что означает выражение тянуть лямку
Словари
перен. тяжело и безрадостно работать
Разг. Экспрес. Заниматься тяжёлым, однообразным, надоедающим делом.
Отец его… всю жизнь свою тянул лямку, командовал сперва бригадой, потом дивизией, и постоянно жил в провинции (Тургенев. Отцы и дети).
1. Разг. Неодобр. Выполнять тяжёлую однообразную работу. ФСРЯ, 234; БМС 1998, 358; ЗС 1996, 97, 151; Мокиенко 1989, 56; Сергеева 2004, 225. 2. Жарг. угол., арест. Отбывать срок наказания в местах лишения свободы. ТСУЖ, 143, 181. 3. Жарг. шк. Ирон. Учиться в школе, сидеть на уроках. ВМН 2003, 79.
Выражение тянуть лямку в русском литературном языке XVIII и первой половины XIX в. воспринималось как военное по своему происхождению.
Переосмысление выражения тянуть лямку намечается к середине XIX в. Ср. у Кольцова в «Размышлении поселянина»:
На восьмой десяток
Пять лет перегнулось;
Ср. у Тургенева в романе «Накануне»: «Посудите сами: чел овек бойкий, умный, сам собою в люди вышел, в двух губерниях лямку тер. ». Но наиболее распространенным и типичным для литературного употребления этого выражения в XVIII и в первой половине XIX в. было представление о связи его с тяготами военной лямки. Так, у Белинского в драме «Пятидесятилетний дядюшка или странная болезнь»: [Хватова:] «. Ведь десять лет лямку-то тянул! Зато уж и подпоручик!»
С военной службы то же выражение переносилось и на шта тскую. У Гоголя в черновых набросках «Мертвых душ»: «Протянул, думаю, порядочную лямку на свете! Верно, служил и в казенной палате и таскался по всем судам. » (Гоголь 1896, 7, с. 413). У Ф. М. Достоевского в «Записках из мертвого дома»: «Начал он на Кавказе же с юнкеров, в пехотном полку, долго тянул лямку, наконец был произведен в офицеры и отправлен в какое-то укрепление старшим начальником». У Н. Г. Помяловского в «Очерках бурсы» (в очерке «Женихи бурсы»): «Эх, бедняги, какую ж лямку вы тянули: солдатскую, а вас еще солдатчиной стращали. ».
385 Etymolog. Wörterbuch, I, 700// Slavisches etymologisches. Heidelberg. 1924, 1, 700; Преображенский, 1, с. 498.
386 Ильинский Г. А. К вопросу о финских словах в русском языке // Изв. Общества археологии, истории и этнографии при Казанском ун-те, 1928, т. 34, вып. 1-2, с. 188-189.
387 Kalima J. Die ostseefinnischen Lehnwörter in Russischen, Helsinki, 1919. С. 158-159.
388 Чернышев В. И. Темные слова в русском языке // Академия Наук СССР академику Н. Я. Марру. М., Л., 1935. С. 402.
лямку тянуть
Смотреть что такое «лямку тянуть» в других словарях:
Лямку тянуть — ЛЯМКА, и, ж. Широкий ремень, полоса ткани или верёвка, перекидываемая через плечо для тяги или переноски тяжестей. Лямки парашюта. Тянуть на лямках. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
лямку тянуть вдармовую — отбывать наказание за другого … Воровской жаргон
лямку тянуть от звонка до звонка — отбывать срок наказания полностью … Воровской жаргон
лямку тянуть вдармовую — [1/0] Отбывать наказание за другого человека. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
лямку тянуть от звонка до звонка — [3/0] отбывать срок наказания полностью. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
ТЯНУТЬ ЛЯМКУ — Слово лямка в значении ремень через плечо для тяги общерусское. Оно встречается в самых разнообразных народных говорах. Но занесено ли оно в них литературным языком или, напротив, из народной речи оно проникло в литературный язык, неясно.J.… … История слов
тянуть — Тянуть жилы мучить, изводить кого н. чем н., эксплуатировать кого н. Сколько можно тянуть из нас жилы! Тянуть за душу кого что (разг.) терзать кого н., заставлять испытывать неприятное душевное состояние. Несделанное дело тянет за… … Фразеологический словарь русского языка
тянуть лямку — См … Словарь синонимов
ТЯНУТЬ — тяну, тянешь, д. н. нет, несов. 1. кого что. Напрягая, натягивая, тащить, волочить. Тянуть снасть. Тянуть веревку. Тянуть шнур. || Напрягая, расправлять, расширять. Тянуть холст. 2. что. Изготовлять из металла (проволоку) путем волочения (спец.) … Толковый словарь Ушакова
ТЯНУТЬ ЛЯМКУ
Выражение тянуть лямку в русском литературном языке XVIII и первой половины XIX в. воспринималось как военное по своему происхождению.
Правда, в словаре 1847 г. слово лямка связывалось как с военным бытом, так и с бытом бурлаков. Лямка описывалась так: «Широкий и толстый ремень, к которому прикрепляется веревка для подвигания орудий, или бечева, чтобы тянуть судно. Тянуть барку лямкою. — Тянуть лямку, зн.исполнять какое-либо трудное дело. Заставили молодца тянуть лямку» (сл. 1847, 2, с. 278).
Ср. у И. Г. Прыжова в очерке «Он и она» из книги «Быт ру сского народа»: «Что вы теперь будете делать? — спросила она у бурлаков. — Ужинать что ли?» — «Ужинать?! — зарычал шишка — главный мученик, который тянет лямку впереди всех. — Ужинает купчиха в Москве (они ее приняли за купчиху), а для нас довольно и кабака!» (Прыжов, с.242).
Но уже в 40—50-х гг. XIX в. выражение тянуть лямку начинает связываться в литературном языке с другими бытовыми образами — с картинами тяжелой жизни волжских бурлаков. Интерес к быту народа и его разных профессиональных и социально-сословных групп был сильно возбужден Гоголем и писателями натуральной школы. Так, у Гоголя в «Мертвых душах»: «Там-то вы наработаетесь, бурлаки! и дружно, как прежде гуляли и бесились, приметесь за труд и пот, таща лямку под одну бесконечную, как Русь, песню» (т. 1, гл. 7). У Мельникова-Печерского в романе «В лесах»: «Волга по́ д боком, но заволжанин в бурла́ ки не хаживал. Последнее дело в бурла́ ки идти! По Заволжью так думают: ”Честней под о́коньем Христовым именем кормиться, чем бурлацкую лямку тянуть“. И правда» (ч. 1, гл. 1).
Переосмысление выражения тянуть лямку намечается к середине XIX в. Ср. у Кольцова в «Размышлении поселянина»:
На восьмой десяток
Пять лет перегнулось;
Ср. у Тургенева в романе «Накануне»: «Посудите сами: чел овек бойкий, умный, сам собою в люди вышел, в двух губерниях лямку тер. ». Но наиболее распространенным и типичным для литературного употребления этого выражения в XVIII и в первой половине XIX в. было представление о связи его с тяготами военной лямки. Так, у Белинского в драме «Пятидесятилетний дядюшка или странная болезнь»: [Хватова:] «. Ведь десять лет лямку-то тянул! Зато уж и подпоручик!»
С военной службы то же выражение переносилось и на шта тскую. У Гоголя в черновых набросках «Мертвых душ»: «Протянул, думаю, порядочную лямку на свете! Верно, служил и в казенной палате и таскался по всем судам. » (Гоголь 1896, 7, с. 413). У Ф. М. Достоевского в «Записках из мертвого дома»: «Начал он на Кавказе же с юнкеров, в пехотном полку, долго тянул лямку, наконец был произведен в офицеры и отправлен в какое-то укрепление старшим начальником». У Н. Г. Помяловского в «Очерках бурсы» (в очерке «Женихи бурсы»): «Эх, бедняги, какую ж лямку вы тянули: солдатскую, а вас еще солдатчиной стращали. ».
Статья ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись (12 листков разного формата) и более поздняя машинопись (4 стр.). Печатается по машинописи, сверенной с рукописью, с внесением ряда необходимых поправок и уточнений. — Е. X.
385 Etymolog. Wörterbuch, I, 700// Slavisches etymologisches. Heidelberg. 1924, 1, 700; Преображенский, 1, с. 498.
386 Ильинский Г. А. К вопросу о финских словах в русском языке // Изв. Общества археологии, истории и этнографии при Казанском ун-те, 1928, т. 34, вып. 1—2, с. 188—189.
387 Kalima J. Die ostseefinnischen Lehnwörter in Russischen, Helsinki, 1919. С. 158—159.
388 Чернышев В. И. Темные слова в русском языке // Академия Наук СССР академику Н. Я. Марру. М., Л., 1935. С. 402.
Тянуть лямку
Усердно и добросовестно работать (как правило — за плату, недостаточную для такой работы), заниматься тяжёлым, однообразным, надоедающим делом.
Фразеологизм «тянуть лямку» в современное время имеет два значения.А во-вторых, на языке уголовного мира выражение «тянуть лямку» означает отбывание наказания в местах лишения свободы.
Слово «лямка» было заимствовано из польского языка, появилось в русском языке примерно в XVII веке и означало широкий и толстый ремень.
Выражение использовалось только в военной терминологии и означало перетаскивание тяжёлых артиллерийских орудий, где лямка выступала в роли приспособления для этого действия. Постепенно данное выражение стали применять как несение военной службы в целом, отождествляя её с тяготами и однообразием.
Потом, в связи с развитием речного судоходства, с открытием новых торгово-речных путей и увеличением объёмов товаров и разной продукции, доставляемых речным транспортом и увеличением использования бурлацкого труда, выражение «тянуть лямку» стали ассоциировать с тяжёлой и нудной работой бурлаков. Ведь именно за лямку бурлаки держались, чтобы тянуть суда, гружёные товарами, по рекам к местам назначения.
К середине XIX века происходит переосмысление и значение выражения «тянуть лямку» постепенно перекочевало с военной службы и бурлацкого труда и на другие гражданские профессии.
Наряду с тяжёлой и малооплачиваемой работой выражение стали отождествлять с долгими годами, проведёнными на однообразной работе.
Начал он на Кавказе же, с юнкеров, по пехотному полку, долго тянул лямку, наконец был произведён в офицеры и отправлен в какое-то укрепление старшим начальником.
Фёдор Михайлович Достоевский. «Записки из мёртвого дома»
ТЯНУ́ТЬ ЛЯ́МКУ
Усердно и добросовестно работать (как правило — за плату, недостаточную для такой работы), заниматься тяжёлым, однообразным, надоедающим делом.
ТЯНУТЬ ЛЯМКУ
Выражение тянуть лямку в русском литературном языке XVIII и первой половины XIX в. воспринималось как военное по своему происхождению.
Правда, в словаре 1847 г. слово лямка связывалось как с военным бытом, так и с бытом бурлаков. Лямка описывалась так: «Широкий и толстый ремень, к которому прикрепляется веревка для подвигания орудий, или бечева, чтобы тянуть судно. Тянуть барку лямкою. — Тянуть лямку, зн.исполнять какое-либо трудное дело. Заставили молодца тянуть лямку» (сл. 1847, 2, с. 278).
Ср. у И. Г. Прыжова в очерке «Он и она» из книги «Быт ру сского народа»: «Что вы теперь будете делать? — спросила она у бурлаков. — Ужинать что ли?» — «Ужинать?! — зарычал шишка — главный мученик, который тянет лямку впереди всех. — Ужинает купчиха в Москве (они ее приняли за купчиху), а для нас довольно и кабака!» (Прыжов, с.242).
Но уже в 40—50-х гг. XIX в. выражение тянуть лямку начинает связываться в литературном языке с другими бытовыми образами — с картинами тяжелой жизни волжских бурлаков. Интерес к быту народа и его разных профессиональных и социально-сословных групп был сильно возбужден Гоголем и писателями натуральной школы. Так, у Гоголя в «Мертвых душах»: «Там-то вы наработаетесь, бурлаки! и дружно, как прежде гуляли и бесились, приметесь за труд и пот, таща лямку под одну бесконечную, как Русь, песню» (т. 1, гл. 7). У Мельникова-Печерского в романе «В лесах»: «Волга по́ д боком, но заволжанин в бурла́ ки не хаживал. Последнее дело в бурла́ ки идти! По Заволжью так думают: ”Честней под о́коньем Христовым именем кормиться, чем бурлацкую лямку тянуть“. И правда» (ч. 1, гл. 1).
Переосмысление выражения тянуть лямку намечается к середине XIX в. Ср. у Кольцова в «Размышлении поселянина»:
На восьмой десяток
Пять лет перегнулось;
Ср. у Тургенева в романе «Накануне»: «Посудите сами: чел овек бойкий, умный, сам собою в люди вышел, в двух губерниях лямку тер. ». Но наиболее распространенным и типичным для литературного употребления этого выражения в XVIII и в первой половине XIX в. было представление о связи его с тяготами военной лямки. Так, у Белинского в драме «Пятидесятилетний дядюшка или странная болезнь»: [Хватова:] «. Ведь десять лет лямку-то тянул! Зато уж и подпоручик!»
С военной службы то же выражение переносилось и на шта тскую. У Гоголя в черновых набросках «Мертвых душ»: «Протянул, думаю, порядочную лямку на свете! Верно, служил и в казенной палате и таскался по всем судам. » (Гоголь 1896, 7, с. 413). У Ф. М. Достоевского в «Записках из мертвого дома»: «Начал он на Кавказе же с юнкеров, в пехотном полку, долго тянул лямку, наконец был произведен в офицеры и отправлен в какое-то укрепление старшим начальником». У Н. Г. Помяловского в «Очерках бурсы» (в очерке «Женихи бурсы»): «Эх, бедняги, какую ж лямку вы тянули: солдатскую, а вас еще солдатчиной стращали. ».
Статья ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись (12 листков разного формата) и более поздняя машинопись (4 стр.). Печатается по машинописи, сверенной с рукописью, с внесением ряда необходимых поправок и уточнений. — Е. X.
385 Etymolog. Wörterbuch, I, 700// Slavisches etymologisches. Heidelberg. 1924, 1, 700; Преображенский, 1, с. 498.
386 Ильинский Г. А. К вопросу о финских словах в русском языке // Изв. Общества археологии, истории и этнографии при Казанском ун-те, 1928, т. 34, вып. 1—2, с. 188—189.
387 Kalima J. Die ostseefinnischen Lehnwörter in Russischen, Helsinki, 1919. С. 158—159.
388 Чернышев В. И. Темные слова в русском языке // Академия Наук СССР академику Н. Я. Марру. М., Л., 1935. С. 402.