что означает белый код в армии германии
Что означает белый код в армии германии
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ЖЕТОНЫ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ ГЕРМАНСКОЙ АРМИИ
Ни одна армия в мире не может сравниться с германской по масштабам и опыту применения личных знаков военнослужащих. Только в годы второй мировой войны более 15 миллионов человек, служивших в вермахте, получили личные знаки, причём некоторые – неоднократно (после утери). На телах 3,5 миллионов погибших чужие руки сломали эти знаки пополам, тем самым, фиксируя гибель владельцев. Для 1,2 миллионов пропавших без вести немецких солдат личные знаки были и остаются последним шансом заявить о себе своим родным и близким. Если добавить ещё более 2 миллионов погибших и пропавших без вести в первую мировую, то станет очевидным огромный объем работы с личными знаками в германской армии за минувшие 130 лет.
История появления у немецких солдат личных опознавательных знаков начинается с легенды. В середине 60-х годов XIX века некий берлинский сапожник, сыновья которого служили в прусской армии и отправлялись на войну, изготовил для них жестяные бирки. С их помощью кто-нибудь должен был опознать сыновей в случае несчастья на войне и оповестить отца в Берлине.
Сапожник был так горд своим изобретением, что посмел обратиться в военное министерство Пруссии с предложением ввести подобные знаки во всей прусской армии. Предложение было дельное, но вот аргументацию сапожник придумал неудачную. Он ссылался на успешный опыт применения в Пруссии специальных собачьих бирок для их учёта и взимания налогов с владельцев. Когда обсуждение новой идеи в военном министерстве дошло до короля, обожавший своих солдат король Пруссии Вильгельм I был просто взбешён предложением надеть на них «собачьи бирки». Только спустя некоторое время он всё же позволил убедить себя в пользе этой идеи и ради эксперимента согласился на введение личных знаков солдат в некоторых частях прусской армии.
Такова легенда. А на деле введение первых личных знаков в период австро-прусской войны 1866 г. встретило массовое неприятие новшества со стороны даже самых дисциплинированных прусских солдат. Выданные им личные знаки они в массовом порядке просто выбрасывали, в лучшем случае – «забывали» в обозе. Дело в том, что любой солдат на войне рано или поздно становится суеверным, особенно в отношении смерти. Поэтому требование командиров обязательно носить на себе «вестник смерти» вызвало у прусских солдат суеверный страх того, что как раз этот «вестник» и навлечёт на них скорую гибель. Говорили даже о том, что жестяная пластинка личного знака обладает магической силой притягивать к себе пули. Неудивительно, что такое суеверное предубеждение против личных знаков продолжало жить в немецкой армии вплоть до начала 2-й мировой войны. Только активная пропаганда офицерами вермахта среди своих солдат необходимости постоянного ношения личного знака, как гарантии получения пенсии родственниками солдата в случае его гибели, в конце концов, переломила ситуацию, и ношение личных знаков всеми военнослужащими в немецкой армии стало нормой.
Ещё одним толчком к введению в немецкой армии личных знаков стало появление в 1868 г. книги прусского генерала-врача Ф. Лоэффлера «Прусская военно-медицинская служба и её реформа», в которой он настоятельно предлагал ввести в армии обязательное ношение солдатами и офицерами жестяного знака, повешенного на шею с помощью шнура. На этом знаке генерал предлагал набивать название воинской части, в которой служит солдат или офицер и его номер по списку личного состава части. Своё предложение автор книги аргументировал не «собачьими бирками», а конкретным печальным опытом австро-прусской войны 1866 г., когда прусская армия после сражения у Кёниггрэтца из 8893 погибших тел солдат и офицеров при захоронении смогла опознать только 429. Это был очень серьёзный аргумент, да и мнение генерала-врача было гораздо весомее, чем мнение сапожника. В итоге 29 апреля 1869 года военное министерство Пруссии издало объёмное распоряжение о санитарной службе армии на войне, в котором §110 обязывал каждого солдата носить на голом теле под униформой на шнуре жестяной знак с указанием части и номера владельца знака в списках этой части. Из книги генерала-врача позаимствовали и первое официальное название этого кусочка жести – «рекогносцирующий знак» (Recognoscierungsmarke). Он имел прямоугольную форму со слегка закруглёнными углами, у верхней кромки были пробиты два отверстия для шнура. Набивать информацию на знак полагалось самому владельцу, но на практике для единообразия надписей очень часто это поручение давалось в подразделениях местным «умельцам».
Солдатам жетоны выдавались бесплатно, а вот офицеры были обязаны их покупать. В отличие от солдатских, личные знаки офицеров были именными – на них наносились звание и фамилия офицера, а ниже – его воинская часть. К тому же офицеры часто украшали свои личные знаки: подписи не набивали, а гравировали, поверхность знака покрывали хромом, а иногда даже серебром.
Появление 10 января 1878 г. в немецкой армии нового военно-медицинского устава привнесло в личные знаки два нововведения, которые сохраняются у них до сих пор. Во-первых, позаимствованное из французской военной лексики и труднопроизносимое название «рекогносцирующий знак» заменили на более понятное немцам сочетание – «опознавательный знак» (Erkennungsmarke, сокращённо: ЕМ). Во-вторых, внешняя форма знака была изменена с прямоугольной на овальную, какой она сохранилась позже и в рейхсвере, и в вермахте, и в бундесвере. Правда, в отличие от формы устав не оговаривал ни материал, из которого должен был изготавливаться знак, ни его точные размеры. Поэтому в первую мировую войну немецкие солдаты вступили с весьма пёстрым многообразием личных знаков, среди которых преобладал размер 50х33 мм.
В 1914 г. в Германии отказались от схемы нанесения на знак только названия части и личного номера солдата. Теперь на нём было предписано иметь не только прежние данные (воинская часть и номер), но также имя и фамилию владельца знака, его домашний адрес и дату рождения. Кроме того, было рекомендовано указывать все переводы солдата в новые части, при этом предыдущие названия и номера зачёркивались. Разумеется, такое обилие информации потребовало увеличения размеров знака, и в конце июля 1915 г. был установлен единый размер личного знака, сохранявшийся до 1945 г. – 70х50 мм.
К концу первой мировой войны всё же появилась тенденция к возврату ограничения информации на знаке, т. к. было очевидным, какой подарок разведке противника делала подробная информация о личности владельца и о его карьере. Но официально утвердить такое ограничение не успели, это сделали уже в рейхсвере и вермахте.
16 сентября 1917 г. последовало новое указание: надписи на личных знаках дублировать на верхней и нижней половинках, которые для облегчения разлома знака пополам следует разграничить друг от друга пробивкой трёх узких прорезей по длинной оси овала. Материалом для изготовления личных знаков образца 1915 г. был цинковый сплав, а в конце первой мировой войны появились и первые экземпляры из дюралюминия. Носить личный знак полагалось на шнуре длинной 80 см, завязанном узлом и выполненном либо в имперских цветах (чёрно-бело-красный), либо в цветах государств-членов Германского Союза (чёрно-белый у пруссаков, сине-белый у баварцев, чёрно-красный у вюртембуржцев, бело-зелёный у саксонцев и т. д.). Однако на практике многие солдаты носили свои личные знаки или в левом внутреннем кармане куртки, или на подтяжках, или в специальном нагрудном кожаном кошельке вместе с нательными крестиками, талисманами, медальонами, монетами и другими особо ценными для владельца предметами. При ежедневных осмотрах и почти перед каждой атакой ротные фельдфебели (реже офицеры) проводили проверку наличия у солдат личных знаков. За отсутствие знака полагалось дисциплинарное взыскание с немедленной выдачей нового знака.
В кайзеровских ВМС Германии применялись личные знаки нескольких образцов: экипажи кораблей носили небольшие знаки (55х33 мм или 50х30 мм), в береговых частях – обычные армейские знаки (70х43 мм). В основном они были изготовлены из цинка или из традиционного для флота материала – латуни. На личных знаках ВМС указывали имя и фамилию владельца, название корабля, на котором он служит, и номер моряка в списке экипажа корабля (при переводе на другой корабль соответственно набивались новые название и номер, а старые затирались или забивались).
В период второй мировой войны число типов применяемых личных знаков военнослужащих сократилось до двух: небольшой знак размером 50х33 мм (наподобие первого овального личного знака образца 1878 г.) – для ВМС, и стандартный личный знак размером 70х50 мм, аналогичный знакам образца 1915 г. и 1917 г. – для сухопутных войск, ВВС, войск СС, полиции и ряда вспомогательных организаций вермахта (существовал и третий тип знака – прямоугольный для иностранных военнопленных, но для солдат германской армии он не применялся).
История обоих личных знаков началась ещё во времена рейхсвера – ограниченных до 100 000 профессиональных военнослужащих вооружённых сил Веймарской Республики. Личный знак ВМС рейхсвера был введён в 1926 г., но выдавался исключительно членам экипажей кораблей; в береговых частях ВМС его могли выдать только по особому приказу. Знак отличался от армейского как размерами, так и тем, что вместо трёх узких прорезей для разлома знака пополам здесь было предписано продавливать вдоль длинной оси овала сплошную (от края до края) борозду глубиной 0,5 мм (при толщине знака 1 мм). Кроме того, знаки было предписано изготавливать из анодированного латунью алюминия (eloxiertes Leichtmetall), то есть для повышения коррозионной стойкости знака на его поверхность наносился слой латуни золотистого цвета (но никак не золото, как считают некоторые). Имелись образцы и из чистой латуни, но ещё больше было простых алюминиевых знаков без покрытия. С 1942 г. личные знаки ВМС всё чаще стали делать из цинкового сплава, как в первую мировую войну.
Состав надписей на знаках ВМС был традиционен: здесь обязательно указывались имя и фамилия владельца знака. Впрочем, с января 1942 г. для рядового состава это правило было отменено, и на жетонах появилась общая для всех надпись «Kreigsmarine» («Военно-морские силы»).
У офицеров в нижней строке набивались категория или специальность, затем год производства в офицеры или поступления на службу в ВМС. У рядового состава в нижней строке стоял учётный номер в ВМС (Marine-Stammrolle-Nummer). Название корабля, которое ещё присутствовало на знаках ВМС рейхсвера, на знаках вермахта уже не набивалось.
Частые случаи утери личных знаков в ВМС (что в море упало – то, увы, пропало) заставили руководство флота обязать личный состав носит свои знаки особым образом на шнуре, который имел длину уже 120 см. Шнур шёл наискосок через левое плечо к правому боку, а у личного знака на груди и сзади на спине к этой перевязи пришивали второй кусок шнура, идущий вокруг левого бока. Концы шнура в ВМС полагалось не связывать, а сшивать. Впрочем, эту сложную схему ношения отменили в декабре 1942 г., вернув старый и простой способ ношения знака на шее.
Различные изменения в составе надписей и ношении личных знаков регламентировали инструкции ВМС 1932, 1936 и 1942 г.г. В ряде береговых частей ВМС носили не только серую общевойсковую униформу, но и личные знаки армейского (70х50 мм) образца.
В сухопутных войсках рейхсвера личный знак стандартного с 1915–1917 г.г. размера (высота 50 мм, ширина 70 мм, толщина 1 мм) ввели 12 мая 1925 г. В рейхсвере овальная пластина изготавливалась из цинкового сплава, а в вермахте с 1935 г. основным материалом стал алюминиевый сплав (Leichtmetall). Впрочем, уже с 1941 г. большие потери авиации и дефицит алюминия в стране заставили Германию вновь перейти на изготовление личных знаков из цинкового сплава, а в конце войны выпускались даже образцы из обычной стали. На личных знаках рейхсвера впервые утвердили в 1925г. еще одно отверстие у нижней кромки знака – для связывания или сборки на металлическое кольцо отломанных нижних половинок знаков погибших солдат при пересылке их с донесениями в Берлин.
В рейхсвере солдатам и офицерам личные знаки не выдавались, а хранились на складах до начала боевых действий. На знаках заводским штампом на каждой половинке была набита надпись «Немецкие Имперские Сухопутные Войска» (Deutsches Reichsheer), а над ней при выдаче знака должен был набиваться личный номер владельца в списках профессиональной армии рейхсвера. Позже, при мобилизации вермахта в сентябре 1939 г. в дело пошли со складов и цинковые знаки рейхсвера, на обратной стороне которых (реже – на лицевой над надписью) набивали необходимую информацию в соответствии с новыми требованиями вермахта: только сокращённое наименование воинской части и порядковый номер знаков в списках их выдачи владельцам.
В 1939-1940 г.г. на личных знаках изредка начали появляться буквы «О», «А», «В» или «АВ», обозначающие группу крови владельца обладателя знака, а с 1941 г. это стало обязательным. Из соображений секретности сначала в диверсионном полку «Бранденбург», а с февраля 1940 г. – в парашютных и летных частях ВВС сокращённое название части на личных знаках заменили 5-, реже 6-значным цифровым кодом.
Нередкие случаи оплавления дюралевых личных знаков в сгоревших самолётах и танках привели к тому, что с октября 1940 г. в ВВС для членов экипажей самолётов ввели личные знаки из легированной жаропрочной стали с огнеупорным шнуром из асбестового волокна в целлюлозной оплётке. Для танкистов вермахта подобные знаки из жаропрочной стали на железной цепочке ввели 10 августа 1942 г. В остальных частях ВВС до конца войны преобладали алюминиевые (дюралевые) знаки, а в сухопутных войсках, полиции, войсках СС и других структурах вермахта – цинковые. Схема надписей на знаках была везде примерно одинаковой: сокращённое название воинской части – в верхней строке, группа крови и личный номер – в нижней строке.
Только в войсках СС обязательно присутствовала заводская штампованная надпись «SS-Ver – fugungstruppe» (реже «SS-V.T.») – «Оперативные части СС», которую с апреля 1941 г. сменила надпись «Waffen-SS» – «Войска СС». Впрочем, присутствие этой надписи позже отменили, достаточно было и двух букв «SS» (чаще в виде рун) в названии воинской части. Начавшиеся с 1943г. после провозглашения «тотальной войны» частые переводы солдат из ВВС и ВМС в сухопутные войска или войска СС, и дефицит в армии с 1944г. запасных личных знаков создали к концу войны ситуацию, когда нередко у пехотинца оказывался личный знак частей ВВС или ВМС с его прежнего места службы, а эсэсовец носил личный знак частей полиции или той же пехоты. И все же это были исключения из правил.
В вермахте личные знаки обычно выдавались призывникам вместе с другим снаряжением и обмундированием в запасных частях. Знак выдавался бесплатно, но в случае его утери по вине владельца за новый экземпляр уже приходилось платить. Для повторной выдачи личных знаков с новыми номерами и названиями частей в боевых и запасных частях, а так же на кораблях ВМС полагалось иметь запас личных знаков в количестве 20% от численности личного состава.
Проверка наличия у солдат личных знаков регулярно проводилась офицерами и ротными фельдфебелями, а также приезжими комиссиями. Тем не менее военнослужащие вновь и вновь нарушали правила ношения личных знаков, размещая их в карманах, кошельках и т. д., о чём свидетельствует ряд приказов и инструкций 1939-1945 г.г.
Ещё в 1917 г. была отлажена схема фиксации факта гибели немецкого солдата: личный знак погибшего разламывали пополам, верхнюю половину знака оставляли на трупе для возможной в будущем идентификации останков при перезахоронении или проведении экспертизы, а нижнюю половину вместе с донесением о гибели солдата отправляли в Берлин.
В частях и подразделениях вермахта, кроме донесений о потерях, было положено ежемесячно готовить так называемые «Перечни личных опознавательных знаков» – (Erkennungsmarken-Verzeichnis) – списки по выданным и по ушедшим из подразделения (в лазарет, другую часть, в могилу и. т. д.) личным знакам солдат и офицеров, которые отправлялись в центральное справочное бюро вермахта по учёту потерь – Wehrmacht-Auskunft-Stelle (сокращённо WASt) в Берлине. Сегодня современной правопреемнице WASt – «Немецкой службе по оповещению близких родственников павших бывшего немецкого вермахта» (Deutsche Dienststelle (WASt), Berlin Eichborndamm 179) досталось наследие из более 100 миллионов сообщений по движению личных знаков только в сухопутных войсках и ВВС. Но ведение в годы войны такой сложной системы учёта позволяет сейчас определять личность каждого погибшего или пропавшего без вести военнослужащего вермахта.
В послевоенной Германии некоторое время отсутствовали не только личные знаки, но и немецкие солдаты как таковые (пока не появились ФРГ и ГДР с их армиями). В Национальной Народной Армии ГДР личные знаки для всех военнослужащих и резервистов ввели только в начале 70-х г.г. Они считались составной частью удостоверения о воинской службе (Wehrdienstausweis) и были изготовлены из металла серебристого цвета. На личном знаке армии ГДР, имеющем форму вытянутой полосы с округлёнными боками, пробивались четыре узких разреза по длинной оси для разламывания знака пополам, а также по два отверстия для шнура на каждой половинке. На лицевой стороне обеих половинок были отштампованы выпуклые буквы «DDR», а под ним набивался 12-значный личный идентификационный номер владельца знака. На оборотной стороне личного знака армии ГДР набивалась группа крови.
В созданном в 1956 г. бундесвере ФРГ для своих военнослужащих приняли знак традиционной овальной формы, но с размерами 80х50 мм. Теперь его стали изготавливать (и изготавливают до сих пор) из специальной легированной стали, обладающей повышенной стойкостью к механическим повреждениям, воздействию огня и коррозии. Вместо шнура применяется металлическая цепочка с диаметром звеньев по 2,5 мм (того же типа, что и в армии США). В случае войны солдатам бундесвера личный знак предписано носить в связке с личным дозиметром. На верхней и нижней половинках знака (которые разделяют теперь не три, а десять мелких прорезей) имеются одинаковые надписи и по два отверстия для цепочки. Поле для надписей на лицевой и обратной сторонах личного знака бундесвера поделено тонкими продавленными линиями на соответствующие разделы информации, пронумерованные набитыми цифрами: 1, 2, 3, 4 – на лицевой стороне и 5, 6, 7, 8, 9, 10 – на обратной. В разделах набиваются: национальная принадлежность (буквы GE от GERMANY), вероисповедание (К для католиков или Е для лютеран), группа крови и резус-фактор, а также основной носитель информации о владельце личного знака – его личный идентификационный номер (Personenkennziffer), состоящий из 11 цифр и 1 буквы. Этот номер складывается из 6 цифр даты рождения владельца, заглавной буквы фамилии и 5 цифр его номера в списках Управления личного состава бундесвера, например: 110273 К 31213. Остальные незаполненные разделы на знаке – резервные для вероятных в будущем нанесений необходимой информации. Как видим, германская армия в отличии от армий других стран и сегодня сохраняет вековую традицию «безымянности» своих личных знаков и переносит ее уже в ХХI век.
Что означает белый код в армии германии
5.1. КЛАССИФИКАЦИЯ ВОЕННЫХ СОКРАЩЕНИИ
Военные сокращенные обозначения, употребляемые в практике языкового общения в бундесвере, можно подразделить на ряд групп по различным классификационным признакам. Прежде всего следует различать лексические и графические сокращения.
Лексические сокращения в силу их частого употребления вошли в практику коммуникации как полноценные слова и употребляются в письменной и в устной речи без расшифровки. Например, MG произносится [эм-ге], расшифровывается das Maschinengewehr (пулемет); PKW произносится [пе-ка-ве], расшифровывается der Personenkraftwagen (легковой автомобиль); Flak произносится [флак] расшифровывается die Fliegerabwehrkanone (зенитная пушка).
Графические сокращения употребляются лишь в письменной речи, в устной речи они всегда произносятся в расшифрованном виде. К такого типа сокращениям относятся все наименования организационных единиц, например, Zg—der Zug (взвод), Kp—die Kompanie (рота), Btl — das Bataillon (батальон), Вг — die Brigade (бригада), ТЕР—der Truppenentgiftungsplatz (пункт специальной обработки, ПСО).
Деление сокращений на лексические и графические не имеет существенного значения для переводчика, так как при письменном переводе и те и другие необходимо расшифровывать.
По способу образования военные сокращения подразделяются на следующие структурные типы:
— буквенные,
Слоговые сокращения имеют наибольшее распространение в военной литературе всех жанров. Обычно они представляют собой либо первый слог слов, например, mil.— militärisch (военный), PL— Pionier (инженерный, саперный), Vis.— Visier (прицел), или несколько первых слогов каждого компонента сложного слова-термина или словосочетания, например, BallWeZg— ballistischer Wet terzug (баллистическо-метеорологический взвод), Flam-bo — Flammenbombe (зажигательная (авиационная) бом ба), Jabo — Jagdbomber (истребитель-бомбардировщик), Korn. Adm. — Kommandierender Admiral (командующий соединением кораблей в звании адмирала).
Некоторые слоговые сокращения представляют собой усеченные слова, например, Akku—Akkumulator (аккумулятор), Anm. — Anmerkung (примечание), Befh—Be fehlshaber (командующий), Kampfw — Kampfwagen (бое вая машина), Pist. — Pistole (пистолет). Как видно из примеров, большинство сокращений пишутся без точек, но некоторые из них пишутся с точкой. Обусловлено это установившейся традицией.
Многие слоговые сокращения представляют собой сложносокращенные слова, в которых каждый компонент сложного термина представлен слогом, иногда некоторые компоненты сложного термина в сокращенном обозначении не представляются. Примеры сложносокращенных слов: Entg.Tr. — Entgiftungstrupp (дегазационное отделение), Erdei. — Erdeinschießziel (наземный пристрелочный репер), InstRgt — Instandsetzungsregiment (ремонтный полк), Sankra — Sanitätskraftwagen (санитарный автомобиль).
Смешанные сокращения являются сочетанием букв и слогов, причем некоторые компоненты сложного термина представлены буквой или буквами, а другие слогом или слогами. Последовательность расположения букв и слогов в смешанном сокращении может быть различной. Этот тип сокращений очень распространен в немецкой военной литературе. Приведем некоторые примеры смешанных сокращений: ABCAbwAusbKp—АВС-АЬ-wehrausbildungskompanie (учебная рота ABC), Abt.Fz.— Abteilung Feldzeugwesen (отдел военно-технического имущества); Disz.Vorg.—Disziplinarvorgesetzter (прямой начальник), Fu.Wg. — Funkwagen (подвижная радио станция), NFluwa— Nachtflugwache (ночной пост воздушного наблюдения и оповещения).
Частично-сокращенные слова представляют собой сочетание сокращенного термина по одному из вышеприведенных типов с полным словом. Этот способ образования сокращений весьма продуктивен и ведет к образованию все новых и, новых терминов. Примерами таких сокращений могут служить: 0-Punkt — Nullpunkt (эпицентр ядерного взрыва; точка прицеливания; начало отсчета; начало координат), B-Stelle—Beobachtungs stelle (наблюдательный пункт), LJ-Kreuzer—Untersee kreuzer (крейсерская подводная лодка), U-Jagdausrüs-tung — Unterseebootjagdsausrüstung (противолодочное вооружение), W-Linie—Widerstandslinie (рубеж оборо ны), KMBoot— Küstenminensuchboot (базовый тральщик; катер-тральщик).
Наиболее важной для переводчика является классификация сокращений по смысловому содержанию. Среди них можно выделить следующие группы:
— группу сокращений, относящихся к организации войск для обозначения подразделений, частей и соединений бундесвера. Все эти сокращения пишутся слитно без точек и произносятся в расшифрованном виде. К таким сокращениям относятся: Трр—Trupp (отделение; звено; группа), Gr— Gruppe (отделение), Zg—Zug (взвод), Кр—Kompanie (рота), Btl — Bataillon (батальон), Rgt—Regiment (полк), Br—Brigade (бригада), Div— Division (дивизия), Kps — Korps (корпус), A—Armee (армия), HGr— Heeresgruppe (группа армий).
Большинство сокращений, относящихся к организационной структуре вооруженных сил, является сложными терминами, так как, обозначая организационные единицы, эти сокращения называют их полную принадлежность не только к части или соединению, но и к роду войск или виду вооруженных сил, например, FAK—Flugabwehr-kommando (командование ПВО), FErsBtl — Feldersatz bataillon (полевой запасный батальон), LLDiv—Luftlan dedivision (воздушно-десантная дивизия), PzGrenKp— Panzergrenadierkompanie (мотопехотная рота), Geb-PiBtl—Gebirgspionierbataillon (саперный батальон горно-пехотного соединения), LwAusbBrig—Luftwaffenaus-bildungsbrigade (учебная бригада ВВС), PzZg—Panzer zug (танковый взвод).
— группу сокращений, относящихся к штабам, и их деятельности. Прежде всего сюда входят сокращения. обозначающие отделы или отделения штабов.
Штаб каждой организационной единицы бундесвера делится на 4 отдела (отделения), причем отделы (отделения) вышестоящих штабов обозначаются буквой G: G1, G2, G3, G4, аналогичные отделы (отделения) штабов низшего командного звена обозначаются буквой S с соответствующим номером: Sl, S2, S3, S4. Для обозначения начальников соответствующих отделов (отделений) штаба используются те же сокращения, но с определенным ар тиклем, например, der Gl, der S4.
В соответствии с выполняемыми функциями для обозначения отделов (отделений) штабов используются следующие сокращения:
Gl, S1—отдел (отделение) личного состава и идеологической работы;
G2, S2—отдел (отделение) разведки и контрразведки;
G4, S4 отдел (отделение) тыла.
Отделы (отделения) штабов от бригады и выше обоз начаются буквой G, а штабы нижестоящих инстанций— буквой S.
К этой же группе сокращений относятся и все сокращения, связанные с оформлением боевых документов, которые встречаются в служебных заголовках боевых документов, в подписях к ним, в рассчетах рассылки и при обозначении имен собственных в документах и на картах. Эти сокращения рекомендуется запомнить:
Az (Aktenzeichen) шифр документа;
TgbNr (Tagebuchnummer) номер по журналу боевых действий;
Aufstellungs-Nr порядковый номер по журналу учета;
Spruch-Nr «квитанция», т.е. условное обозначение для подтверждения по радио о получении данного документа;
BRV (Befehl für die Regelung der Versorgung) приказ по организации снабжения;
BFV (Befehl für die Führung der Versorgungstruppen) приказ по управлению тылом;
i.V. (in Vertretung) помета «за». Обычно она ставится, когда документ подписывает начальник штаба от имени командира или лицо, временно исполняющее обязанности командира;
i.A. (im Auftrag) помета «по поручению»
а. В. (auf Befehl) помета «по приказу»; ставится ли цом, которому поручено соответствующим приказом подписывать все документы этого рода.
N.f.D. (nur für den Dienstgebrauch) гриф «для служеб ного пользования»
g. (geheim) гриф «секретно»
g.K. или g. Kdos (geheime Kommandosache) гриф «совершенно секретно»
Сокращенные обозначения организационных единиц употребляются также в расчете рассылки боевых документов, который обозначается термином Verteiler. Под этим словом в столбец перечисляются сокращенными обозначениями все части и подразделения, которым рассылается данный документ, например:
PzGrenBtl(SPz)611
Расчет рассылки
мтбтл (на автом!.) 613 мтбтл (на бронетранспор терах «Мардер») 612 мтбтл (на бронетранспор терах) 611
Иногда в целях секретности данных об организации или группировке расчет рассылки в документе не указывается, а ставится лишь указание на особый список, хранящийся в штабе, по которому разослан данный доку мент. В этих случаях запись выглядит следующим образом:
Verteiler Расчет рассылки
Verteiler 2 По списку № 2
Географические наименования часто сопровождаются следующими сокращениями: OB—Ober (Верхний), ÜNT— Unter (Нижний), GR—Groß (Большой), Kl — Klein (Малый), West (западная окраина), Nord (северная окраина), Ost (восточная окраина), Süd (южная ок раина), HFN—Hafen (порт).
Сокращенные обозначения употребляются также при маркировке пунктов на карте, которые в ряде случаев даются не по координатной сетке, а при помощи особой условной линии кооpдинат, которая именуется Stoßlinie. Эта линия ориентируется на карте при помощи бросающихся в глаза ориентиров (населенный пункт, гора), которые определяют начало этой линии (An fangspunkt) и конец (Richtungspunkt). Таких условных линий координат на карте может быть несколько, поэтому они обозначаются различными цветами, кроме лилового, а в документе записывается название этого цвета. Вся линия от начального до конечного пункта делится на равные отрезки, соответствующие 100 м длины на местности, Нужные пункты на карте ориентируются по отношению к этой линии при помощи начальных букв английских слов:
F (forward)—по направлению от начального к конечному пункту, В (backward)—в обратном направлении, L (left)—по перпендикуляру в левую сторону от линии, R (right)-no перпендикуляру в правую сторону от линии. Полученные таким образом условные координаты пункта на карте записываются без запятых в следующей последовательности: grün F 55 R 25 (см. схему 8)
Особую группу составляют сокращения, используемые при радиообмене. Все служебные фразы радиообмена закодированы специальными сокращенными обозначениями, которые и передаются по средствам связи. Эти сокращения могут понадобиться переводчику лишь в том случае, если он будет переводить радиообмен. Переводчик должен знать, что все буквы, передающиеся по средствам связи, обозначаются условными словами, едиными для всех стран НАТО. Ниже мы приводим обозначение букв латинского алфавита по этой системе.
A.— ALFA [альфа] В—BRAVO [браво] С—CHARLIE [чарли] D — DELTA [дельта] E—ECHO [эхо] F — FOXTROT [фокстрот] G—GOLF [гольф] H — HOTEL [хотель] 1—1К01А[индиа]
J — J U LI ETT [джульет]
0—OSKARtocKapK
P — PAPA [папа]
Ниже приводится список наиболее употребительных сокращений при радиообмене, применяемый во всех странах НАТО:
АА неизвестный абонент ZAF соедините меня с.
AS ждите; вынужден ZEX передать всем адресатам
В остальное после ZUi обратите внимание
DE я iNTQRU есть ли у вас
F не отвечайте что-либо для меня
Gr количество групп QRU у меня нет для вас
И знак раздела ничего
К прием • ZDE телеграмма не вру-
R понял,квитанция ZOK передайте эту теле-
Наконец, можно выделить еще одну группу сокраще ний, получившую широкое распространение в послевоен ные годы во всех странах НАТО. Это сокращения американского происхождения, относящиеся к различным реа лиям НАТО. Расшифровать их можно только с помощью словарей и справочников. Приведем несколько примеров:
AAFCE (Allied Air Forces, Central Europe) объединен ные ВВС НАТО на Центральноевропейском театре ААМ (air-to-air missiie) ракета класса «воздух—воз дух»
ALFCE (Allied Land Forces, Central Europe) объеди ненные сухопутные войска НАТО на Центральноевропейском театре ALFSEE (Allied Land Forces, Southeast Europe) объ единенные сухопутные войска НАТО в. юго-восточной части Южноевропейского театра;
ATAF (Allied Tactical Air Force) объединенное’такти ческое авиационное командование НАТО Кроме перечисленных выше, в бундесвере употребля ются многие другие сокращения. Они относятся к различным областям военной терминологии от тактики до от дельных видов вооружения и выделение их в отдельные классификационные группы не представляется целесооб разным. Их расшифровка осуществляется по выше описанным принципам.
5.2. МЕТОДЫ РАСШИФРОВКИ СОКРАЩЕНИЙ И ИХ ПЕРЕВОД
Приведенная в. предыдущем разделе классификация немецких военных сокращений позволяет сделать вывод о том, что подавляющее большинство военных сокращений образовано от терминов—сложных слов или терминологических словосочетаний.
Перевод терминов был подробно рассмотрен нами в предыдущей главе. Так как сокращенные обозначения являются заменителями терминов, их перевод ничем не отличается от перевода военных терминов, главная трудность заключается лишь в их расшифровке.
Многие из военных сокращений приведены в общих и специальных военных словарях. Но при пользовании словарями необходимо помнить, что одно и то же, сокращение может относиться к совершенно различным терминам. Так например, в «Немецко-русском военном словаре» (М., Во-ениздат, 1964) сокращение А относится к 20 различным терминам, сокращение В—к 19 терминам, сокращение М—к 12 терминам и т. д. Чтобы выбрать правильное соответствие из множества сокращений, приведенных в словаре, необходимо прежде всего ограничить выбор той областью, в какой используется данный термин. Решить, к какой области относится сокращение, возможно только в результате понимания общего содержания текста. Анализируя содержание текста, переводчик определяет принадлежность сокращения к организационной, тактической или военно-технической терминологии, к тому или иному роду войск или виду вооруженных сил, что, несомненно, резко ограничивает выбор правильного соответствия.
Однако многие сложные сокращения в словарях не приводятся. В этом случае сокращение следует расчленить на его составные части и попытаться найти в словаре расшифровку каждой составной части сложного сокращения. Расчленение сложного сокращения облегчается тем, что большинство из них в своем графическом оформлении сохраняют первоначальную структуру сложного термина в наглядном для зрительного восприятия виде, так как каждый составной элемент сложного термина пишется в сокращении с большой буквы. Например, DAG — Divisionsartilleriegruppe (дивизионная артиллерийская группа, ДАГ), VRV—Vorderer Rand der Verteidigung (передний край обороны), VSt — Vermittlungsstelle (узел связи), WaBtl — Wachbataillon (караульный батальон).
Чтобы понять, как следует поступать при расшифровке военных сокращений, приведем небольшое речевое произведение, насыщенное сокращениями, из которых не все можно найти в «Немецко-русском военном словаре», и попытаемся расшифровать их значение.
В подобных случаях правильность расшифровки сокращения можно проверить по словарю, но не в разделе сокращений, а среди полных терминов. В нашем примере это вполне возможно, так как оба реконструированных нами термина содержатся в словаре и с теми же значениями, которые мы им придали.
Рекомендованный метод расшифровки военных сокращений вполне оправдывает себя на практике. Полученные таким путем данные необходимо всегда фиксировать в своей личной картотеке или заносить в качестве дополнения в словарь, пополняя список сокращений новыми сокращениями.
Как видим, расшифровка военных сокращений требует от переводчика особого внимания и знания терминологии тех областей военного дела, к которым относятся сокращения.
5.3. ОСОБЕННОСТИ НУМЕРАЦИИ ПОДРАЗДЕЛЕНИИ, ЧАСТЕЙ И СОЕДИНЕНИИ БУНДЕСВЕРА
Военный переводчик должен знать, что в бундесвере введена и действует единая система нумерации всех подразделений, частей и соединений. В соответствии с этой системой номер организационной единицы определяет ее принадлежность к вышестоящей инстанции, т.е. ее наименование и порядковый номер. Знание этой системы позволяет переводчику по одному лишь номеру определить все важнейшие характеристики любой организационной единицы.
Основные принципы этой системы:
5. Батальоны бригад нумеруются путем приписывания порядкового номера батальона справа к номеру бригады без пробела. Необходимо знать, что в танковых бригадах нет первого батальона, так как в их составе на один батальон меньше. Ниже мы приводим сравнительную таблицу нумерации батальонов в мотопехотной и танковой бригадах:
PzGrenBrig 32 PzGrenBtl 321 PzGrenBtl 322 PzGrenBtl 323 PzBtl 324 FArtBtl 325 VersBtl 326 FErsBtl 327
Из сопоставления видно, что наименования и нумерация батальонов в обеих бригадах совпадают. Исключение составляет лишь третий батальон, который в мотопехотной бригаде является мотопехотным, а в танковой бригаде—танковым.
Порядковый номер батальона позволяет определить его принадлежность к роду войск, так как 1-й и 2-й батальоны во всех типах бригад—мотопехотные, 3-й батальон в мотопехотной бригаде является мотопехотным, а в танковой—танковым, 4-й батальон—всегда танко вый, 5-й—всегда артиллерийский дивизион, 6-й батальон 6H — всегда батальон снабжения, а 7-й — полевой запасный батальон.
HoMiepa взводов обозначаются римскими цифра ми с точкой перед наименованием соответствующего взвода, например: 111. PzGrenZg—3-й мотопехотный взвод. В ряде случаев в документах указывается принадлежность взвода к той или иной роте, тогда номер взвода за писывается через косую черту, например, Il./PzPiKp90—
2-й взвод 90-й танковой саперной роты; III./2.PzGrenKp—
3-й взвод 2-й мотопехотной роты. Иногда через косую черту записываются также и номера рот в соответствующих батальонах, например, 2./PzGrenBtl 321—2-я рота 321-го мотопехотного батальона.
Встречаются обозначения и с двумя косыми чертами, например, I./2./PzBtl 34: 1-й взвод 2-й роты 34-го танкового батальона, т. е. четвертого танкового батальона 3-й танковой бригады.
Знание этих особенностей системы единой нумерации подразделений, частей и соединений бундесвера значительно облегчает работу переводчика при переводе боевых документов.
5.4. ВАЖНЕЙШИЕ ЧИСЛОВЫЕ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Для обозначения даты и времени во всех видах боевых документов бундесвера принята специальная система, общая и для других стран НАТО. В соответствии с этой системой различают два вида обозначения времени: время по Гринвичу, обозначаемое индексом Z, и среднеевропейское время, обозначаемое индексом А. Необходимо помнить, что среднеевропейское время А отстает от московского времени на 2 часа, а время по Гринвичу отстает на 3 часа. При переводе боевых документов переводчик обязан в скобках указывать московское время, чтобы получатели транслята были всегда точно ориентированы во времени по принятой шкале. Обычно время А применяется в документах, когда войска действуют без поддержки авиации. Использование авиации расширяет зону боевых действий, и в этом случае целесообразнее использовать истинное время для среднего меридиана европейского часового пояса, т.е. время по Гринвичу.
На письме дата и время обозначаются цифрами слитно и без точек в такой последовательности: сначала двумя цифрами проставляется дата, например, 01, 06, 15, 31, затем без пробела четырьмя цифрами записывается время в часах и минутах, например, 2030, 1215, затем проставляется индекс используемой шкалы времени А или Z, затем строчными буквами латинского алфавита в английской транскрипции записывается тремя буквами месяц, например, mär, apr, oct, nov, после них двумя цифрами год. Вся запись даты и времени выглядит следующим образом: 311230Amar76 и расшифровывается так: 31 мар-. та 76 года в 12 часов 30 минут по среднеевропейскому времени. Но в транслятах время и дата в соответствии с установившейся традицией меняются местами и вся запись этого обозначения делается сокращенно в следующем виде: 12.30 31.3.76 (среднеевропейское время) или так: 12.30 (14.30 по M) 31.3.76.
Приведем еще несколько примеров:
Координаты пунктов обозначаются на карте по километровой сетке и могут быть указаны четырехзначными или шестизначными числами. Квадраты карты обозначаются пересечением западной и южной линий координатной сетки. Каждая линия имеет двузначное числовое обозначение. Таким образом, квадрат карты получает четырехзначное обозначение, причем первые две цифры определяют западную линию сетки и проставляются на верхнем и нижнем обрезах карты, а последующие две цифры определяют южную линию квадрата и находятся на левом и правом обрезах карты. Если местоположение пункта необходимо уточнить внутри квадрата, то это де лается при помощи дополнительных координат путем деления каждой стороны квадрата на 10 равных частей. Дополнительная координата записывается непосредственно за координатами квадрата. В итоге координаты точки на карте получают шестизначное обозначение. Так, например, если координаты квадрата обозначены четырехзначным числом 8083, то координаты точки в юго-западной части квадрата шестизначным числом: 809834. Координаты населенных пунктов или пунктов, обозначенных на карте именем собственным, приводятся в документах в скобках, координаты же прочих пунктов даются без скобок.
Широко употребляются и другие числовые условные обозначения. Участки сосредоточенного огня (Feuerräume) обозначаются на картах прямоугольниками с трехзначными числами. Так же маркируются ориентиры целей и сами цели. Все используемые трехзначные числа четко распределены в уставном порядке между батальонами мотопехоты и артиллерийскими частями и подразделениями следующим образом:
060— 099 для штабов бригад;
100—399 для мотопехотных батальонов бригад;
400— 499 для артиллерийских батарей;
500 — 599 для артиллерийских дивизионов;
600 — 999 для всех прочих артиллерийских частей. Зная это распределение условных чисел, можно легко лишь по числу определить, какая часть или подразделение ведут огонь.
Объекты намеченных ядерных ударов отмечаются на карте специальным знаком с четырехзначным числом: — 2005.