что означает выражение вернемся к нашим баранам

Что означает выражение «вернёмся к нашим баранам»?

что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть фото что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть картинку что означает выражение вернемся к нашим баранам. Картинка про что означает выражение вернемся к нашим баранам. Фото что означает выражение вернемся к нашим баранам

Впервые мысль о том, что предмет разговора важнее досужих рассуждений, высказал в своих эпиграмах римский поэт Марциал (40-104 годы н. э.) В книге VI, эпиграме 19 он пишет

« Ни в насилье, ни в ране, ни в отраве —
Все-то дело мое в моих трех козах,
И сужусь я с соседом, что украл их,
А судье доказать лишь это надо.
Ты ж о битве при Каннах, Митридате,
О жестоком пунийцев вероломстве
И о Муциях, Мариях и Суллах
Во весь голос кричишь, рукой махая.
Да скажи же ты, Постум, о трех козах!

Идею подхватил безымянный автор французского средневекового фарса об адвокате Пьере Патлене (вторая половина ХV века). В одной из сцен судья призывает ведущих тяжбу вспомнить, зачем они собрались: «revenons à nos moutons». На суде рассматривалась претензия суконщика к пастуху, якобы укравшему у него трёх баранов, но когда истец вспомнил, что и адвокат пастуха ему что-то должен, судебное заседание ушло от основной темы. Фраза, возможно, так бы и осталась неизвестной широкой русской публике (впервые на русском языке фарс об адвокате Патлене был опубликован в 1929 году), но её повторил Франсуа Рабле в романе «Гаргантюа и Пантагрюэле», который был издан на русском языке в 1901 году

Синонимы фразеологизма «вернёмся к нашим баранам»

Применение выражения в литературе

Источник

WikiphilE

Агрегатор советов и знаний в сети

Как возникла фраза «Вернемся к нашим баранам», в чем ее смысл?

У каждого фразеологизма своя история возникновения. Одни были придуманы кем-то неизвестным из простого народа, другие представляют собой слова, взятые из литературных произведений. Известная фраза «вернемся к нашим баранам» имеет французское происхождение и впервые употребилась в средневековой пьесе. Она оказалась на удивление популярной и вскоре стала известна за пределами Франции.что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть фото что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть картинку что означает выражение вернемся к нашим баранам. Картинка про что означает выражение вернемся к нашим баранам. Фото что означает выражение вернемся к нашим баранам

Каков смысл фразы?

В ходе разговора человек может произнести: «Вернемся к нашим баранам». Так он обозначает, что беседа отошла от главной темы и надо вернуться к ее обсуждению. Также данная фраза уместна в случае, когда внимание в разговоре стало уделяться малозначительным и второстепенным деталям.

Родственными данному фразеологизму выражениями являются:

Употреблять фразеологизм про баранов будет уместно в дружеском кругу или среди коллег в рабочем коллективе. В официальной речи его обычно избегают и используют нейтральные фразы, обозначенные выше.что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть фото что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть картинку что означает выражение вернемся к нашим баранам. Картинка про что означает выражение вернемся к нашим баранам. Фото что означает выражение вернемся к нашим баранам

История возникновения фразеологизма

Примерная дата появления фразы про баранов – 1464 год. Именно тогда был сочинен французский фарс под названием «Адвокат Пьер Патлен», в котором неизвестный автор использовал данное выражение.

Фарсом называется комедия с простым содержанием, в которой используются незатейливые комические приемы для развлечения зрителей.

Некоторые историки называют автором данного произведения Франсуа Вийона, но официального подтвердить это не представляется возможным. Так или иначе, французское произведение стало достаточно популярным и почти целый век посмотреть на театральную постановку собиралось много желающих.

Почему же подобные фарсы пользовались успехом? Дело в том, что они были достаточно просты в постановке и их разыгрывали даже бродячие театральные труппы. К тому же сюжеты в фарсах не отличались глубинным смыслом и были легки для восприятия, то есть идеальны для развлечения любой неискушенной публики, для которой главное посмеяться над забавными моментами.

Фарс повествует о предприимчивом адвокате Патлене, который обхитрил торговца сукном, фактически бесплатно получив его товар. Озлобленный из-за потери прибыли торговец решает сорвать зло на помощнике, обвинив его в краже баранов.

Когда дело доходит до суда, помощник решает нанять для своей защиты адвоката Патлена. В ходе заседания удивленный торговец узнает Патлена и требует вернуть деньги за сукно.

Из-за этого судебное разбирательство постоянно уходит от основной сути. Раздраженный судья вынужден несколько раз напомнить всем участникам процесса: «Вернемся к нашим баранам».что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть фото что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть картинку что означает выражение вернемся к нашим баранам. Картинка про что означает выражение вернемся к нашим баранам. Фото что означает выражение вернемся к нашим баранам

«Адвокат Пьер Патлен» издавался около двух десятков раз и пережил множество изменений:

Некоторые авторы на волне успеха фарса даже писали его продолжения. Правда, они не стали так популярны, как первоисточник.

Хорошо забытое старое

Если копнуть еще глубже, то окажется, что похожая фраза про возвращение к сути спора появилась задолго до написания французского фарса про хитрого адвоката.

В одной из эпиграмм поэт Марк Марциал, живший в 1-м веке Н. Э., вложил в уста своего персонажа похожую по сути фразу. Правда, там шел спор про трех украденных козлов. Адвоката Постума, который начал рассуждать о Каннах и карфагенянах, призывают вернуться к изначальной теме.

Примечательно, что в обоих произведениях речь идет про судебное заседание, в котором участники процесса спорят об украденных животных. Так что не исключено, что неизвестный автор французского фарса читал древнеримского поэта и вдохновился его идеями.что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть фото что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть картинку что означает выражение вернемся к нашим баранам. Картинка про что означает выражение вернемся к нашим баранам. Фото что означает выражение вернемся к нашим баранам

Распространение фразеологизма в России

Французский фарс о Патлене появился в русском переводе лишь в 1929-м году. Но интересно то, что фразу про баранов употребляли в России значительно раньше. Как же такое возможно?

Все дело в популярности фарса в самой Франции. С ним был знаком Франсуа Рабле. Видимо, произведение так понравилось французскому писателю, что он перенес выражение про баранов в свой роман «Гаргантюа и Пантагрюэль». В нем также присутствует еще несколько отсылок к фарсу о Патлене.

В России «Гаргантюа и Пантагрюэль» читали многие образованные люди. Поэтому не удивительно, что фраза про баранов постепенно становилась все более популярной у русского населения.

«Вернемся к нашим баранам» — отличная фраза, которая поможет возвратиться к сути обсуждаемого вопроса. Также она будет полезна при диалоге со слишком болтливыми и легкомысленными собеседниками, постоянно желающими обсудить малозначительные детали и забывающими о самом главном.

что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть фото что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть картинку что означает выражение вернемся к нашим баранам. Картинка про что означает выражение вернемся к нашим баранам. Фото что означает выражение вернемся к нашим баранам

Видео: откуда пошла фраза про баранов?

Источник

Значение фразеологизма «Вернемся к нашим баранам»

Вернёмся к нашим баранам – перевод французского выражения: Revenons (retournons) a nos moutons. Это один из самых распрастраненных фразеологизмов, поэтому в этой статье мы рассмотрим, откуда пошло выражение «Вернёмся к нашим баранам», то есть его историю возникновения, а также применение в повседневной речи.

Фразеологизм «Вернёмся к нашим баранам» употребляется в тех случаях, когда необходимо возвратиться к сути разговора. Использование этой фразы указывает на то, что в ходе обсуждения произошли отклонения от главного вопроса, много внимания уделяется проблемам второстепенным или вообще не связанным с главной темой.

что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть фото что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть картинку что означает выражение вернемся к нашим баранам. Картинка про что означает выражение вернемся к нашим баранам. Фото что означает выражение вернемся к нашим баранам

История возникновения фразеологизма «Вернемся к нашим баранам»

Итак, первым делом посмотрим, откуда пошло выражение «Вернёмся к нашим баранам». Обычно отмечают, что впервые это высказывание было употреблено в XV веке. В средневековой Франции были весьма популярны уличные представления, особенно комедийные, разыгрывавшиеся бродячими труппами. Жанр фарса пользовался чрезвычайной любовью публики, ведь в таких пьесах обычно изображалась городская жизнь со всеми её происшествиями, весельем, ссорами супругов, соседей, судебными разбирательствами, бытовыми курьёзами.

После этого выражение стали использовать, когда необходимо призвать незадачливых собеседников вернуться к главному предмету обсуждения, не уходить в сторону. Интересно, что намного раньше древнеримский поэт Марк Аврелий Марциал, живший до нашей эры, высказал подобную мысль похожим образом.

В одной из эпиграмм он пишет:

Ни в насилье, ни в ране, ни в отраве —

Все-то дело мое в моих трех козах,

И сужусь я с соседом, что украл их,

А судье доказать лишь это надо.

Ты ж о битве при Каннах, Митридате,

О жестоком пунийцев вероломстве

И о Муциях, Мариях и Суллах

Во весь голос кричишь, рукой махая.

Да скажи же ты, Постум, о трех козах!

«Три козы» у Марциала, «три барана» во французском фарсе означают одно и то же – необходимость возвращения к главному вопросу. Вот значение фразеологизма «Вернёмся к нашим баранам» и ответ, откуда пошло это выражение. Есть еще несколько аспектов, которые будет интересно рассмотреть в связи с нашей темой.

Появление фразеологизма «Вернемся к нашим баранам» в России

Фарс о Патлене был переведён в России только в 1929 году, но фразеологизм «Вернемся к нашим баранам» стал известен намного раньше. Как же так получилось? Всё дело в том, что со средневековой пьесой, безусловно, был знаком знаменитый французский писатель Франсуа Рабле. Именно он повторил это выражение в своём популярнейшем романе «Гаргантюа и Пантагрюэль», который был хорошо известен любому образованному российскому читателю.

Потому фразеологизм «Вернёмся к нашим баранам» прижился и стал широк использоваться. До сих пор его употребляют не только в разговорной речи, но и в художественных произведениях, фильмах, публицистике, средствах массовой информации.

Синонимы фразеологизма «Вернемся к нашим баранам»

В качестве близких по значению выражений можно привести следующие.

В этой статье мы рассмотрели значение фразеологизма «Вернёмся к нашим баранам», откуда пошло это выражение, его историю появления в России, а также был представлен список синонимов. В нашем блоге вы найдете множество и других фразеологизмов, значение которых подробно обсуждается.

Источник

Вернемся к нашим баранам

Вернемся к нашим баранам
С французского: Revenons (retournons) a nos moutons.
Из французского средневекового (конец XV в.) фарса «Пьер Патлен» (представления, разыгрываемого в народных театрах, на ярмарках и т. д.) об адвокате Патлене. Однажды некий богатый суконщик привлек к суду пастуха, укравшего у него трех баранов. Когда же началось слушание дела, то суконщик вдруг обнаружил, что в зале находится и второй его обидчик, который задолжал ему немалые деньги за шесть локтей сукна. Это был адвокат Патлен, защищавший интересы пастуха. Суконщик забывает про баранов и наседает на адвоката, требуя возврата денег. Судья вынужден неоднократно прерывать суконщика, требуя вернуться к предмету настоящего судебного разбирательства, к краже баранов. Отсюда и известная фраза.
Шутливо: е приглашение вернуться к предмету, сути разговора.

Полезное

Смотреть что такое «Вернемся к нашим баранам» в других словарях:

вернемся к нашим баранам — … Словарь синонимов

Вернемся к нашим баранам — крыл. сл. Этими словами (по французски «Revenons a nos moutons») в фарсе «Адвокат Пьер Патлен» (ок. 1470), первом из цикла анонимных фарсов об адвокате Патлене, судья прерывает речь богатого суконщика. Возбудив дело против пастуха, стянувшего у… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Nature Pants (серия SpongeBob) — «Nature Pants» (русск. «Без штанов») девятая серия первого сезона мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны» под номером 9a, премьера которого состоялась 11 сентября 1999 года. Авторы сценария: Paul Tibbit, Mark O’Hare, Peter Burns. Одна из… … Википедия

retournons а nos moutons — фр. (ретурнон а но мутон) Вернемся к нашим баранам, т.е. давайте не отвлекаться (Цитата из романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль). Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка

Источник

Почему говорят «вернёмся к нашим баранам»?

что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть фото что означает выражение вернемся к нашим баранам. Смотреть картинку что означает выражение вернемся к нашим баранам. Картинка про что означает выражение вернемся к нашим баранам. Фото что означает выражение вернемся к нашим баранам

Если во время беседы тема разговора уходит в сторону от предмета обсуждения, принято взывать ко всем участникам фразой «давайте вернёмся к нашим баранам». Странное выражение, не правда ли? Оказывается, говорят так уже на протяжении многих столетий, а само выражение родом из Франции.

Одним из знаменитых текстов Средневековья является «Фарс об адвокате Пьере Патлене», написанный анонимным автором во Франции приблизительно в 1470 году. Эта комедия была настолько популярна, что её ставили на протяжении последующих столетий. Её переписывали, обыгрывали персонажей, подражали им, а многие ситуации стали частью народного фольклора.

В одной из сцен, главный герой, адвокат Патлен выступает защитником пастуха, который судится с суконщиком за стадо баранов. В процессе дискуссии, суконщик вспоминает, что Патлен сам задолжал ему за товар и спор неоднократно уходит в сторону от основного дела. Судья вынужден постоянно напоминать собравшимся «вернуться к нашим баранам», т. е. к сути дела. Эта часть пьесы была настолько комичной, что пользовалась большой популярностью у тогдашних зрителей. Впоследствии фраза стала нарицательной, а отсылки к ней встречаются у многих известных писателей, что распространило её по всему европейскому континенту.

Сама сцена не является полностью оригинальной — похожая ситуация обыгрывается у римского поэта Марка Валерия Марциала, жившего в I веке. Марциал сочинял эпиграммы и в одной из них некий адвокат уходит от темы суда, после чего призывается не совсем к баранам, но «к трём украденным козам»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *