что означает выражение ветряные мельницы
Ветряная мельница
Смотреть что такое «Ветряная мельница» в других словарях:
ветряная мельница — ветряк, ветрянка (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. ветряная мельница сущ., кол во синонимов: 7 • … Словарь синонимов
ВЕТРЯНАЯ МЕЛЬНИЦА — ВЕТРЯНАЯ МЕЛЬНИЦА, устройство, приводимое в действие ветром, вращающим крылья или лопасти. Первые известные ветряные мельницы были построены на Среднем Востоке в VII в. В Европу это техническое новшество проникло в Средние века. На заре… … Научно-технический энциклопедический словарь
ветряная мельница — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN windmill A machine for grinding or pumping driven by a set of adjustable vanes or sails that are caused to turn by the force of the wind. (Source: CED)… … Справочник технического переводчика
Ветряная мельница — Ветряные мельницы в Сибири (фото С. М. Прокудина Горского, 1912 г.) Ветряная мельница аэродинамический механизм, который выполняет механическую работу за счет энергии ветра, улавливаемой кры … Википедия
Ветряная мельница — 1. Прост. Неодобр. О непоседливом, непостоянном человеке. ЗС 1996, 333; Глухов 1988, 10. 2. Прост. Неодобр. Болтун, пустослов. СРГК 5, 355; Глухов 1988, 10. 3. Жарг. арм. Шутл. То же, что воздушная мельница. Максимов, 60 … Большой словарь русских поговорок
Чёрная ветряная мельница — The Black Windmill Жанр … Википедия
Чёрная ветряная мельница (фильм) — Чёрная ветряная мельница The Black Windmill Жанр триллер … Википедия
Черная ветряная мельница — Чёрная ветряная мельница The Black Windmill Жанр триллер Режиссёр Дон Сигел В главных ролях Доналд Плезенс … Википедия
Черная ветряная мельница (фильм) — Чёрная ветряная мельница The Black Windmill Жанр триллер Режиссёр Дон Сигел В главных ролях Доналд Плезенс … Википедия
Сражаться с ветряными мельницами
Сражаться с ветряными мельницами
Первоисточник образа — роман (1615) «Дон Кихот» испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547—1616). Герой произведения Дон Кихот Ламанчский принимает ветряные мельницы за отряд рыцарей и вступает с ними в бой с плачевными для себя последствиями.
Иронически: о борьбе с воображаемыми, надуманными препятствиями.
Смотреть что такое «Сражаться с ветряными мельницами» в других словарях:
Сражаться с ветряными мельницами — Ирон. Бессмысленно тратить время и силы в борьбе с мнимой опасностью. Говорить об искусстве и слоге, рассматривая такие книги, в которых нет и следов искусства и слога, значило бы сражаться с ветряными мельницами (Жуковский. О критике). От… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сражаться с ветряными мельницами — Сражаться (воевать) с ветряными мельницами Бороться с воображаемыми врагами; бесцельно тратя силы По эпизоду в романе М. Сервантеса Дон Кихот (1605 1614), герой которого сражался с ветряными мельницами, думая, что борется с великанами … Словарь многих выражений
сражаться с ветряными мельницами — (иноск.) безуспешно бороться с действительными или небывалыми, только воображаемыми препятствиями (намек на Дон Кихота, боровшегося с небывалыми врагами великанами и ветряными мельницами) Ср. Они (постигшие жизнь люди) не хотят сражаться с… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сражаться с ветряными мельницами — Сражаться съ вѣтряными мельницами (иноск.) безуспѣшно бороться съ дѣйствительными, или небывалыми, только воображаемыми препятствіями (намекъ на Донъ Кихота, боровшагося съ небывалыми врагами великанами и вѣтряными мельницами). Ср. Они (постигшіе … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сражаться с ветряными мельницами — Разг. Неодобр. Бороться с воображаемыми врагами, бесцельно тратить силы. БТС, 123, 532. /em> Из романа М. Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1605–1615 гг.). БМС 1998, 371; ФСРЯ, 241 … Большой словарь русских поговорок
сражаться с ветряными мельницами — неодобр. бороться с воображаемыми врагами; бесцельно тратить силы. Из романа испанского писателя М.Сервантеса “Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский”(1605 1615). Бедный дворянин Дон Кихот, начитавшись рыцарских романов, вообразил себя… … Справочник по фразеологии
воевать, сражаться с ветряными мельницами — см. мельница … Словарь многих выражений
дон-Кихот — (сумасбродный защитник устарелых взглядов, или угнетенных воображаемых или действительных) Ср. Рогожин, получивший название Дон Кихота, был чудак, каких и в тогдашнее время было мало на свете, а в наш стереотипный век ни одного не отыщется. Он… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дон-Кихот — Донъ Кихотъ (сумасбродный защитникъ устарѣлыхъ взглядовъ, или угнетенныхъ воображаемыхъ, или дѣйствительныхъ). Ср. Рогожинъ, получившій названіе Донкихота, былъ чудакъ, какихъ и въ тогдашнее время было мало на свѣтѣ, а въ нашъ стереотипный вѣкъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ветряная мельница — Ветряные мельницы в Сибири (фото С. М. Прокудина Горского, 1912 г.) Ветряная мельница аэродинамический механизм, который выполняет механическую работу за счет энергии ветра, улавливаемой кры … Википедия
сражаться с ветряными мельницами
Смотреть что такое «сражаться с ветряными мельницами» в других словарях:
Сражаться с ветряными мельницами — Первоисточник образа роман (1615) «Дон Кихот» испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547 1616). Герой произведения Дон Кихот Ламанчский принимает ветряные мельницы за отряд рыцарей и вступает с ними в бой с плачевными для себя… … Словарь крылатых слов и выражений
Сражаться с ветряными мельницами — Ирон. Бессмысленно тратить время и силы в борьбе с мнимой опасностью. Говорить об искусстве и слоге, рассматривая такие книги, в которых нет и следов искусства и слога, значило бы сражаться с ветряными мельницами (Жуковский. О критике). От… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сражаться с ветряными мельницами — Сражаться (воевать) с ветряными мельницами Бороться с воображаемыми врагами; бесцельно тратя силы По эпизоду в романе М. Сервантеса Дон Кихот (1605 1614), герой которого сражался с ветряными мельницами, думая, что борется с великанами … Словарь многих выражений
Сражаться с ветряными мельницами — Сражаться съ вѣтряными мельницами (иноск.) безуспѣшно бороться съ дѣйствительными, или небывалыми, только воображаемыми препятствіями (намекъ на Донъ Кихота, боровшагося съ небывалыми врагами великанами и вѣтряными мельницами). Ср. Они (постигшіе … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сражаться с ветряными мельницами — Разг. Неодобр. Бороться с воображаемыми врагами, бесцельно тратить силы. БТС, 123, 532. /em> Из романа М. Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1605–1615 гг.). БМС 1998, 371; ФСРЯ, 241 … Большой словарь русских поговорок
сражаться с ветряными мельницами — неодобр. бороться с воображаемыми врагами; бесцельно тратить силы. Из романа испанского писателя М.Сервантеса “Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский”(1605 1615). Бедный дворянин Дон Кихот, начитавшись рыцарских романов, вообразил себя… … Справочник по фразеологии
воевать, сражаться с ветряными мельницами — см. мельница … Словарь многих выражений
дон-Кихот — (сумасбродный защитник устарелых взглядов, или угнетенных воображаемых или действительных) Ср. Рогожин, получивший название Дон Кихота, был чудак, каких и в тогдашнее время было мало на свете, а в наш стереотипный век ни одного не отыщется. Он… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дон-Кихот — Донъ Кихотъ (сумасбродный защитникъ устарѣлыхъ взглядовъ, или угнетенныхъ воображаемыхъ, или дѣйствительныхъ). Ср. Рогожинъ, получившій названіе Донкихота, былъ чудакъ, какихъ и въ тогдашнее время было мало на свѣтѣ, а въ нашъ стереотипный вѣкъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ветряная мельница — Ветряные мельницы в Сибири (фото С. М. Прокудина Горского, 1912 г.) Ветряная мельница аэродинамический механизм, который выполняет механическую работу за счет энергии ветра, улавливаемой кры … Википедия
Сражаться с ветряными мельницами
(перен.) — воевать против воображаемого противника.
Выражение из романа «Дон Кихот» (1605 – 1614) испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547 – 1616). В этом романе есть эпизод, когда рыцарь (Дон Кихот) бросился с копьем на ветряные мельницы, увидев в них великанов.
В словарях
— безуспешно бороться с действительными или небывалыми, только воображаемыми препятствиями (намек на Дон-Кихота, боровшегося с небывалыми врагами-великанами и ветряными мельницами) ( Большой толково-фразеологический словарь (1904 г.) Михельсона М. И. )
Примеры
Дункан Кларк
«Alibaba. История мирового восхождения» (2016 г.), перевод Сарычева К. М., гл. 2:
«Как современный Дон Кихот, Джек получает удовольствие от борьбы с ветряными мельницами, начиная от розничной торговли до финансовой отчетности, развлечений, здравоохранения и прочего»
«Судебные речи» (1871 г.), Дело Давида и Николая Чхотуа и др. (Тифлисское дело):
«Признаюсь, я этого алиби не понимаю, и вот по каким соображениям: я думаю, что эта улика не улика, что она походит на колесо ветряной мельницы, с которым пресерьезно сражалось обвинение, не подозревая, что оно неодушевленный предмет.»
«Голубчик, не воюйте вы в одиночку с тысячами, не сражайтесь с мельницами, не бейтесь лбом о стены. Да хранит вас бог от всевозможных рациональных хозяйств, необыкновенных школ, горячих речей. Запритесь себе в свою раковину и делайте свое маленькое, богом данное дело. Это теплее, честнее и здоровее..»
«Доходное место» 4, 7. Жадов:
«Ах, какая скука! Нет уж лучше. что с мельницами сражаться«.
«Они (постигшие жизнь люди) не хотят сражаться с мельницами«.
«Лопухов не стал бы поступать нелепо и смешно. Он вовсе не похож на Дон-Кихота и всегда сумеет понять, что ветряная мельница – не исполин и что бараны – не рыцари.»
Ветряные мельницы Ла-Манча — те самые, с которыми боролся Дон-Кихот. Что означает фразеологизм бороться с ветряными мельницами? Как дк сражался с ветряными мельницами
) — безуспешно бороться с действительными или небывалыми, только воображаемыми препятствиями (намек на Дон-Кихота, боровшегося с небывалыми врагами-великанами и ветряными мельницами) (Большой толково-фразеологический словарь (1904 г.) )
Примеры
«Alibaba. История мирового восхождения» (2016 г.), перевод Сарычева К. М., гл. 2:
» » (1871 г.), Дело Давида и Николая Чхотуа и др. (Тифлисское дело):
«Доходное место» 4, 7. Жадов:
«Ах, какая скука! Нет уж лучше. что с мельницами сражаться «.
Это выражение придумал известный испанский писатель Мигель Сервантес де Сааведра (1547-1616) и применил его в своём популярном романе «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанческий «
В это самое время слабенький до этого ветерок окреп и превратился в порывистый ветер, и обратив внимание, что большие ветряные крылья стали кружиться, Дон Кихот проговорил:
— Машите своими руками! Если бы у вас их было гораздо больше, чем у великана Бриарея, то и тогда я бы не отступил бы от славной битвы!
Воскликнув эти слова, он тотчас попросил покровительство у своей госпожи Дульсинеи, попросил помочь ему выдержать столь суровые испытания и, подняв щит бросил своего коня в галоп, подлетев к мельнице достаточное для копья, он воткнул его в крыло ближайшей к нему мельницы, однако в это самое время задул очень сильный ветер, и крыло дёрнувшись с такой силой, что от копья остались одни щепки, а крыло, зацепив и всадника и коня, которые оказались в весьма комичном положении, через некоторое время сбросило их на землю.
Думаю все знают, что переходить дорогу у нас опасно- риск быть задавленным довольно высок. О проблеме знают в том числе и чиновники с гаишниками и практически каждый месяц в СМИ всплывает новое решение от этих людей.
Что же делает власть, чтобы защитить людей?
Обязательно нужно установить забор где только это возможно, ведь пешеходы- самоубийцы, так и норовят кинуться под машину!
Данное гениальное решение появилось не так давно в ГОСТ Р 52289-2004, тогда заборы должны были появится чуть ли не вдоль всех улиц. Но в этом году его подкорректировали, оставив заборы лишь у детских учреждений да на улицах с большим потоком людей (1000 и более чел./ч на одну полосу тротуара). Ну ладно, маразм ослаб хотя бы (подробнее можно прочитать ). Однако, когда обсуждали проект в управе Бутырского района, то выяснилось, что ГИБДД яро выступает за установку заборов, естественно для безопасности самих же пешеходов. То есть им даже изменения ГОСТа, который писался специалистами НИИ, между прочим, не указ.
Ну да ладно, что же ещё там делается для безопасности?
Установка сигнальных огней:
Больше огней и ядовитых знаков, чтобы переход был похож на новогоднюю ёлку!
Но и это ещё не всё, недавно ГИБДД предложило устанавливать таблички за 60м до переходов:
Подобных мер/заявлений можно найти ещё много, к примеру, одна идея красить переходы в яркие цвета чего стоит:
А теперь предлагаю абстрагироваться на минутку от всех этих инновационных решений и подумать, собственно почему у нас гибнут люди?
Лично я вижу в этом только одну причину- водители просто не видят пешеходов. Но не видят они их из-за двух факторов: в тёмное время суток человека просто трудно различить издалека (ибо темно), а освещения нет; водитель не успевает среагировать из-за высокой скорости.
Конечно, есть бараны, которые просто не пропускают людей, потому что он такой весь крутой едет на машине, но таких, как мне кажется, меньшинство и у них просто нужно права отбирать.
С первой причиной бороться довольно просто- нужно установить фонари над зебрами. И до этой простой мысли вроде дошли даже в гос. органах. К примеру, этот переход на Бульварном кольце, в том числе, оборудован фонарями:
А трасса Новосибирск-Томск:
Но почему-то ни доблестные сотрудники ГИБДД, ни какие-либо другие органы не стремятся снизить разрешённую скорость в городах. Естественно, что люди продолжают умирать потому что водители не успевают среагировать.
Успокаивание движения у нас в стране тоже особо не практикуется. В лучшем случае устанавливают лежачий полицейский перед школами или в местах, где постоянно гибнут люди. Добиться, чтобы поставили светофор вообще задача из области фантастики, ведь они замедляют поток! Действительно, пусть люди лучше гибнут на таких переходах, зато средняя скорость будет выше:
Именно из-за непонимания взаимосвязи скорость машины-жизнь человека у нас и появляются различного рода мигалки на светофорах, ужасные ядовитые знаки и так далее- это делается чтобы водитель на высокой скорости обратил внимание на зебру. Не удивлюсь, если скоро предложат делать сами знаки пешеходного перехода в два-три раза больше, ибо «водители не различают этот знак на скорости». Или наземные переходы вообще запретят и будут везде клепать под/надземные переходы, чтобы унизить и уничтожить пешеходов как класс горожан.
Особо в этой ситуации радует ГИБДД. Вообще, может я и ошибаюсь, но в нормальных странах дорожная полиция не отвечает за установку светофоров/искусственных неровностей/заборов у дорог, ибо их функция- следить за соблюдением закона, а за инфраструктуру отвечают специалисты в мэрии. И это правильно, ибо полицейский должен иметь юридическое образование, которое ну совершенно никак не связано с дорожной безопасностью, но только не у нас. Наверное именно поэтому полицейские предлагают бороться с очевидными вещами идиотскими способами- они делают такие умозаключения опираясь на свой жизненный опыт, а не на научные вычисления.
В общем, если ситуация кардинально не изменится, то я больше чем уверен, что:
1)всякого рода «гениальные» решения проблемы будут появляться и дальше;
2)люди всё также будут гибнуть на переходах.
PS не стал останавливаться на успокаивании движения, ибо хочу в скором времени написать отдельный пост об этом.
PSS дополнительно про негативные последствия увеличения скоростного режима можно почитать
Смотреть что такое «Сражаться с ветряными мельницами» в других словарях:
— (иноск.) безуспешно бороться с действительными или небывалыми, только воображаемыми препятствиями (намек на Дон Кихота, боровшегося с небывалыми врагами великанами и ветряными мельницами) Ср. Они (постигшие жизнь люди) не хотят сражаться с… …
Сражаться съ вѣтряными мельницами (иноск.) безуспѣшно бороться съ дѣйствительными, или небывалыми, только воображаемыми препятствіями (намекъ на Донъ Кихота, боровшагося съ небывалыми врагами великанами и вѣтряными мельницами). Ср. Они (постигшіе …
Разг. Неодобр. Бороться с воображаемыми врагами, бесцельно тратить силы. БТС, 123, 532. /i> Из романа М. Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1605–1615 гг.). БМС 1998, 371; ФСРЯ, 241 … Большой словарь русских поговорок
— (сумасбродный защитник устарелых взглядов, или угнетенных воображаемых или действительных) Ср. Рогожин, получивший название Дон Кихота, был чудак, каких и в тогдашнее время было мало на свете, а в наш стереотипный век ни одного не отыщется. Он… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Донъ Кихотъ (сумасбродный защитникъ устарѣлыхъ взглядовъ, или угнетенныхъ воображаемыхъ, или дѣйствительныхъ). Ср. Рогожинъ, получившій названіе Донкихота, былъ чудакъ, какихъ и въ тогдашнее время было мало на свѣтѣ, а въ нашъ стереотипный вѣкъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ветряные мельницы в Сибири (фото С. М. Прокудина Горского, 1912 г.) Ветряная мельница аэродинамический механизм, который выполняет механическую работу за счет энергии ветра, улавливаемой кры … Википедия
Книги
«Тут глазам их открылось не то тридцать, не то сорок ветряных мельниц, стоявших среди поля, и как скоро увидел их Дон Кихот, то обратился к своему оруженосцу с такими словами:
— Судьба руководит нами как нельзя лучше. Посмотри, друг Санчо Панса: вон там виднеются тридцать, если не больше, чудовищных великанов, — я намерен вступить с ними в бой и перебить их всех до единого, трофеи же, которые нам достанутся, явятся основою нашего благосостояния. Это война справедливая: стереть дурное семя с лица земли — значит верой и правдой послужить богу.
— Где вы видите великанов? — спросил Санчо Панса.
— Да вон они, с громадными руками, — отвечал его господин. — У некоторых из них длина рук достигает почти двух миль.
— Помилуйте, сеньор, — возразил Санчо, — то, что там виднеется, вовсе не великаны, а ветряные мельницы; то же, что вы принимаете за их руки, — это крылья: они кружатся от ветра и приводят в движение мельничные жернова.
— Сейчас видно неопытного искателя приключений, — заметил Дон Кихот, — это великаны. И если ты боишься, то отъезжай в сторону и помолись, а я тем временем вступлю с ними в жестокий и неравный бой.
С последним словом, не внемля голосу Санчо, который предупреждал его, что не с великанами едет он сражаться, а, вне всякого сомнения, с ветряными мельницами, Дон Кихот дал Росинанту шпоры. Он был совершенно уверен, что это великаны, а потому, не обращая внимания на крики оруженосца и не видя, что перед ним, хотя находился совсем близко от мельниц, громко восклицал:
— Стойте, трусливые и подлые твари! Ведь на вас нападает только один рыцарь.
В это время подул легкий ветерок, и, заметив, что огромные крылья мельниц начинают кружиться, Дон Кихот воскликнул:
— Машите, машите руками! Если б у вас их было больше, чем у великана Бриарея, и тогда пришлось бы вам поплатиться!
Сказавши это, он всецело отдался под покровительство госпожи своей Дульсинеи, обратился к ней с мольбою помочь ему выдержать столь тяжкое испытание и, заградившись щитом и пустив Росинанта в галоп, вонзил копье в крыло ближайшей мельницы; но в это время ветер с такой бешеной силой повернул крыло, что от копья остались одни щепки, а крыло, подхватив и коня и всадника, оказавшегося в весьма жалком положении, сбросило Дон Кихота на землю. На помощь ему во весь ослиный мах поскакал Санчо Панса и, приблизившись, удостоверился, что господин его не может, пошевелиться — так тяжело упал он с Росинанта.
— Ах ты, господи! — воскликнул Санчо. — Не говорил ли я вашей милости, чтобы вы были осторожнее, что это всего-навсего ветряные мельницы? Их никто бы не спутал, разве тот, у кого ветряные мельницы кружатся в голове.
— Помолчи, друг Санчо, — сказал Дон Кихот. — Должно заметить, что нет ничего изменчивее военных обстоятельств. К тому же, я полагаю, и не без основания, что мудрый Фрестон, тот самый, который похитил у меня книги вместе с помещением, превратил великанов в ветряные мельницы, дабы лишить меня плодов победы,- так он меня ненавидит. Но рано или поздно злые его чары не устоят пред силою моего меча»