Эге что это в корее

Что такое «эгье»? Понятие, виды, мастер-класс

В нашу культуру в последнее время стала активно проникать корейская мода. Среди молодежи очень большой популярностью пользуются выражения на этом языке. В статье пойдет речь о слове, которое очень популярно во многих странах мира – эгье. Многие молодые люди стремятся использовать в своей речи новые понятия и часто попадают впросак, не зная и не понимая их смысла и значения. Итак, что такое эгье? Какие у него виды? Как можно его сделать? Об этом и многом другом и пойдет речь в статье.

Что такое эгье в Корее?

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Это корейское слово, которое значит что-то милое, симпатичное, по-детски наивное. Само эгье распространено в Корее и Японии, скорее всего это связано с природной детскостью женщин и с культурой аниме.

Сегодня эгье в Корее практически повсеместно, интернет пестрит женскими лицами, по-детски милыми и наивными, «милашничество» показывают знаменитости в прямом эфире государственных телеканалов, многие парни в повседневной жизни ждут от своих девушек этой формы заигрывания. Это стало своеобразной культурой.

Что такое эгье? Это когда взрослый человек начинает вести себя как маленький ребенок. Если корейская девушка хочет что-то попросить у своего молодого человека, она использует эгье: надувает губки, делает щенячьи глазки, выражение лица ее становится по-детски милым. Это женская уловка, которую используют дамы для того, чтобы выпросить что-то, склонить кого-то на свою сторону, переубедить кого-то или просто используется как форма флирта.

Корейские парни говорят, что они не воспринимают эту форму общения всерьез. Но практика показывает, что и они подвластны женским чарам и, видя милое и по-детски наивное лицо девушки, расплываются в улыбке и готовы на любые подвиги ради дамы сердца.

Виды «милашничества»

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Существует два вида эгье. Одно, которым человека наделила природа, но с возрастом оно, как правило, исчезает. И второй вид, актерское, именно им пользуются многие девушки во взрослой жизни.

Субкультура

Как сделать эгье

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

В общем, импровизация — залог успеха, главное — не переборщить.

Источник

Корейский слэнг, который каждый фанат обязан знать

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

1. Эгьё (애교)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Делать что-то очень мило. Эгьё может выполняться как мужчинами, так и женщинами. Его часто ожидают от айдолов. Вы даже можете найти видео про айдолов, пытающихся сделать эгьё!

2. Чонмаль (정말)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Корейский способ выразить недоверие и раздражение. Эквивалент «Действительно?» или «Серьезно?»

3. Макнэ (막내)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Самый младший участник группы в Кпоп. Они всегда будут занимать особое место в своих группах!

4. Файтинг! (화이팅)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Фраза, которая означает «Вы можете это сделать!».

5. All-Kill

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

All-Kill — это когда песня занимает 1-е место во всех основных музыкальных чартах в Корее, таких как Melon или Naver Music. В большинстве случаев это происходит, как только песня будет выпущена, но достижение All-Kill является основным признаком того, насколько популярна песня.

6. Сасэн

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Чрезмерно навязчивый поклонник, который известен своим интенсивным и сомнительным поведением. Известно, что сасэны преследуют или иным образом вторгаются в частную жизнь своих кумиров.

7. Сонбэ и хубэ

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Сонбэ является старшим в отрасли, дебютировав до хубэ групп. Другими словами, у хубэ меньше опыта и они должны проявлять уважение к сонбэ.

8. Дэбак (대박)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Дэбак также принял смысл «удивительный» или «потрясающий». Вы можете использовать эту фразу, чтобы описать все, начиная от классной вечеринки и до вкусной еды.

9. Андэ (안돼 или 안 돼)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Корейский способ сказать «Ни в коем случае». Если вы будете часто смотреть дорамы, то вы, вероятно, начнете использовать фразу в своей жизни.

10. Биас

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Биас — ваш любимый айдол или актер, которого вы поддерживаете, несмотря ни на что. У вас может быть биас в каждой группе.

11. Вращение телом

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Сексуальный танцевальный ход, используемый айдолами Кпоп. Если вы были в Кпоп достаточно долго, вы знаете это!

12. Халлю

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Халлю также известен как корейская волна и относится к растущей популярности корейской культуры с 1990-х годов.

13. Kkab (깝)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

То, как вы называете кого-то, когда они делают что-то слишком сумасшедшее или энергичное до такой степени, что это раздражает.

14. Mat-seon (맞선)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

В дорамах это происходит, когда родители участвуют в любовной жизни своих детей и назначают официальную дату свиданий. Это происходит чаще, чем вы думаете!

15. Омо! (오모)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

По сути, корейская версия «ОМГ!».

16. Оттоке? (어떡해)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Выражение отчаяния или замешательства, например, «Что же делать?» или «Как же так?»

17. Sangnamja (상 남자)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

То, как люди представляют себе как мужественного человека. Это включает в себя мускулистое тело, мужественные черты и тому подобное.

18. Jjang

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Это явление, которое можно услышать часто! Это сленговое слово, которое означает «лучший» или просто «потрясающий».

19. Godabi (고답 이)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

У всех нас есть тот друг, который всегда медлителен. Эта фраза, которая исходит от корейского слова для сладкого картофеля. Она используется, чтобы описать кого-то, кто медлителен, просто этого не понимает.

20. Simkung (심쿵)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Эта фраза состоит из двух слов, которые относятся к сердцу. Это примерно означает «сердцеед», и вы можете использовать его для упоминания своего краша.

21. Mwongmi? (뭥미?)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

22. Haengsyo (행쇼)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

В переводе означает «быть счастливым», но похоже на «мир», когда вы прощаетесь с другом.

23. Dapjungnuh (답 정너)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Это сокращенная фраза, которую вы используете, чтобы описать кого-то, кто всегда ищет комплименты. Это друг, который все время спрашивает: «Я выгляжу толстым?», они уже знают, что выглядя хорошо, но все равно ищут подтверждения.

24. Bbakchinda (빡 친다)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Это похоже на проклятие, но не совсем. Вы используете эту фразу, когда вы очень раздражены и сердиты.

25. Geumsabba (금사 빠)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Сокращенная фраза, которая переводится как «любовь с первого взгляда». Используйте это, чтобы описать своих друзей, которые всегда влюбляются в тот момент, когда они видят кого-то впервые.

26. Utpudah (웃 프다)

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Смешение двух слов, которые означают что-то смешное и грустное, эта фраза предназначена для ситуаций, когда вы не знаете, следует вам смеяться или плакать.

Источник

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Мы зачастую самоуверенны и неграмотны. Что мы знаем о корейской жизни? Между тем, каждое движение руками, например, артиста в кадре, несёт дополнительные смыслы. Простое растягивание гласной в конце слова, меняет его смысл и тон разговора. Почитайте и подумайте.

Что такое эгьё?

Если Вы хотя бы один раз окунулись в мир корейской культуры, то значение слова «эгьё» нужно выучить обязательно. Сегодня узнаем, что скрыто за этими загадочными буквами.

Эгьё (кор. 애교) можно перевести как «милый», «няшный», «кавайный», «прекрасный». Эгьё бывает от природы, когда Вы сами по себе ведете себя довольно мило. Но с возрастом это обычно проходит… Тогда на смену природному эгьё приходит эгьё актерское.

В каждом из нас живет актер, поэтому вести себя по-детски мило под силу и парням, и девушкам.

Вот как это выглядит в сериалах. Смешно и реалистично.

В Корее эгьё практикуют все: и взрослые, и парни, и девушки, и дети. Если хотите что-то попросить или обратить ситуацию в свою сторону, то эгьё придет на помощь. Лучше всего использовать такие приемчики с бойфрендами (или иногда с подругами) или с близкими друзьями. По признанию корейских парней, они эгьё не воспринимают всерьез. Но практика показывает, что от мимолетных приступов милашеств, суровые корейские парни расплываются в улыбке и превращаются в готовых на все суперменов.

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Между собой девушки редко используют эгьё, наоборот, они такие суровые дамочки зачастую. А вот если в радиусе нескольких метров появляется парень, то обычная корейская девушка за секунду может превратиться в девочку-цветочек. А еще эгьё балуются айдолы…

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Ну, нужно же привлекать фанатов. В общем, это такой способ вымогательства, очень милый.

IZ*ONE (아이즈원) (La Vie en Rose)

Можно выделить 7 уровней корейского эгьё:

Если слово оканчивается на гласный звук, то он может быть растянут, чтобы звучать»симпатичнее» или плаксиво, в зависимости от вашей цели. Слово «오빠» [оппа] является хорошим примером. Оно используется для обращения девушек к парню, который немного старше их.

Это когда кто-то использует свои руки, чтобы сделать милые символы, вроде сердца или знака ‘V’, также чтобы подчеркнуть лицо.

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Вы уже мило растягиваете слова, пишите смс-ки, добавляя буквы «ㅁ»или «ㅇ», активно жестикулируете и в парной одежде? Осталось теперь подключить еще и тело! Делаем кокетливые наклоны, притопываем ногами и т.д. На этой стадии, мы определенно попадаем на территорию ТВ-дорам.

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Несмотря на то, что это жест руками, он настолько тесно связан с корейским эгё, что нуждается в своем собственном уровне! Есть несколько шуток на корейских комедийных шоу, которые показывают актеров, делающих «뿌잉 뿌잉». А вы уже научились делать «пуин-пуин»?

Внимание! Эта песня засядет в вашей голове надолго, поэтому, если не любите эгьё, не в коем случае не смотрите это видео!

КИЁМИ. Корейская считалочка Gwiyomi.

И в заключение небольшой мастер-класс по правильному эгьё.

Шаг 1. Сделайте голос повыше. Представьте, что Вам снова пять лет.

Шаг 2. Активно жестикулируйте. Вспомните, как маленькие дети привлекают внимание всеми способами.

Шаг 3. Произносите некоторые слова как ребенок. Но не переборщите!

TINY-G(타이니지) _ Miss you

Еще можно представить себя милой кошечкой или тигриком… В общем, импровизируйте! И удачи Вам с освоением магии эгьё!

В который раз убеждаюсь, что это чужая для нас культура. Но ведь есть в Корейской эстраде, настоящее. Например, без всякой кавайности, очень красиво и драматично, в качестве БОНУСА за терпение:

Вокальное трио Gavy NJ(가비엔제이) _ See You Again.

Источник

11 моментов эгьё, которые не оставят вас равнодушными

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корее

Увлекаясь корейской культурой, невозможно не знать о том, что такое эгьё. Это особое наигранное проявление чувств с искажением голоса и добавлением различных жестов с целью вызвать умилительную реакцию у публики. Эгьё — неотъемлемая часть корейской поп-культуры. Проверьте свою реакцию на эгьё знаменитостей:

1. Песня морковки

Песенка стала популярной в начале 2000-х. Слово «конечно» на корейском звучит как английское carrot — морковь. Из-за этого забавного совпадения песня многим нравилась.

2. «Хочу чизбургер…»

Хван Джон Ым вывела эгьё на новый уровень развития и ввела тренд под названием «хочу чизбургер». Эта фраза впервые прозвучала в ситкоме «Неудержимый пинок». Все, кто рос в годы трансляции этой дорамы, помнят знаковую фразу. Недавно Шуга из группы BTS напомнил зрителям этот тип эгьё.

3. «Буинь.. Буинь…»

И снова «Неудержимый пинок» впереди планеты всей. Новая форма эгьё, которая часто воспроизводится артистами. Эта фишка была модной в 2011 году, впервые её продемонстрировал актёр Ли Чон Сок в ситкоме «Неудержимый пинок 3».

4. «Gwiyomi Song” Песенка про пальчики

Эта песня стала хитом различных шоу и телепрограмм. Её придумал Ильхун из группы BTOB. Ролик с этой песенкой, показанный на «Weekly Idol» стал вирусным и популярным даже за рубежом.

5. Юна и «The Confession Song»

Группа Girls’ Generation всегда славилась своими танцами, песнями и конечно же эгьё. Юна и Санни не раз доказывали, что они королевы этого жанра. В 2015 году в эфире шоу «Weekly Idol» Юна исполнила «The Confession Song», которая стала очень популярной в Корее.

6. Малышка, которой приснился призрак

Видео с маленькой девочкой, которая мило на камеру говорит о своём сне, стало вирусным. Это была популярная форма эгьё в Корее.

7. Чон Ын Джи и «Оппа»

Этот момент был показан в эфире шоу «Weekly Idol» в 2015 году. Также голос Чон Ын Джи был взят для приложения дубляжа Kwai в 2017 году.

8. Сана и её особое произношение

Неправильное произношение Саны из TWICE в песне «Cheer Up» умилило поклонников и стало вирусной сенсацией в Корее и за рубежом.

9. «Нико Нико Ни»

«Нико Нико Ни» — это популярная фраза из аниме «Love Live». Момо из TWICE прекрасно воспроизвела эту фразу, но есть и много других звёзд k-pop, которые также мило произносили эти слова.

10. Песенка «Oppaya»

Вслед за «Gwiyomi Song» and «The Confession Song» появилась новый вирусный тренд — песенка «Oppaya». Впервые она была исполнена в 2015 году, но популярность завоевала в 2016 году. Этот вид эгьё стал вирусным в Корее. Кей из Lovelyz прекрасно исполнила её в эфире шоу «Weekly Idol».

11. Пак Джи Хун и его коронная фразочка

Многих зацепила фраза Пак Джи Хуна: «Nae Maeum Soge Jeojang» (Я сохраню тебя в своём сердце), которая стала визитной карточкой участника группы WANNA ONE.

Бонус:

Герои дорамы «Прорвёмся!» радовали поклонников коронными фразочками и моментами эгьё.

Теперь появилось мобильное приложение Kwai App, которое включает в себя забавные фразы из дорам, фильмов, шоу и песен. Многие знаменитости опробовали эту забавную программу и представили свои версии с озвучкой.

Как вы относитесь к эгьё? Что из списка у вас действительно вызвало умиление, а что, наоборот, раздражение?

Источник

12 слов, помогающих понять корейскую культуру

Что на самом деле значит слово «доширак»? Правда ли, что в день местного ЕГЭ закрывают аэропорты? Зачем молодые кореянки кривляются и сюсюкают? Почему корейцы ничего не скажут прямо, а плохие новости сообщают вечером? И с чего это кореец называет свою жену «нашей»?

1. Нунчхи 눈치

Наблюдательность, сообразительность, догадливость, умение быстро додумываться о потребностях и намерениях собеседника без слов, буквально — «на глаз» или «по глазам»

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корееКим Хон До (Танвон). Праздничный пир во дворе. XVIII век Wikimedia Commons

Одно из самых известных и ярких выражений, неизменно попадающих в списки трудно­переводимых корейских слов, и, пожалуй, ключевое для понимания принципов вербаль­ной и невербальной коммуникации в корейском обществе. На русский его нередко переводят как «сообрази­тельность» или даже «смекали­стость», но это отражает только одну из сторон понятия. В контексте удачным переводом станет «предупреди­тельность», «тактич­ность» или «интуиция», что также не отразит всех смысловых оттенков. Нунчхи — это способность человека быстро сканировать окружающую действи­тельность, моментально считывая невербальный контекст (взгляды, жесты, мимику собесед­ника), и реагировать, учитывая различные дополни­тельные факторы: социальный статус, возраст (свой и собеседника) и общую атмосферу разго­вора. Это умение догадаться о нуждах человека, прежде чем он сам скажет о них (или даже осознает потребность), и навык подстраиваться под общее настроение (коллектива, семьи, дружеской компании), чутко его уловив. Это способность почувствовать, что вы пришли или позвонили не вовремя, и уме­ние быстро и изящно закончить беседу прежде, чем человек ощутит неудоб­ство и неловкость; это наблюдатель­ность, благодаря которой вы заметите, что бокал вашего коллеги опустел, и одновременно понимание, кто и в какой момент должен его наполнить (с учетом всех нюансов этикета и правил, связанных с иерархией). Можно провести аналогию между нунчхи и социаль­ным интеллектом — с той оговоркой, что здесь мы имеем дело с высоко­контекстной корейской культурой, в которой межлич­ностные отношения и коллективизм играют огромную роль.

Необходимость иметь и применять нунчхи обусловлена склонностью корейцев к непрямому выражению эмоций, некатегоричности суждений, немногослов­ности, сдержанности — того требуют конфуцианские традиции, сохраняющие огромное значение в корейском обществе. Стремление открыто и многословно высказывать свое мнение, демонстрировать эмоции, скорее всего, будет воспринято корейцами как несерьезность, незрелость, легкомысленность. Взрос­лый, солидный человек (особенно начальник) должен уметь контро­лировать (то есть скрывать) свои эмоции. В таких условиях нунчхи становится жизненно важным навыком. «У него/нее нет нунчхи» или «У него/нее медлен­ное нунчхи» — крайне негативная оценка, характеризующая человека как неуклюжего в общении, нечуткого, а то и бестактного. А вот фраза «У вас быстрое нунчхи» звучит как похвала. В то же время возможны ситуации, когда в сочетании с определенной интонацией подобный комментарий может содержать сарказм и скрытое неодобрение — нечто в духе русских слов «ушлый», «пронырливый», «подсуетился», «пролез» (то есть быстро сориенти­ровался в ситуации и сумел использовать ее с выгодой для себя). Показательна в этом смысле ироничная пословица «Тот, у кого есть нунчхи, и в буддийском храме сумеет полакомиться солеными креветками». В использовании умения нунчхи важно чувство меры, ибо в основе нунчхи — стремление к коллектив­ной гармонии, а не к искусному манипулированию окружающими ради личных интересов.

Отсутствие у европейцев представле­ния о нунчхи может стать (и стано­вится) источником непонимания в общении с корейцами. В тех ситуациях, где представи­тель западной культуры сказал бы о своих потребностях прямо, кореец может ожидать от иностранца наблюда­тельности и догадливости, недоумевая, как же можно быть настолько лишенным нунчхи (и в итоге, например, сам потянется через весь стол за далеко стоящей закуской). При этом обучать этим тонкостям иностранца-невежу корейцы вряд ли пожелают: как говорится, если надо объяснять, то не надо объяснять, и в этом вся суть нунчхи.

2. Кибун 기분

Настроение, душевное состояние, самоощущение, состояние внутреннего равновесия и гармонии с миром

Эге что это в корее. Смотреть фото Эге что это в корее. Смотреть картинку Эге что это в корее. Картинка про Эге что это в корее. Фото Эге что это в корееКим Дык Син. Уносящие покой. Вторая половина XVIII — начало XIX века 간송미술관 (Музей искусств Кансон)

Словари однозначно переводят «кибун» как «настроение», оставляя за кадром культуроло­гические нюансы, и иностранцу нужно понимать, что за этим словом стоит гораздо больше, чем просто психологическое состояние человека. В корейском обществе это понятие теснейшим образом связано с понятиями социальной гармонии, поддержания благожелательной обстановки, сохране­ния лица (своего и собеседника), соблюдения нюансов иерархии и других приличий. Культура общения корейцев пронизана стремлением не нанести вреда кибун окружающих, в то же время не забывая и о собственном само­ощущении. Сложность для иностранцев состоит в том, что задеть кибун могут самые простые и естественные действия: прямое «нет» в ответ на прось­бу или предложение, отказ от совместной трапезы, излишняя настойчивость в отстаивании своей позиции, сообщение неприятной информации в недо­статочно подходящий момент — то есть все то, что может привести к потере лица.

Другое следствие заботы о кибун — уход от прямой конфронтации и открытого столкновения в рамках коллектива (семьи, компании). Сотрудники, испыты­вающие взаимную антипатию, едва ли пойдут на откровенный конфликт, а если накопившиеся противоречия все же приведут к ссоре, в глазах окружаю­щих виновным окажется не тот, кто действительно неправ, а тот, по чьей вине конфликт вышел на поверхность и нарушил гармонию в коллективе. Критика в адрес своих не привет­ствуется ради сохранности своего, чужого и коллектив­ного кибун, и нередко иностранец лишь постфактум и от третьих лиц узнает, что оскорбил или повел себя некорректно. Выход один — развивать наблюдательность нунчхи и быть внимательным к невербальным сигналам.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *