Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅

Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»

ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅

Мои ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

БловосочСтания

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

Where are you guys headed? Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

ΠšΡƒΠ΄Π° Π²Ρ‹, рСбята, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ?

Come on, you guys! Pitch in! Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Ну, рСбята, навались!

What these guys are about here? Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π§Π΅Π³ΠΎ этим парням Ρ‚ΡƒΡ‚ Π½Π°Π΄ΠΎ?

Listen guys, you’re going to love this. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

ΠŸΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅, рСбята, Π²Π°ΠΌ это понравится.

Is Friday cool with you guys? Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π›ΡŽΠ΄ΠΈ, Π² пятницу всСм ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ?

Do you see these big green guys? Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π’ΠΈΠ΄ΠΈΡˆΡŒ эти большиС Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹Π΅ ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠΈ?

She dated a couple guys during college. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π£ Π½Π΅Ρ‘ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ΠΉ Π²ΠΎ врСмя ΡƒΡ‡Ρ‘Π±Ρ‹ Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅.

Hey you guys! Where are you going? Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π­ΠΉ рСбята! ΠšΡƒΠ΄Π° Π²Ρ‹ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅?

The guys josh him and call him an egghead. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

ΠŸΠ°Ρ€Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡˆΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ «ΠΏΡ€ΠΎΡ„Сссором».

Those guys look like they’re up to no good. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΡŽΡ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ.

Okay, guys, slow down. No more roughhousing. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π›Π°Π΄Π½ΠΎ, ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅. НС Π½Π°Π΄ΠΎ большС Π±ΡƒΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ. / Всё, ΠΌΡƒΠΆΠΈΠΊΠΈ, ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ. ΠŸΠΎΠ±ΡƒΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚.

The cover shot was of three guys in army kit. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

На ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½Ρ‹ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ /Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ΠΉ/ Π² армСйской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅.

Hey you guys! Quit goofing off and do some work! Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π­ΠΉ, Π²Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΌ! Π₯Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ! Π‘Π΄Π΅Π»Π°ΠΉΡ‚Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ!

You guys should just stop moaning and get a life! Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π’Π°ΠΌ, рСбята, слСдуСт просто ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Тизнью!

We need to get some kind of a line on these guys. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Нам Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½Ρ„Ρƒ Π½Π° этих рСбят.

Two guys walked in and started shooting at people. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Two guys were fighting with each other in the street. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π”Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ΠΉ Π΄Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅.

. dumpy little men trying to look like tough guys. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

. нСвысокиС корСнастыС ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ парнями.

I fell into conversation with some guys from New York. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π― разговорился с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ-Ρ‚ΠΎ рСбятами ΠΈΠ· Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°.

I walked right into a mob of maybe 50 young white guys. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π― ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» прямо Π² Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΡƒ ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ пятидСсяти ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Π±Π΅Π»Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ΠΉ.

‘Guys and Dolls’ is the quintessential American musical. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

«ΠŸΠ°Ρ€Π½ΠΈ ΠΈ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΊΠΈ» являСтся Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ амСриканским мюзиклом.

I watched the guys as they bantered with the waitresses. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π― смотрСл, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

Make no mistake β€” these guys know how to kick out the jams. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ: эти рСбята ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π²ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° всю ΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΡƒ. (Ρ€Π°Π·Π³. kick out the jams β€” ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠΊ-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ ΠΈ с большой энСргиСй)

Π­ΠΉ, Π²Ρ‹, рСбята, ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅, Мама пытаСтся ΠΏΠΎΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ.

The police are going to get these guys, by hook or by crook. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Ρ‹ Π² Π»Π΅ΠΏΡ‘ΡˆΠΊΡƒ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π½ΠΎ рСбят этих ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ.

He soon saw he’d have to watch his step with some of these guys. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

ВскорС ΠΎΠ½ понял, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ· этих рСбят придётся Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ…ΠΎ востро.

They’ll make jokes about anything. Nothing is sacred to those guys. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Они ΡˆΡƒΡ‚ΡΡ‚ ΠΎΠ±ΠΎ всём. Для этих рСбят Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ святого.

The doctor is down there easing up the guys that got the hide burned off ’em. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π’Ρ€Π°Ρ‡ Ρ‚Π°ΠΌ пытаСтся ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ страдания рСбят, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… ΠΎΠΆΠΎΠ³ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠΈ.

The neighborhood nymphs were gathered at the local pizza parlor, checking out the hot guys. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

ΠŸΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚Π½ΠΈΡ†Ρ‹, ТившиС ΠΏΠΎ сосСдству, ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² мСстной ΠΏΠΈΡ†Ρ†Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, высматривая ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ΠΉ посимпатичнСС.

His personal code of behavior on the playing field is epitomized by his favorite saying, β€œNice guys finish last”. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

ΠšΠ²ΠΈΠ½Ρ‚ΡΡΡΠ΅Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ кодСкса повСдСния Π½Π° ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ любимая ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ°: β€œΡ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈ Π½Π΅ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚β€.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°

He’s been hanging around with a bunch of tough guys. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

As in most of his films, it’s the good guys who win through in the end. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

I just started playing, and the other guys started improvising around me. Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠœΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ слСнг Π² русском языкС Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ формируСтся Π·Π° счСт заимствований ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΈΠ· английского. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ люди, Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ с иностранными языками ΠΈ подростковой Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ значСния ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… слов.

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ слово «Π³Π°ΠΉΡ». Π­Ρ‚ΠΎ слово ΡƒΠΆΠ΅ достаточно Π΄Π°Π²Π½ΠΎ стало ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² слСнгС, Π½ΠΎ популярным сдСлалось совсСм Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ.

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова

Π”Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ гайс, Π½ΠΎ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ всС ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ просто. Π­Ρ‚ΠΎ слово ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΈΠ· английского языка, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈ», «ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΠΈ», «Ρ€Π΅Π±ΡΡ‚Π°» ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π’ зависимости ΠΎΡ‚ контСкста Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Π½ΠΎ ΡΡƒΡ‚ΡŒ остаСтся ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΉ.Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

ΠŸΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ слово Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ guys, Π° Π² русской вСрсии употрСбляСтся Π² Π΄Π²ΡƒΡ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°Ρ…: «Π³Π°ΠΉΠ·» ΠΈ «Π³Π°ΠΉΡ». Π­Ρ‚ΠΎ слСнговоС слово, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ употрСбляСтся Π² ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ подростков ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… людСй.

Π’ России ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π² АмСрикС, Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… англоязычных странах.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ употрСблСния

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ слово, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ это Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ….

Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΌ популярным ΠΈ извСстным сСгодня ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ использования, бСзусловно, являСтся пСсня рэпСра ЭлдТСя ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Hey, guys. Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ΅Π²Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ «Π₯эй, гайс, Ρƒ мСня всС найс», Ρ‡Ρ‚ΠΎ фактичСски ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: «ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, рСбята, Ρƒ мСня всС Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ (ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ)».

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ русский язык ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ стал Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ заимствованного. Π‘ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ иностранных слов Π² нашСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ становится всС большС ΠΈ большС. МногиС Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ сильно видоизмСняСтся Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ.Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π’ Испании, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ понятиС Spanglish, Ρ‡Ρ‚ΠΎ фактичСски ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ испанский-английский. ΠΠ°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΈΡ… языкС заимствований ΠΈΠ· английской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. НСчто ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ сСйчас происходит ΠΈ с нашим языком.

Насколько это ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ слоТно. МнСния экспСртов ΠΈ носитСлСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π² этом вопросС сильно разнятся, Π½ΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ остаСтся Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ. Если тСндСнция останСтся ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΉ, Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· 5-10 Π»Π΅Ρ‚ русский язык Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ совсСм ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ возмоТности Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ машинного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бСсплатный ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π° основС Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй (NMT) для азСрбайдТанского, английского, арабского, грСчСского, ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π°, испанского, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, казахского, китайского, корСйского, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, русского, татарского, Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, туркмСнского, узбСкского, украинского, финского, французского, эстонского ΠΈ японского языков.

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² английском, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ, испанском, французском ΠΈ русском языках Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ БпряТСниС ΠΈ склонСниС. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚Π°Ρ…. ΠœΡ‹ собрали для вас ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ языки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранных языков ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² любом мСстС ΠΈ Π² любоС врСмя с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ мобильного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° PROMT.One для iOS ΠΈ Android. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ голосовой ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, скачайтС языковыС ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹ для ΠΎΡ„Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

ΠŸΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

Но сСйчас Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ 999 символов Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π·.

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ 5 000 символов Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ / Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅

Для добавлСния Π² Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π’ АмСрикС Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Β«Hey guysΒ». Кого ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±ΠΈΡ‚ΡŒ?

Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

АнглоговорящиС учитСля, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†Ρ‹, ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠΊΠΈ β€” ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всС Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ собСсСдникам, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈΡ‡ΡŒΠΈ чувства. На это ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Турналист The Atlantic Π”ΠΆΠΎ ΠŸΠΈΠ½ΡΠΊΠ΅Ρ€. SM пСрСсказываСт Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΡƒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² соврСмСнном амСриканском общСствС воспринимаСтся ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«guysΒ».

Β« Okay, guysΒ» («ОкСй, рСбята»). Π’Π°ΠΊ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π° Π”ΠΆΠΎ ΠŸΠΈΠ½ΡΠΊΠ΅Ρ€Π° ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π΅-ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅. ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈ извинилась: сказала, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ стараСтся ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎ-Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅Β» слова. Π”Π°, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ чувства Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ сСйчас ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· самых распространСнных ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² английском языкС.

Guys β€” это Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ самый простой способ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… собСсСдников ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. МногиС относятся ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ спокойно: ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово Π΄Π°Π²Π½ΠΎ стало Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎ-Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. Но для Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… это Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ символ дискриминации, слово с ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ «муТским» Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Оно часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² адрСс людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ сСбя «рСбятами».

Кого слово guys Π·Π»ΠΈΡ‚ сильнСС всСго?

ΠŸΠΈΠ½ΡΠΊΠ΅Ρ€ Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ нСбольшого опроса выяснил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ guys особСнно ΠΎΠ³ΠΎΡ€Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ трансгСндСров ΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎ-Π½Π΅ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… людСй (Ρ‚Π΅Ρ…, Ρ‡ΡŒΠ΅ Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ самовыраТСниС расходится с Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ прСдставлСниСм ΠΎ муТском ΠΈ ТСнском). «Как ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°-трансгСндСр, я ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ пСрСстала ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ слово guys нСсколько Π»Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄, β€” рассказываСт Брэд Π’Π°Ρ€Π΄, воТатая Π² калифорнийской школС. β€” Когда я попадаю Π² Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ guys, это нСприятно, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ мСня Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅, Π² Ρ‚Π΅ Π΄Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° мСня считали ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉΒ».

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ guys Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ муТских ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ…. Π’ сфСрС IT, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ это слово симптомом индустрии, которая Π½Π΅ считаСтся ТСнской. Β«Π’ IT ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ΠΉ, ΠΈ слово guys всС врСмя ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Ρƒ мСня Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΈ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, я ΡΠ»Ρ‹ΡˆΡƒ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½, ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½. Но Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ Ρ€Π΅Π·ΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, я Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ ΠΈΠ· этого ΠΌΠΈΡ€Π°Β», β€” Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π­ΠΌΠΈ Π§ΠΎΠ½Π³ ΠΈΠ· Π‘Π°Π½-Ѐранциско, сотрудница IT-ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.

ДвойствСнноС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ guys Π·Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΠ»ΠΎ ΠΈ сфСру образования Π² БША. Один ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π» Π½Π° слово folks (ΠΏΠΎ-русски это Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Β»), Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ peeps («люди, Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΒ») ΠΈΠ»ΠΈ scholars (Β«ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈΒ»). А Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π΅Ρ€ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… выступлСний Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ своих студСнтов ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ y’all (сокращСниС ΠΎΡ‚ you all, Β«Π²Ρ‹ всС»). Руководство ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ своим ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†Π°ΠΌ Π½Π΅ Π·Π»ΠΎΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ you guys: совСтуСт Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎ-Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ.

Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… компаниях Π΄Π°ΠΆΠ΅ использовали Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ обращСния guys. Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° госслуТащих сдСлала ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΡ‚Π° для Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ мСссСндТСра Slack, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ послС слов Β« Hey guysΒ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚: Β« Did you mean friends?Β» (Β«Π’Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ β€žΠ΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡβ€œ?Β») ΠΈΠ»ΠΈ Β« Did you mean you all?Β» (Β«Π’Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ всСх?Β»). Π£ сообщСства ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π΅ Ladies Get Paid похоТая функция Π² Slack-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅, Π³Π΄Π΅, кстати, 30 тысяч участниц.

Π­Ρ‚ΠΎ тСндСнция послСдних Π»Π΅Ρ‚, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ?

Π›ΡŽΠ΄ΠΈ Π±ΠΎΡ€ΡŽΡ‚ΡΡ с ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ Β«ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉΒ» лСксикой дСсятилСтиями. Бамая яростная ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΡ†Π° «муТских» слов β€” Π¨Π΅Ρ€ΠΈΠ» КлСйнман, которая ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»Π° ΡΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ Π² УнивСрситСтС Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠšΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρ‹. Π’ 2002 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² своСм эссС ΠΎΠ½Π° раскритиковала Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ chairman (Β«ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ»), congressman («конгрСссмСн») ΠΈ mankind («чСловСчСство»). КлСйнман считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС эти слова β€” ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ поставлСны Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½Π° считаСт ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Β« you guysΒ». Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ студСнтов ΠΎΠ½Π° сдСлала Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°ΡΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² рСсторанС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ своС Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ истинный. «Когда Π²Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ с нСсколькими ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ» Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ значСния, β€” Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ you guys Π½Π° you all, folks ΠΈΠ»ΠΈ y’allΒ», β€” написано Ρ‚Π°ΠΌ.

И ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ спорного слова?

Π’ΡƒΡ‚ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ свои ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹. Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Π²Ρ‹ навСрняка Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² английском Π½Π΅Ρ‚ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° мноТСствСнного числа, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ сплошноС you. Π’ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, просто Π½Π΅Ρ‚ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… синонимов. Folks (Β«Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Β») β€” ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ нССстСствСнноС. Friends (Β«Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΒ») β€” ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Ρ… ΠΈ подписчиков соцсСтСй, Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ для ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³. People («люди») β€” слишком ΠΎΠ±Π΅Π·Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅. Team (Β«ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°Β») β€” Ссли часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ это слово, ΠΎΠ½ΠΎ тСряСт свой товарищСский смысл.

Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

ΠžΡΡ‚Π°Π΅Ρ‚ΡΡ y’all, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ выглядит Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΉ: Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±Π½ΠΎΠ΅, однослоТноС ΠΈ довольно ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ ΠΏΠΎ смыслу. Но ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ популярным Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ. Π•Π³ΠΎ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ юга БША, Π° ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ каТСтся нССстСствСнным. Π’ Ρ‚ΠΎΠΌ числС иностранцам, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ y’all ΠΈ Π½Π΅ Π² курсС всСх Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΌΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ.

Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠœΠ°ΠΊΡƒΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€, лингвист ΠΈΠ· ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±ΠΈΠΈ, считаСт слово y’all слишком мСстСчковым ΠΈ нСТизнСспособным Π² ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΡ… ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°Ρ…: Β«Π’Ρ‹ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌ засСдании». Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ guys (Π² Π΅Π³ΠΎ Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎ-Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ смыслС) Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ сохраняСт свою Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽΡ‚ лингвисты?

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ англоговорящих ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ БША Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ этот процСсс ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова ΠΎΡ‚ привязки ΠΊ Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ подтСкста. Лингвист ΠœΠ°ΠΊΡƒΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€ Π½Π΅ Π±Π΅Π· ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: Β«Π›ΡŽΠ΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ guys, ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ это Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΒ».

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², Π² английском языкС Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ассоциации ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ слова. НапримСр, понятиС child (Β«Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊΒ») Π² дрСвнСанглийском Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. Π§Π΅Ρ€Π΅Π· нСсколько столСтий Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Англии ΠΈ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ child стали ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΒ», Π° Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ… β€” ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Β». Π’ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ всС снова сошлись Π½Π° Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ.

ΠœΠ°ΠΊΡƒΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово сохранило Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ «муТской» отблСск. Но ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΎΠ½ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ гСндСрная Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ слова guys ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ°: «Как ΠΌΡ‹ ΠΊ этому относимся? ΠœΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ сколько ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ свои чувства, Π½ΠΎ Ссли Π²Ρ‹ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ это слово, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ folks ΠΈΠ»ΠΈ people. Волько Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΠΉΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ присоСдинятся ΠΊ Π²Π°ΠΌ. Π―Π·Ρ‹ΠΊ мСняСтся, Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚Β».

Как ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ?

Π‘Π°ΠΌ ΠŸΠΈΠ½ΡΠΊΠ΅Ρ€, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ этой ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠΈ, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ слова guys. И Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ: Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎ-Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ страдаСт. Π­Ρ‚ΠΈ люди ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ (ΠΈ Π½Π΅ Π±Π΅Π· оснований!), Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π· ΠΎΡ‚ guys Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ усилий, Π° folks, friends ΠΈ y’all Π½Π΅ поставят Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π² Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. И Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΊΡƒΠ΄Π° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΡŒΠΈ-Ρ‚ΠΎ чувства. Π’ любом случаС слова Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡ… обсуТдали, β€” Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ развиваСтся язык.

Если Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ лСксику, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡƒΡŽ с Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, всСгда ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° эту Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ с нашими прСподаватСлями. Π—Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° бСсплатный ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡƒΡ€ΠΎΠΊ ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ английский с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ гайс Π½Π° английском

1 guys

2 guys

3 guys

Where’s the «guys» around here? β€” Π“Π΄Π΅ здСсь муТской Ρ‚ΡƒΠ°Π»Π΅Ρ‚?

4 guys

5 guys

6 guys

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

GUYS (C.) β€” GUYS CONSTANTIN (1802 1892) La grande chance de Guys est d’avoir Γ©tΓ© en quelque sorte inventΓ© par Baudelaire et dΓ©finitivement installΓ© grΓ’ce Γ  lui parmi les Β«grandsΒ» du XIXe siΓ¨cle. C’est dans trois feuilletons, donnΓ©s au Figaro en novembre… … EncyclopΓ©die Universelle

Guys β€” Guys, TN U.S. town in Tennessee Population (2000): 483 Housing Units (2000): 217 Land area (2000): 11.715783 sq. miles (30.343737 sq. km) Water area (2000): 0.026183 sq. miles (0.067814 sq. km) Total area (2000): 11.741966 sq. miles (30.411551 sq … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

Guys, TN β€” U.S. town in Tennessee Population (2000): 483 Housing Units (2000): 217 Land area (2000): 11.715783 sq. miles (30.343737 sq. km) Water area (2000): 0.026183 sq. miles (0.067814 sq. km) Total area (2000): 11.741966 sq. miles (30.411551 sq. km)… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

Guys β€” Guys, 1) Pierre Augustin, geb. 1720 in Marseille, Kaufmann vorher in Constantinopel u. Smyrna, dann in Marseille; er st. 1799 auf Zante u. schr. außer Beschreibung seiner Reise von Constantinopel nach Sophia 1744 u. von Marseille nach Smyrna 1748 … Pierer’s Universal-Lexikon

Guys β€” (Constantin) (1802 1892) dessinateur et aquarelliste franΓ§ais … EncyclopΓ©die Universelle

Guys β€” [gΙ₯i, gΙ₯is], Constantin Ernest Adolphe Hyacinthe, franzΓΆsischer Zeichner und Aquarellist, * Vlissingen 3. 12. 1802, ✝ Paris 13. 3. 1892; nahm am griechischen Befreiungskampf teil. 1848 60 schuf er Kriegs und Reisezeichnungen fΓΌr die… … Universal-Lexikon

Guys β€” Constantin Guys von FΓ©lix Nadar La Loge de l opΓ©ra von Constantin Guys. Ernest Adolphe Hyacinthe Cons … Deutsch Wikipedia

guys β€” noun /Ι‘aΙͺz/ a) Persons, irrespective of their genders. Who are those guys? b) A form of address for a group of male persons or a group of mixed male and female persons. Hi guys! Syn: people, person, folks … Wiktionary

guys β€” guise … American English homophones

guys β€” gaΓ‰Βͺ n. fellow, chap (Slang); reinforcing rope; anchor, chain v. make fun of; secure with rope; secure with a chain … English contemporary dictionary

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *