ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π±ΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
beach
1 beach
raised beach β Π½Π°ΠΌΡΠ²Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠ°, Π½Π°ΠΌΡΠ²Π½Π°Ρ Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠ°
barrier beach β Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²Π°Π», ΠΎΡΠΌΠ΅Π»Ρ Π²Π΄ΠΎΠ»Ρ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π°, Π±Π°Ρ
beach sand β Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΎΠΊ; ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΎΠΊ
2 beach
3 beach
ΠΌΠΎΡ. sl. Π±ΡΡΡ Π² ΠΎΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ to be on the
ΡΠ°Π·ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ;
ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΠΈ
ΠΏΠ»ΡΠΆ, ΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΠ΅Π³, Π²Π·ΠΌΠΎΡΡΠ΅;
ΠΎΡΠΌΠ΅Π»Ρ;
Π±Π΅ΡΠ΅Π³ ΠΌΠΎΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π° ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²Π°;
to hit the beach ΠΏΡΠΈΡΡΠ°ΡΡ ΠΊ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ, Π²ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΡΡΡ
ΠΏΠ»ΡΠΆ, ΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΠ΅Π³, Π²Π·ΠΌΠΎΡΡΠ΅;
ΠΎΡΠΌΠ΅Π»Ρ;
Π±Π΅ΡΠ΅Π³ ΠΌΠΎΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π° ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²Π°;
to hit the beach ΠΏΡΠΈΡΡΠ°ΡΡ ΠΊ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ, Π²ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΡΡΡ
4 beach
5 beach
6 beach
7 beach
8 beach
9 beach
10 beach
11 beach
barrier beach β Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²Π°Π», ΠΎΡΠΌΠ΅Π»Ρ Π²Π΄ΠΎΠ»Ρ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π°, Π±Π°Ρ
12 beach
to hit the beach ΠΏΡΠΈΡΡΠ°ΜΡΡ ΠΊ Π±Π΅ΜΡΠ΅Π³Ρ, Π²ΡΜΡΠ°Π΄ΠΈΡΡΡΡ
13 beach
to be on the beach β ΡΠ°Π·ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ (Π±ΡΠΊΠ². ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΠΈ)
14 beach
15 beach
16 beach
17 beach
18 beach
19 beach
20 beach
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Beach β (englisch fΓΌr Strand) steht fΓΌr: The Beach, Film von Danny Boyle aus dem Jahre 2000 Orte in den Vereinigten Staaten: Beach (Georgia) Beach (Missouri) Beach (North Dakota) Beach (Texas) Beach Point (Massachusetts) Beach Ridge (New York) Beachβ¦ β¦ Deutsch Wikipedia
Beach FM β Beach Radio was a radio station situated in the Artworks complex in Oneroa on Waiheke Island, New Zealand. It was last owned and operated by long time Auckland radio personality Barry Jenkin who did a breakfast show on the station, and featured a β¦ Wikipedia
Beach 51 β (ΠΠ°Π½Π΄ΡΠΎΡΡ,ΠΠΈΠ΄Π΅ΡΠ»Π°Π½Π΄Ρ) ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ: ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ: De Favaugeplein 21/51, 2042 TN ΠΠ°Π½Π΄ΡΠΎΡΡ, ΠΠΈΠ΄ β¦ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
Beach β (b[=e]ch), n.; pl.
beach β beach; beachΒ·comb; beachΒ·combΒ·er; beachΒ·head; beachΒ·less; beachΒ·man; β¦ English syllables
Beach β Beach, v. t. [imp. & p. p.
Beach β Beach, ND U.S. city in North Dakota Population (2000): 1116 Housing Units (2000): 570 Land area (2000): 1.828545 sq. miles (4.735909 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.828545 sq. miles (4.735909β¦ β¦ StarDict’s U.S. Gazetteer Places
Beach, ND β U.S. city in North Dakota Population (2000): 1116 Housing Units (2000): 570 Land area (2000): 1.828545 sq. miles (4.735909 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.828545 sq. miles (4.735909 sq. km)β¦ β¦ StarDict’s U.S. Gazetteer Places
Beach β Beach, Baronet, s. Hicks Beach β¦ Meyers GroΓes Konversations-Lexikon
Beach β (spr. bihtsch), Sir Michael Hicks, s. Hicks Beach β¦ Kleines Konversations-Lexikon
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
We picnicked on the beach.
ΠΡ ΡΡΡΡΠΎΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΠΊΠ½ΠΈΠΊ Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅.
We walked along the beach.
ΠΡ ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ ΠΌΠΎΡΡ.
Is this beach safe for bathing?
ΠΠ° ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΡΠΏΠ°ΡΡΡΡ?
The beach is open to the public.
ΠΠ»ΡΠΆ ΠΎΡΠΊΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΡΠΈΡ .
We had a barbecue on the beach.
ΠΡ ΡΡΡΡΠΎΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΠΊΠ½ΠΈΠΊ Ρ ΡΠ°ΡΠ»ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
She owns a cottage at the beach.
ΠΠ½Π° Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅.
Is the beach safe for bathing?
ΠΠ° ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡΠΏΠ°ΡΡΡΡ?
We spent the day at the beach.
ΠΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ ΡΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Ρ Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅.
I spent my summer at the beach.
Π― ΠΏΡΠΎΠ²ΡΠ» Π»Π΅ΡΠΎ Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅.
The ship beached near the port.
Π‘ΡΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ΅Π»Ρ Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°.
Let’s all go on the beach walk.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠ»ΡΠΆΡ.
We collected shells at the beach.
ΠΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅.
The beach was almost empty of people.
ΠΠ° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ.
We decided to have a picnic on the beach.
ΠΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΏΠΈΠΊΠ½ΠΈΠΊ Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅.
We combed the beach for shells.
ΠΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π²Π΅ΡΡ ΠΏΠ»ΡΠΆ Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°ΠΊΡΡΠ΅ΠΊ.
We were sweltering at the beach.
ΠΡ ΠΈΠ·Π½ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅ /Π½Π° Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ/.
A ferocious wind swept the beach.
Π‘Π²ΠΈΡΠ΅ΠΏΡΠΉ /Π£ΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠΉ/ Π²Π΅ΡΠ΅Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π» Π²ΡΡ Ρ ΠΏΠ»ΡΠΆΠ°.
It’s a two-hour drive to the beach.
ΠΠΎ ΠΏΠ»ΡΠΆΠ° β Π΄Π²Π° ΡΠ°ΡΠ° Π΅Π·Π΄Ρ.
The beach is more than a mile away.
ΠΠΎ ΠΏΠ»ΡΠΆΠ° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΌΠΈΠ»ΠΈ.
I met a few strollers on the beach.
ΠΠ° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³ΡΠ»ΡΡΡΠΈΡ .
He landed at a shingly little beach.
ΠΠ½ ΠΏΡΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ»ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π³Π°Π»Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅.
People were sunbathing on the beach.
ΠΡΠ΄ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅.
They last went to the beach in June.
Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π· ΠΎΠ½ΠΈ Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆ Π² ΠΈΡΠ½Π΅.
The beach is only a short walk away.
ΠΠ»ΡΠΆ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°Ρ Ρ ΠΎΠ΄ΡΠ±Ρ.
The ladies promenaded along the beach
ΠΠ°ΠΌΡ Π³ΡΠ»ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ ΠΌΠΎΡΡ.
We went for a ramble along the beach.
ΠΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ ΠΌΠΎΡΡ.
We walked the beach at a sedate pace.
ΠΡ Π½Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠ° Π³ΡΠ»ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠ»ΡΠΆΡ. / ΠΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ Π±ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ ΠΌΠΎΡΡ.
Don’t let your dog loose on the beach.
ΠΠ΅ ΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ Ρ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΠ»ΡΠΆΠ΅.
They own a modest home near the beach.
Π£ Π½ΠΈΡ Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ, Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ ΠΏΠ»ΡΠΆΠ°.
The beach is closed this time of night.
Π ΡΡΠΎ Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ»ΡΠΆ ΡΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΡΡΡ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
Waves washed up onto the beach.
They promenaded along the beach.
She likes to go topless on the beach.
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π±ΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° PROMT.One Π΄Π»Ρ iOS ΠΈ Android. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 999 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·.
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ 5 000 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡΠΈ / Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅
ΠΠ»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π±ΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° PROMT.One Π΄Π»Ρ iOS ΠΈ Android. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 999 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·.
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ 5 000 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡΠΈ / Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅
ΠΠ»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Stop bitching!
What’s your bitch this time?
Π§Π΅ΠΌ ΡΡ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Π½ Π½Π° ΡΡΠΎΡ ΡΠ°Π·?
He’s always bitching at me.
ΠΠ½ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΡΠΈΡ Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ.
This problem is a real bitch.
ΠΠ°Π΄Π°ΡΠΊΠ°-ΡΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ.
That word is a bitch to spell.
ΠΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ /Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ/.
He bitched the job completely.
ΠΠ½ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠΎΠ» ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
Don’t bitch all day long about the heat: do some work!
That big party he threw was a real bitch.
I love that silk dress, but it’s a bitch to wash.
Π― ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Ρ ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅, Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΡΡΠ°Π΅ΡΡΡΡ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ.
They bitched about the service, then about the bill.
Π‘Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΡΠ·ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΡΡΡΠ°.
Excuse me for the word, but you have bitched the whole business.
ΠΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π° ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, Π½ΠΎ Π²Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ³Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎ.
Those lowly wage earners are always bitching about something.
ΠΡΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ (ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ) Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½Ρ.
That pistol is a bitch to reassemble even in the hands of an expert.
She’d started bitching him from the beginning, with every man in sight.
Π‘ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΆΠ΅ Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΎΠ½Π° ΡΡΠ°Π»Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π΅ΠΌΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΈ Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ.
Why did you have to bitch everything up by telling John about the arrangements I made for his leaving party?
ΠΡ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π±Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΠΆΠΎΠ½Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Ρ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΠ΅?
She said her son thought Hillary was a bitch.
ΠΠ½Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ Π΅Ρ ΡΡΠ½ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π₯ΠΈΠ»Π»Π°ΡΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ.
‘Son of a bitch,’ he muttered under his breath.
β ΠΠΎΡ ΡΡΠΊΠΈΠ½ ΡΡΠ½ /ΡΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡΡ, Π³Π°Π΄ΡΡΠ²ΠΎ/, β ΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΡΠΌΠΎΡΠ°Π» ΠΎΠ½ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΡ.
He never bitches about other members of the team.
ΠΠ½ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Π³Π°Π΄ΠΎΡΡΠΈ ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ.
This is a great book, although it really is a bitch to read.
He bitched constantly about his old car, but he doesn’t like his new one either.
ΠΠ½ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, Π½ΠΎ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ.