что означает вивел ракью

We Will Rock You перевод

Эквиритмический перевод песни легендарных Queen «We Will Rock You» из альбома News of the World

Послушать и подпеть: https://www.youtube.com/watch?v=-tJYN-eG1zk

МЫ ВАС РАСКАЧАЕМ
Варианты названия и припева: «Раскачает Рок вас», «Мы сыграем Рок вам»

Ты пацан и всех бесит шум твой.
Улица твой дом ты стать мужиком собира-
ешься. В грязи лицо!
Позор большой!
Гонят тебя, ты не нужен такой!
Вместе!

Мы вас раскачаем!
Мы вас раскачаем!

Вот, ты возмужал, крутым стал.
Пистолет в руке, мир забрать себе собира-
ешься. В крови лицо!
Позор большой!
Флаг твой повсюду и на нем ты герой!

Мы вас раскачаем!
Вместе!
Мы вас раскачаем!

Парень, стал ты стар и беден.
И глядишь с мольбой, ты найти покой собира-
ешься. В грязи лицо!
Стыд большой!
Уж лучше пусть тебя заменит кто-то другой!

Мы вас раскачаем!
Вместе!
Мы вас раскачаем!

Ну ка вместе!
Мы вас раскачаем!
Мы вас раскачаем!

Buddy you’re a boy make a big noise
Playin’ in the street gonna be a big man some day
You got mud on yo’ face
You big disgrace
Kickin’ your can all over the place
Singin’

We will we will rock you
We will we will rock you

Buddy you’re a young man hard man
Shouting in the street gonna take on the world some day
You got blood on yo’ face
You big disgrace
Wavin’ your banner all over the place
Singin’

We will we will rock you
We will we will rock you

Buddy you’re an old man poor man
Pleadin’ with your eyes gonna make You some peace some day
You got mud on your face
Big disgrace
Somebody betta put you back into your place

We will we will rock you
We will we will rock you

Everybody
We will we will rock you
We will we will rock you

Источник

История песни We Will Rock You – Queen

Чередующиеся два притопа и один прихлоп из песни We Will Rock You сейчас знакомы каждому спортсмену или болельщику, даже если он равнодушен к творчеству Queen, ведь этот ритм исполняется на трибунах во время большинства соревнований. С его помощью фанаты поддерживают любимую команду и пытаются деморализовать соперника.

Вспомним, как была написала легендарная песня культовой рок-группы.

История создания и смысл песни We Will Rock You

В 1977 году коллектив давал концерт в Bingley Hall в Стаффорде. Отыграв программу, музыканты ушли за кулисы, но публика, как обычно, требовала их на бис. Причем делала это не аплодисментами, а с помощью песни You’ll Never Walk Alone, которую традиционно распевают на стадионах всего мира футбольные фанаты.

Участники группы Queen были очень этим тронуты и, конечно же, вернулись на сцену. А Брайан Мэй (Brian May) решил написать композицию, в исполнении которой могли бы принимать участие слушатели. Утром следующего дня он сочинил ритм, а чуть позже создал текст песни.

Любопытно, что накануне вечером Фредди Меркьюри (Freddie Mercury) написал не менее успешную We Are the Champions, и этим двум песням было суждено в дальнейшем постоянно сопутствовать друг другу. Группа Queen часто исполняла We Are the Champions вслед за We Will Rock You. В таком же порядке песни идут на альбоме News of the World. Позже ди-джеи на радиостанциях тоже начали ставить их подряд без перерыва. Постепенно этот обычай прижился.

Но вернемся к We Will Rock You. В первом варианте она исполняется без музыкального сопровождения, за исключением гитарного соло в завершающей части. Фредди поет под ритм, состоящий из двух ударов ногой и одного хлопка.

Запись и релиз

Песню We Will Rock You записывали в заброшенной лондонской церкви, где музыканты топали по куче досок. Затем звуковые дорожки вручную накладывали друг на друга, немного смещая во времени. Так был создан эффект участия большого количества людей.

Во время живых выступлений ритм задавал Роджер Тейлор, играя на ударной установке. К нему подключалась бас-гитара Джона Дикона и гитара Брайана Мэя. Известна также быстрая версия We Will Rock You, которая не вошла ни в один альбом группы, хотя нередко исполнялась на концертах.

Впоследствии было записано множество каверов We Will Rock You. Самым удачным стал вариант группы Five, поднимавшийся на первое место британского сингл-чарта.

Журнал Rolling Stone поставил We Will Rock You на 338-ое место в списке 500 величайших песен всех времен. Композиция также представлена в Холле славы Грэмми и каталоге «Песни столетия», составленном RIAA.

Интересные факты

Текст песни We Will Rock You – Queen

Buddy you’re a boy, make a big noise
Playin’ in the street, gonna be a big man someday
You’ve got mud on your face
You big disgrace
Kickin’ your can all over the place
We will we will rock you
We will we will rock you

Buddy you’re a young man hard man
Shoutin’ in the street, gonna take on the world someday
You’ve got blood on your face
You big disgrace
Wavin’ your banner all over the place
We will we will rock you
We will we will rock you

Buddy you’re an old man poor man
Pleadin’ with your eyes, gonna make you some peace someday
You’ve got mud on your face
You big disgrace
Somebody better put you back into your place
We will we will rock you
We will we will rock you

Перевод песни We Will Rock You – Queen

Приятель, ты мальчишка, который хвастается,
Играя на улице, но когда-нибудь станет мужчиной.
У тебя грязное лицо,
Тебе совсем не стыдно
Пинать консервную банку по улице.
Мы тебя, мы тебя раскачаем.
Мы тебя, мы тебя раскачаем.

Приятель, ты юноша, крутой парень,
Который орет на улице, но когда-нибудь будет владеть миром.
У тебя разбито в кровь лицо,
Тебе совсем не стыдно.-
Размахивать плакатом на улице.
Мы тебя, мы тебя раскачаем.
Мы тебя, мы тебя раскачаем.

Приятель, ты старик, бедолага,
С молящим взглядом, который когда-нибудь навсегда успокоится.
У тебя грязное лицо,
Тебе совсем не стыдно,
Что кто-то более успешный вернул тебя на свое место,
Мы тебя, мы тебя раскачаем.
Мы тебя, мы тебя раскачаем.

Источник

Что означает вивел ракью

Рок, это не просто музыка, это целая субкультура, в которой человека ждет не только творчество прекрасных музыкантов, но и масса всего ранее неизвестного. Наверное, именно поэтому музыкальные произведения данного стиля очень часто становятся легендарными, и входят в историю, как существенное достижение. Так произошло и с одни легендарным произведением группы «Queen – We Well Rock». В данном случае потребуется наглядно рассмотреть хит Ви вел рок ю, а также его перевод на русский язык, чтобы поклонники легендарного трека понимали смысл композиции.

История создания и смысл песни «Queen – Ви Вел Рок Ю»

Перед тем как углубиться в перевод песни, предварительно хотелось бы окунуться в историю ее создания, а также присутствующий смысл композиции. Именно поэтому следует выделить следующие важные аспекты:

Песня была написана буквально на следующий день после концерта, а после представлена в студийном альбоме. На данный момент существует несколько версий этого легендарного произведения, а кроме того всевозможные каверы и ремиксы, глубоко западающие в душу.

Текст песни

Ознакомившись с краткой историей этого потрясающего произведения, хотелось бы вспомнить сам текст композиции в оригинале. Здесь присутствуют следующий авторский текст от музыкантов Мей и Меркьюри:

Здесь представлен текст музыкальной композиции в оригинале, таким, каким его создали непосредственные легендарные музыканты очень популярного некогда рок-коллектива Queen.

Перевод на русском языке

Разумеется, далеко не каждый российский слушатель может понять смысл данного произведения, что обусловлено банальным непониманием английского языка. Именно поэтому, перед прослушиванием рекомендуется ознакомиться с переводом текста:

Эта легендарная композиция пользуется невероятной популярностью и по сей день, несмотря на то, что с момента ее написания прошло несколько десятилетий, так как текст произведения все еще актуален и в наши дни.

На данный момент можно вспомнить массу великолепных произведений рок-музыки. Спросом пользуются, как отечественные, так и зарубежные произведения. Это не удивительно, так как в них сокрыт глубокий смысл, что разительно отличает композиции этого стиля по сравнению с иными направлениями современной музыки. Наверное, за эту особенность рок-музыка и имеет столь большое количество поклонников даже в настоящее время. Разумеется, в наше время присутствуют и многочисленные иные треки данной субкультуры, однако, именно песня группы Queen по-прежнему остается одной из самых узнаваемых и часто прослушиваемых хитов.

Источник

Смысл песни группы «Queen» «We will rock you»

Песня «We will rock you» является одним из самых узнаваемых и ярких творений группы «Queen». С первых ударов барабана она бодрит и заряжает энергией. Хочется танцевать и качать головой в такт. А ведь почти никто не задумывался о смысле этой песни. За ярким звучанием потерялся смысл, что очень грустно. Но мы решили восстановить этот «пробел» в знаниях слушателей и рассказать о смысле песни.

Немного истории, которая покажет смысл песни

Мало кто знает, но песня была придумана во время концерта. Зрители стали отбивать известный ритм, чтобы позвать группу «на бис». Исполнители были тронуты таким знаком внимания от публики, поэтому принялись за создание песни, в которой будут петь и зрители, и группа. Так были созданы две композиции — «We are the champions» и «We will rock you». Их целью было завести толпу, задать бурный темп, а также позволить зрителям принять участие в концерте. И группу ждал успех.

Но нельзя создать песню без смысла. Поэтому есть необходимость узнать о нем, проанализировав текст песни.

Смысл песни «We will rock you» № 1. Желание перечислить всех слушателей

Мы растрясем (зажжем, раскачаем — как не переводи) тебя — так переводится название песни. Группа хотела создать песню, которая будет актуальна, интересна и зажигательна для всех. По сути, она создавалась для аудитории, желающей «мощного взрыва» эмоций. В каждом куплете перечисляется человек разных возрастов: подросток, взрослый, старик. По сути, это каждый из возможных слушателей. И именно их Queen пытается раскачать.

И ведь получается — этот ритм стал известен по всему миру. Он воспроизводился во многих фильмах, песнях, театральных постановках. Песня моментально получила статус культовой, что было достаточно предсказуемо. Ну не может такой шедевр не получить одобрение слушателя.

Смысл песни «We will rock you» № 2. Взросление мужчины

Один из участников группы однажды заявил, что песня представляет собой подробное описание взросления мужчины. И эта мысль подтверждается и по смыслу строк.

Перед нами предстает взросление молодого человека. Сначала он дурачится, бегает, у него все лицо в грязи, но на это всем все равно. Дальше он мечтает о том, чтобы получить весь мир, но грязь никуда не делась — все прощают этот недостаток. Но чем старше он становится, тем больше люди вокруг осуждают ту самую грязь на лице. Это показывает нам, что мужчина должен по мере взросления устранять собственные недостатки, иначе он сможет уйти дальше уровня глуповатого ребенка. Самосовершенствование обязательно для самостоятельного взрослого мужчины. Иначе в старости его недостатки будут показывать недостаточный уровень его развития.

Да, это очень жестоко, ведь человек может сам решать свое будущее. Но осуждение общества никуда от этого не уйдет. Мужчина будет восприниматься как клоун, как шут, но не как взрослый человек. Глубоко, не правда ли?

Такая вот неоднозначная песня. Группа «Queen» не любила напрямую демонстрировать смысл песни. Слушатель, по задумке исполнителей, должен был сам находить этот смысл. И эта стратегия, возможно, позволила привлечь внимание аудитории к песням группы.

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 4.1 / 5. Количество оценок: 15

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

We will rock you

Buddy you’re a boy make a big noise
Playin’ in the street gonna be a big man some day
You got mud on yo’ face
You big disgrace
Kickin’ your can all over the place
Singin’

We will we will rock you
We will we will rock you

Buddy you’re a young man hard man
Shouting in the street gonna take on the world some day
You got blood on yo’ face
You big disgrace
Wavin’ your banner all over the place
Singin’

We will we will rock you
We will we will rock you

Buddy you’re an old man poor man
Pleadin’ with your eyes gonna make
You some peace some day
You got mud on your face
Big disgrace
Somebody betta put you back into your place

We will we will rock you
We will we will rock you

Everybody
We will we will rock you
We will we will rock you

Мы вам покажем

Дружок, ты еще малыш, но так сильно шумишь.
Играя на улице, мечтаешь когда-нибудь вырасти.
У тебя грязь на лице,
Ты просто позорище.
Гоняешь свою консервную банку повсюду,
Напевая:

Мы вам покажем!
Мы вам покажем!

Дружище, ты молодой парень, очень крутой.
Кричишь на улице, когда-нибудь ты сразишься со всем миром.
У тебя кровь на лице,
Ты просто позорище.
Машешь повсюду своим флагом,
Напевая:

Мы вам покажем!
Мы вам покажем!

Дружище, ты старик, бедняк.
В твоих глазах мольба.
Когда-нибудь ты обретешь покой.
У тебя грязь на лице,
Позорище.
Кто-нибудь, засуньте его туда, откуда он взялся!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *