كبيرة.
Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает٨) هل هذا الطريق عريض او ضيق؟ هذا الطريق ضيق جدا وذلك الطريق عريض وطويل.
Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Смотреть картинку Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Картинка про Эмфатическое произношение в арабском языке что означает. Фото Эмфатическое произношение в арабском языке что означает

Упражнение 14. Дайте развернутые ответы на вопросы.

١) هل أنت طالب او طبيب؟ ٢) هل أنت طبيبة او طالبة؟ ٣) هل هو طالب روسي؟ ٤) هل هي طالبة روسيّة؟ ٥) متى دخلت هذا المعهد؟ ٦) هل أنت عضو فى الشركة الرِياضيّة؟ ٧) هل أنت عضوة فى الشركة الرياضية؟ ٨) الى أين ذهبت أمس بعد المحاضرات؟ ٩) هل يوجد في هذا المعهد رياضيون؟ ١٠) هل توجد في هذا المعهد رياضيات؟ ١١) متى وأين رأيت الرياضيين المشهورين؟ ١٢) هل أنت رياضي؟ ١٣) هل هي رياضية أيضا؟ ١٤) هل دخلت هذه الغرفة؟ ١٥) ماذا رأيت هناك؟ ١٦) ماذا رأيت على الارضية؟ ١٧) ماذا رأيت على الطاولة؟ ١٨) هل أنتم طلاب؟ ١٩) هل أنتن طالبات؟ ٢٠) هل هم رياضيون؟ ٢١) هل هنّ رياضيات؟ ٢٢) ماذا رأيت على الحائط؟ ٢٣) هل خرجت الطالبة المريضة اليوم من البيت؟ ٢٤) هل هذا الطريق عريض أو ضيق؟

Упражнение 15. Переведите на арабский язык и огласуйте.

١) انتم ٢) هو ٣) انتِ ٤) هم ٥) هى ٦) انتن ٧) انا ٨) هن ٩) انتَ ١٠) نحن

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *