что означает леко на армянском
35 главных слов и фраз для общения с армянами
Большое количество армян свободно общаются на русском языке, что исключает недопонимание в общении. Однако, приезжая в Армению, можно заранее выучить ряд слов, которые помогут наладить и облегчить контакт с местными жителями и расположить к себе.
Учим армянские слова
«Да» по-армянски «Айо» (Ayo)
«Извините»- «Кнерек» (Knerek)
«Добрый вечер!»- «Бари ерэко» (Bari ereko)
Почему так получилось, доподлинно не известно, но по одной из версий укоренение французского «мерси» в армянском разговорном языке связывают с влиянием большой армянской диаспоры Франции, контакты которой с исторической родиной очень сильны.
Если вы услышали слово «Хамецек» (Hamecek), это значит, что вас приглашают куда-то. Попросту армяне вам говорят: «Пожалуйте», «Извольте».
Бари галуст Айастан!
В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» (Xndrumem manrek u dram tvek ), что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы».
В Армении прекрасная кухня, фрукты, овощи, зелень, оригинальные сувениры. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне.
Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» (Kilo), так что предложение «Сколько стоит килограмм?» звучит так: «Килон инч арже?» (Kilon inch arje?). Фраза «Где купить?» звучит «Вортех арнел?» (Vortex arnel?).
Доброе слово
Прекрасное слово «Любовь» по-армянски «Сер» (Ser), а фраза «Я тебя люблю» звучит следующим образом: «Ес кез сирумем» ( Es kez sirumem).
Хотите приехать в Армению? Мы с нетерпением ждем вас! Приезжайте к нам, погуляем, покажем вам страну, вкусно поедим и поговорим… Можем и на армянском!
Что означает леко на армянском
1 метод Леко
2 далёкий
далёкий путь μακρινός δρόμος•
-ие страны μακρινές χώρες•
-ое будущее απώτερο μέλλον•
-ое прошлое μακρινό παρελθόν•
далёкий мой друг! μακρινέ μου φίλε! (πού ζει μακριά).
он далек от наших интересов είναι ξένος προς τα συμφέροντα μας•
он не очень далёкий человек δεν είναι και τόσο έξυπνος άνθρωπος, δεν του κόβει και τόσο πολύ.
3 недалёкий
-ая деревня κοντινό χωριό.
-ое путешествие μικρό ταξίδι•
недалёкий путь μικρός δρόμος.
-ое прошлое πρόσφατο παρελθόν•
-ое будущее το εγγύς μέλλον.
-ие родственники οι κοντινοί συγγενείς.
4 распылить
См. также в других словарях:
Леко — Леко: Леко (язык) изолированный язык в Южной Америке Фамилия: Леко, Петер (р. 1979) венгерский шахматист Леко, Иван (р. 1978) хорватский футболист Леко, Йерко (р. 1980) хорватский футболист … Википедия
Леко П. — Петер Леко, 2006 Петер Леко (венг. Lékó Péter, [ˈpeːtɛr ˈleːkoː], русское произношение [Петэр Леко], 8 сентября 1979, Суботица, Югославия) венгерский шахматист, гроссмейстер. Петер Леко считался вундеркиндом и добился звания гроссмейстера в 1994… … Википедия
леко — прил. нежно, излеко, повърхностно, отгоре отгоре, едва едва прил. лесно, бързо, удобно, ловко, просто, малко, в слаба степен прил. въздушно, лекомислено, безгрижно прил. едва, полека прил. живо, весело, нехайно … Български синонимен речник
Леко (язык) — Леко Страны: Боливия Регионы: Ла Пас … Википедия
Леко, Петер — У этого термина существуют и другие значения, см. Леко. Петер Леко … Википедия
Леко Петер — Петер Леко, 2006 Петер Леко (венг. Lékó Péter, [ˈpeːtɛr ˈleːkoː], русское произношение [Петэр Леко], 8 сентября 1979, Суботица, Югославия) венгерский шахматист, гроссмейстер. Петер Леко считался вундеркиндом и добился звания гроссмейстера в 1994… … Википедия
Леко, Йерко — Йерко Леко Общая информация … Википедия
Леко Йерко — Йерко Леко Общая информация Полное имя Прозвище … Википедия
Леко, Иван — Иван Леко Общая информация … Википедия
Леко, Виктор-Люсьен-Сюльпис — Его Высокопреосвященство кардинал Виктор Люсьен Сюльпис Леко (фр. Victor Lucien Sulpice Lécot), (8 января 1831, Монткур Лизроль, Франция 19 декабря 1908, Шамбери, Франция) французский кардинал. Епископ Дижона с 10 июня 1886 по 26 июня… … Википедия
Петер Леко — Петер Леко, 2006 Петер Леко (венг. Lékó Péter, [ˈpeːtɛr ˈleːkoː], русское произношение [Петэр Леко], 8 сентября 1979, Суботица, Югославия) венгерский шахматист, гроссмейстер. Петер Леко считался вундеркиндом и добился звания гроссмейстера в 1994… … Википедия
Что значит Джан на армянском
Армяне часто после имени в разговоре добавляют слово «джан». Поэтому резонно возникает вопрос: джан что это по-армянски и почему его так часто говорят. Более того, правильно употребляя эту частицу, можно быстрее найти общий язык с армянами и показаться среди них своим.
Что означает
Этот суффикс в армянском языке, которые приставляется после имени и значит симпатию. Частица может быть приставкой как к личному имени: Иван-джан, так и к нарицательному существительному: подруга-джан.
Прежде всего джан — это по-армянски выражение:
Палитра чувств, выражаемых этой приставкой, довольно большая. А этимологические корни этого слова уходят в разные группы языков, что еще больше запутывает представителей других народов.
Яндекс картинки
Интересно! Такая же частица встречается не только в армянском, но и в других языках: турецком, азербайджанском и даже иранском, хинди и фарси. Корни этого слова созвучны с русским «жизнь» или сербским «живот», что также переводится на русский, как жизнь.
То есть можно говорить о том, что этот суффикс применяется в армянском не одно тысячелетие и настолько врос в языки и их лексику, что уже сложно определить его истинную этимологию. Во всех языках эта приставка значит уважительное и нежное отношение.
Эту частицу и ее варианты можно услышать в Армении в разных ситуациях:
Однако частица в армянском всегда означает нежность, теплые чувства и желание проявить заботу. Так в деловом общении армяне говорят джан, чтобы снизить градус общения в сложной обстановке или перейти на более неформальные ноты в обычной ситуации.
Джан/джана/джаник
Такую приставку в Армении люди добавляют к обращению повсеместно. В армянском языке существуют разновидности этого суффикса, которые имеют свои значения.
Джан или другие производные этого слова: джана и дажник, могут употребляться самостоятельно или как суффикс, который приставляется к имени или другому слову:
Так как ситуаций для использования суффикса весьма много, то и его значение, что такое джан на армянском языке может быть разным. Но всегда в армянском это обозначает теплоту и уважением.
Баджанах
Помимо классических форм: джан, джана и джаник, существуют и более редкие варианты. Один из них – это баджанах. Это выражение можно встретить у разных этнических армянских групп: карабахских, греческих.
Так как баджанах употребляют не все армяне, то оно не так часто встречается в речи. Этим словом называют:
С армянского на русский слово можно перевести как: друг, товарищ, свояк, кум, свой человек.
Джанес
Джанес – еще одна разновидность частицы «джан». Словом «джанес» называют друзей и знакомых. Оно часто употребляется для более официального общения, когда хотят выразить теплоту чувств по отношению к неблизким людям. Его можно перевести как товарищ или друг.
«Джанес» также как и «баджанах» употребляют лишь отдельные народности армян. Это слово не распространено в Армении повсеместно. Поэтому, чтобы не ошибиться с обращением и быть правильно понятым, лучше всегда использовать традиционное «джан», которое будет понятно как армянам, так и представителям других народов.
Краткий разговорник армянского
В Армении почти все владеют хотя бы минимальным базовым знанием русского языка. А чаще всего вам будут встречаться люди, владеющие русским языком на очень высоком уровне. Если вы приобретёте тур в Армению у нас, то почти наверняка вам эта статья не понадобится. Но, точно не будет лишним если вы будете знать некоторые основные фразы и кое-какие идиоматические выражения, которые помогут вам в общении и даже помогут “сойти за своего”.
Здравствуйте — “Барев дзез”
Привет — « Барев»
До свидания – “Стесуцюн”
Доброе утро — «Бари луйс»
Спокойной ночи — «Бари гишер»
Спасибо – “Шноракалюцюн” (но не удивляйтесь, услышав даже в самых отдалённых уголках французское слово «Мерси», оно неведомым образом прижилось в речи)
Пожалуйста – “Хндрем” (или “Хндрумем”, если вы просите что-то, а не просто вежливо отвечаете на слово Спасибо)
Да — “Аё” (или более простое и часто-употребимое “Ха”)
Нет — “Воч” (или “Че” — так говорят гораздо чаще)
Как дела? — «Вонцек»
Приятного аппетита — “Бари ахоржак”
Я люблю тебя — “Ес кез сирумем”
Извините – “К’нерек”
Как вас зовут? — “Инчпес э дзер анунэ?”
Меня зовут… — “Им анунэ…”
Вы говорите по-русски? — “Дук хосумек русерен?”
Я вас не понимаю — “Ес дзез чем хасканум”
Сколько это стоит? — “Са инч аржи?”
Это дорого – “Са танге” (не стесняйтесь торговаться, особенно на рынках)
И, напоследок, несколько абсолютно непереводимых слов и выражений, которыми наполнена речь жителей Армении. Зная их значение можно смело чувствовать себя в любом диалоге, а ввернув одно или два “к месту” можно обеспечить себе восхищение местных!
“Джан” — на русский язык его можно было бы перевести в контексте, как “дорогой”. Слово применяют как вместе с именем: “Вова джан”, так и просто как обращение к кому-то. Это выражение привязанности, доброжелательности, любви.
“Цавт танем” — прямой перевод “я заберу твою боль”, а в контексте означает,что человек опять же выражает доброжелательность, готовность помочь. Иногда, в зависимости от интонации, может означать сочувствие и даже некую долю возмущения происходящим.
«Инч ка» или «Инч ка чка»— дословно переводится как «что есть?» и «что есть нету?» чаще применяется как «что нового?»
“Ачкс луйс” или “Ачкт луйс” — одно из самых сложных выражений. Буквально означает “свет в мой глаз” или, соответственно, “Свет в твой глаз” В зависимости от ситуации может обозначать почти всю гамму эмоций: от “акчс луйс, у нас родился ребенок” до саркастичного “ачкт луйс, ты купил старую сломанную машину”.
“Воткс херов лини” — «Пусть моя нога принесет удачу», если в буквальном переводе. Эту фразу произносят впервые заходя в дом, в офис, даже в машину.
Конечно, в Армении есть много диалектов и наречий, в каждом из них есть своя красота и своя особенность и путешествуя по стране вы непременно сможете уловить на слух эти самые особенности. Но фразы, которые мы предлагаем вам запомнить, универсальны и как минимум понятны даже в самых отдаленных уголках Армении и Нагорного Карабаха. Хорошего вам путешествия!
Получайте свежие новости и информацию о новых турах и путешествиях.
Что означает леко на армянском
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. |
Полезное
Смотреть что такое «Леко» в других словарях:
Леко П. — Петер Леко, 2006 Петер Леко (венг. Lékó Péter, [ˈpeːtɛr ˈleːkoː], русское произношение [Петэр Леко], 8 сентября 1979, Суботица, Югославия) венгерский шахматист, гроссмейстер. Петер Леко считался вундеркиндом и добился звания гроссмейстера в 1994… … Википедия
леко — прил. нежно, излеко, повърхностно, отгоре отгоре, едва едва прил. лесно, бързо, удобно, ловко, просто, малко, в слаба степен прил. въздушно, лекомислено, безгрижно прил. едва, полека прил. живо, весело, нехайно … Български синонимен речник
Леко (язык) — Леко Страны: Боливия Регионы: Ла Пас … Википедия
Леко, Петер — У этого термина существуют и другие значения, см. Леко. Петер Леко … Википедия
Леко Петер — Петер Леко, 2006 Петер Леко (венг. Lékó Péter, [ˈpeːtɛr ˈleːkoː], русское произношение [Петэр Леко], 8 сентября 1979, Суботица, Югославия) венгерский шахматист, гроссмейстер. Петер Леко считался вундеркиндом и добился звания гроссмейстера в 1994… … Википедия
Леко, Йерко — Йерко Леко Общая информация … Википедия
Леко Йерко — Йерко Леко Общая информация Полное имя Прозвище … Википедия
Леко, Иван — Иван Леко Общая информация … Википедия
Леко, Виктор-Люсьен-Сюльпис — Его Высокопреосвященство кардинал Виктор Люсьен Сюльпис Леко (фр. Victor Lucien Sulpice Lécot), (8 января 1831, Монткур Лизроль, Франция 19 декабря 1908, Шамбери, Франция) французский кардинал. Епископ Дижона с 10 июня 1886 по 26 июня… … Википедия
Петер Леко — Петер Леко, 2006 Петер Леко (венг. Lékó Péter, [ˈpeːtɛr ˈleːkoː], русское произношение [Петэр Леко], 8 сентября 1979, Суботица, Югославия) венгерский шахматист, гроссмейстер. Петер Леко считался вундеркиндом и добился звания гроссмейстера в 1994… … Википедия