если что как обособляется
«Что, если…» в середине предложения
Нужно запомнить два варианта.
Первый вариант — с запятой. Правило: «Запятая на стыке союзов ставится, если после первого союза следует одиночный союз в придаточной части».
Как это выглядит? Когда внутри одного придаточного предложения есть другое придаточное предложение. Так:
Предупреди его, что, если понадобится помощь, мы выручим.
Здесь после первого союза («что») в одной придаточной части следует одиночный союз («если») в другой, «внутренней» придаточной части.
Второй вариант — без запятой. Правило (там же, п. 2): «Если после первого союза следует двойной союз, то запятая на стыке союзов не ставится. Это случается, когда подчинительный союз имеет в главной части предложения слово то».
Двойной союз — это в нашем случае «если… то». Выглядит так:
Предупреди его, что если понадобится помощь, то мы выручим.
Если вдруг правила забылись, то легко сообразить прямо по ходу, применив прием: вторую придаточную часть мысленно изъять из текста, и если это формально (без учета смысла!) возможно, то запятая между «что» и «если» ставится, а если невозможно, то не ставится. Представьте, что запятые обозначают границы выбрасываемого текста. Как стеночки блока, который можно удалить или переставить. Проверяем:
📌 Предупреди его, что, если понадобится помощь, мы выручим. — Выбрасываем блок — «внутреннюю» придаточную часть: Предупреди его, что мы выручим. Возможно? Да. Формально все корректно, все слова сочетаются, на неполноту смысла в сравнении с исходной фразой не обращаем внимания (ведь блок «если понадобится помощь» может оказаться в другом месте, например: Предупреди его, что мы выручим, если понадобится помощь). Значит, запятая после «что» в проверяемом предложении нужна.
📌 Предупреди его, что если понадобится помощь, то мы выручим. — Выбрасываем: Предупреди его, что то мы выручим. Возможно? Нет: «что то» не говорят. Значит, запятая перед «если» не нужна, ведь нет блока, который можно было бы беспрепятственно удалить/переставить, — не надо обозначать его границы.
Проверим ваш текст
Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.
Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».
Поиск ответа
Вопрос № 308259 |
как правильно писать? улан-удэнец или уланудэнец? если что Улан-Удэ это столица Бурятии.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: уланудэнец (и уланудинец). Правило таково: пишутся слитно существительные – названия жителей, образованные от имен собственных, пишущихся через дефис, ср.: ньюйоркцы, ореховозуевцы, костариканцы, санктпетербуржцы, устькаменогорцы и т. д.
Здравствуйте, скажите, пож-та, как правильно «на предмет соответствия программной политике» или «на предмет соответветствия программной политики». Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Как правильно: В связи с несоответствием требованиям или в связи с несоответствием требований?
Ответ справочной службы русского языка
Приеду около двух, но (,) если что (,) предупрежу.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
вылеляется ли запятыми если что Например: Если что я в домике!
Ответ справочной службы русского языка
В этом предложении и подобных запятая после если что нужна.
Добрый день. Как правильно: снять с кронштейна или извлечь из кронштейна?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, Сомневаюсь в расстановке знаков препинания предложении: Если что (-) откорректирую письмо Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
После если что следует поставить запятую (тире тоже допустимо).
Здравствуйте! Нужна ли запятая после «скажу»? Правильно ли расставлены знаки препинания? А если что и заподозрит, скажу что мама стала настоящей вьетнамкой, потому что долго жила во Вьетнаме Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Верно: А если что и заподозрит, скажу, что мама стала настоящей вьетнамкой, потому что долго жила во Вьетнаме.
Ответ справочной службы русского языка
Такая расстановка знаков препинания корректна.
Ответ справочной службы русского языка
Глагол ложить, конечно же, существует. Но он относится к просторечным словам, в речи грамотных носителей русского языка употребление этого слова не допускается. Когда говорят, что такого слова «нет» в русском языке, имеют в виду, что его нет в литературном языке.
Здравствуйте! Услышала фразу: «Меня эта ванная нервирует». В словаре написано, что слово «нервирует» означает «раздражать», «приводить в нервное состояние». Человек же, который произнёс эту фразу, сказал, что также это слово имеет значение «не нравится». Так ли это?
Ответ справочной службы русского языка
1. Может ли «как раз» выделяться с двух сторон запятыми, т. е. быть вводным словом в значении «кстати». Или как указано в словаре, только и только в значении «впору».
Можно ли заменить «кстати» на «как раз»:
Мы скоро уезжаем, кстати (как раз), нельзя ли здесь заказать билеты? У нас в гостях был ваш племянник, кстати (как раз), он очень славный человек.
______
2. Что бы вы сказали о таких наречиях, как: «исторически», «фактически» и т. д.
Мне трудно это назвать наречием в полном смысле.
________
3. У меня порой возникают кое-какие вопросы, и в связи с этим не могли бы вы посоветовать какие-нибудь бесплатные интернет-ресурсы.
Я напишу примеры вопросов, чтобы вы поняли, что мне именно нужно:
2 (не вопрос, но завлекает): Конструкции типа «не до тебя», «не до работы» являются сказуемыми или категориями состояния, как я догадываюсь.
Кто вообще придумывал понятия членов предложения, составных глагольных.
Ответ справочной службы русского языка
1. Слова как раз не обособляются.
2. Слова исторически и фактически не обособляются.
3. Можно обратиться к «Русской грамматике»: www.rusgram.narod.ru
Ответ справочной службы русского языка
В диалектных словарях их как раз и можно найти.
Нужна ли запятая: _ Если что (,) правь_?
Может быть тире?
Ответ справочной службы русского языка
Можно поставить либо запятую, либо тире.
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Обособление вводных конструкций
Обособление вводных слов и вводных предложений
Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.
Сравните два предложения:
Сравните еще несколько примеров в таблице:
Эта фраза была сказана между прочим.
Слова, выделенные запятыми, можно удалить из предложения, не разрушив его смысла.
К слову КСТАТИ из первого предложения можно задать вопрос КАК?
К словосочетанию МЕЖДУ ПРОЧИМ можно поставить вопрос КОГДА?
Многие слова могут быть использованы в качестве вводных. Но есть группа слов, которые никогда вводными не бывают. Прочитайте два предложения:
В этом году, очевидно, будет хороший урожай;
В этом году непременно будет хороший урожай.
АВОСЬ, БУДТО, ВДРУГ, ВЕДЬ, ВОТ, ВРЯД ЛИ, ВСЕ-ТАКИ, ДАЖЕ, ИМЕННО, КАК БУДТО, КАК РАЗ, НЕПРЕМЕННО, ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПОЧТИ, ТОЛЬКО, ЯКОБЫ.
Вводные слова могут передавать пять различных типов значений:
Чаще всего с помощью вводных слов говорящий передает различную степень уверенности в том, о чем он сообщает. Например: Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен или Вам, кажется, нужно больше заниматься. К этой группе относятся слова:
КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ.
Источником сообщения может быть также сам говорящий (ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ) или источник может быть неопределенным (ГОВОРЯТ, СЛЫШНО). Например: Вам, говорят, придется прервать тренировки.
ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО, ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ, ПО-ВАШЕМУ.
К вводным также относят слова, служащие для привлечения внимания собеседника:
ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ (ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) и другие.
Эти же значения могут быть выражены не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (вводными предложениями). Сравните: Снегопад, вероятно, скоро кончится и Снегопад, я думаю, скоро кончится. Кроме запятых, для выделения вводных предложений могут быть использованы скобки или тире. Так поступают в том случае, когда вводная конструкция сильно распространена и содержит дополнительные замечания или пояснения. Например:
Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать. (Тургенев)
Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. (Пушкин)
Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний.
Если перед вводным словом стоит союз А или НО, то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда. Сравните пару предложений:
Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит.
Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.
Вводное слово можно переставить или убрать без союза только в первом случае, поэтому между вводным словом и союзом необходима запятая. Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не cтавится.
Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот. При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).
Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна.
Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота.
На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например.
Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании.
Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.
Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми.
Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь.
Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.
Нужна ли запятая после «если что»?
В письменной речи «если что» я не видела,чтобы встречалось такое написание.Значит оно не совсем правильное.Чаще всего употребляют слова «если что» в разговорной речи.»Если что, я смогу Вас подвезти».Это придаточное уступки,поэтому запятая после «если что» будет ставиться.
Слово «кроме» присоединяет уточняющее дополнение. Оно может быть распространенным и нераспространенным. В любом случае оно обособляется.
Приведем пример предложений. Все ребята, кроме отсутствующих, сегодня побывали на выступлении танцевального коллектива в филармонии. Все садовые культуры, кроме теплолюбивых томатов, я высаживаю в открытый грунт в конце мая.
Междометие может выделяться восклицательным знаком при выражении сильного чувства, при этом в середине предложения оно обособляется тире в качестве вставки: Увы! Все эти жизненные уроки не пошли мне на пользу. Ах, сколько раз – увы! – он сожалел об этом поступке.
Перед «если»: ставится запятая или нет?
Союз «если» обычно употребляется для присоединения к главному придаточного предложения, выражающего потенциально-возможное условие. Тема постановки знаков препинания перед этим союзом кажется предельно ясной, но при более глубоком изучении возникает множество вопросов. Давайте рассмотрим вместе, когда запятая перед «если» ставится, а когда она становится лишней.
«Если» в сложноподчиненном предложении
Если предложение имеет главную и придаточную части, которые связаны союзами, союзными словами и общим смыслом, продолжаемым в зависимой части, тогда оно именуется сложноподчиненным. Оно состоит из нескольких простых предложений, простым называют предложение, которое обладает смысловой и интонационной завершенностью, то есть является единицей сообщения.
«Если» в составе сложного предложения с одним придаточным – это самый распространенный случай употребления условного союза, поэтому нужно запомнить, что запятая перед союзом в подобных ситуациях ставится всегда, она обозначает границы грамматических конструкций.
Отметим, что если союзу предшествуют усилительные частицы «даже», «ведь», «все-таки», запятая между ними не ставится.
Не всегда главная часть сложного предложения распространена, на письме встречаются такие предложения, в которых она представлена всего лишь одним словом «что». Распознать их не совсем легко, но можно. В первой части отсутствует глагол «будет», «случится», хотя именно это автор и подразумевает. Рассмотрим следующую фразу:
«Если» в составе союза «если…, то…»
Как только в конструкции с союзом «если» появляется «то», запятая ставится только перед необязательной частью составного союза, то есть перед «то».
Этому же правилу подчиняется написание служебной части речи «если…, тогда…», а также расстановка знаков препинания в предложениях со сложным союзом «если не…, то». Рассмотрим следующие примеры:
«Если» на стыке союзов
Встречаются сложные предложения, включающие не одну, а несколько придаточных частей. В подобных конструкциях иногда перед если ставится запятая, а иногда нет. Разберем следующие примеры:
Заметим, что во фразе, где присутствует составной союз «если…, то…», запятая перед «если» не ставится.
Запятая перед союзом «в случае если»
Подумаем, когда внутри союза не нужна запятая или когда она ставится… Отметим, что на постановку знака влияет смысл, вложенный автором и наличие некоторых предшествующих союзу слов.
Итак, ставим запятую только перед союзом, если он целиком входит в состав придаточного предложения.
То есть обособляем полностью придаточную часть, причем независимо от того, где она находится: в начале предложения, в середине или в конце.
Запятая внутри союза «в случае, если»
Теперь подумаем, в каком случае запятая разделяет союз… Это происходит тогда, когда выполняется хотя бы одно из перечисленных условий:
Рассмотрим несколько примеров, объясняющих описанные правила:
Знаки препинания в словосочетаниях с «если»
Рассмотрим несколько наиболее употребляемых сочетаний.
«что если»
Присутствие или отсутствие запятой между этими двумя союзами – непростая дилемма. После долгих раздумий поймем, что существует два варианта написания: с запятой или без нее. Рассмотрим оба случая и проанализируем предложенные высказывания:
Условно вторую часть предложения можно разделить на «внутреннюю»: «если ему понадобится помощь» и «внешнюю»: «что он может рассчитывать на меня» придаточные части. Заметим, что запятые указывают на границы выражений, объединенных общим смыслом и интонацией.
Роль двойного союза в этой фразе играет «если…, то…». Значит, во второй фразе одиночный союз взаимодействует с двойным, поэтому запятая не нужна.
«хорошо если»
В этом случае важно разобраться, какую функцию выполняется «хорошо». Слово может быть наречием – самостоятельным членом предложения, отвечающим на вопрос: «как?». Убрать его из предложения без потери смысла невозможно. Также оно может быть частицей – служебной частью речи, придающей фразе эмоциональную окраску. Без нее значение предложение не изменяется, также ее легко заменить синонимом «в лучшем случае».
Сравним оба варианта постановки пунктуации:
«что делать если»
Данное словосочетание употребляется преимущественно для связи двух простых предложений. «Что делать» как правило входит в главную часть сложноподчиненного предложения, а «если» в придаточную. В первой части изложен вопрос, а во второй – ситуация, выход из которой пытается найти автор. Ввиду того, что предложение сложное, обратимся к правилу написания условных союзов, изложенное в первом пункте.
Оно гласит, что в подобных ситуациях запятая ставится всегда.
«если есть возможность»
Анализируемое выражение выглядит как придаточная часть предложения, в котором речь идет о воплощении задуманного (идеи, предложения) при наличии потенциала или возможностей. Обособляется словосочетание интонационно и пунктуационно, поэтому запятую ставим перед «если». Внутри этой конструкции знаки пунктуации расставлять нелогично. Приведем пример с использованием этого сочетания.
«если необходимо»
При написании данного выражения в составе фразы, выражающей законченную мысль, также руководствуются правилом написания условных союзов при соединении двух частей сложного предложения. Простыми словами можно сказать, что «если необходимо» употребляется как целостное неделимое сочетание, внутри которого не ставится ни знак, ни интонационная пауза. В этом случае запятая не может разделять эти два слова, поэтому ставится она только перед союзом «если».
«теперь если»
«Теперь» является наречием, которое в предложении играет роль обстоятельства. Оно по общим правилам не требует какого-либо обособления. Однако в паре с «если» может обособляться.
В этом случае запятая ставится в зависимости от контекста предложения.
Рассмотрим простые примеры:
Сделаем вывод: знаки препинания нужны для того, чтобы обособлять блоки словосочетаний в тексте. Перед тем как расставлять запятые, подумаем, действительно ли они разграничивают нужные группы слов и помогают ли они выразить идею, задуманную автором.
Учите правила, читайте и пишите правильно!