если что нужно будет скажите павлу или татьяне

Тире в бессоюзном сложном предложении

Во всех примерах, которые Вам написали, тире ставится на том основании, что первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части, поэтому такие предложения можно легко заменить синонимичными сложноподчинёнными предложениями с придаточными условия (с союзом если) :

Так что никакого значения сравнения ни в одном из этих предложений нет.

Добавлю также, что значение сравнения в бессоюзном сложном предложении встречается настолько редко, что из учебника в учебник, из статьи в статью кочуют одни и те же примеры:

Молвит слово – соловей поёт (Лермонтов)
Посмотрит – рублём подарит (Некрасов)
Мимо пройдет – солнцем одарит.

Самостоятельно придумать такие короткие, но ёмкие конструкции не так-то просто. Предлагаю такие варианты:

Посмотрит ласково – солнышко пригреет.
Посмотрит гневно – тучки на небо набегут.
Раскричится – гроза разразится.

Во всех этих предложениях есть значение сравнения, поэтому их можно заменить сложноподчинёнными с придаточными сравнительными (с союзом словно, хотя можно использовать и другие сравнительные союзы) :

Молвит слово, словно соловей поёт.
Посмотрит, словно рублём подарит.
Мимо пройдет, словно солнцем одарит.

Посмотрит ласково, словно солнышко пригреет.
Посмотрит гневно, словно тучки на небо набегут.
Раскричится, словно гроза разразится.

Образцы всех видов бессоюзных сложных предложений с тире между частями есть на табличке из Интернета.

Источник

Если что нужно будет скажите павлу или татьяне

Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи

1. Точка ставится в конце законченного повествовательного предложения: Навстречу солнцу ползёт тёмная свинцовая громада. На ней то там, то сям красными зигзагами мелькает молния. Слышны далёкие раскаты грома. Тёплый ветер гуляет по траве, гнёт деревья и поднимает пыль. Сейчас брызнет майский дождь и начнётся настоящая гроза. (Ч.)[1].

Примечание. Точка не ставится в конце предложения после точки, обозначающей сокращение слова: …и др.; …и пр.; …и т. д.; …и т. п.

2. Точка ставится после коротких предложений, рисующих единую картину, для придания изложению большей выразительности: Поздно. Ветер стал холодный. Темно в долине. Роща спит над отуманенной рекою. Луна сокрылась за горою. (П.)

3. Точка ставится в конце номинативных (назывных) предложений, не заключающих в себе ни вопроса, ни восклицания: Поле. Огороды. Пасека. Молочная ферма. Птичник. Плодовый сад. Лес. Два трактора. Мастерские. И всё это в блестящем состоянии. (Кат.)

4. Точка ставится после первой части так называемых сегментированных конструкций, или конструкций с «двойным обозначением», состоящих из двух частей. Первая часть (сегмент, т. е. отрезок), находящаяся в начале предложения или текста и выраженная, как правило, формой именительного падежа существительного либо словосочетанием во главе с этой формой (именительный темы, или именительный представления), называет лицо, предмет, явление, которое во второй части (в последующем тексте) получает другое обозначение в форме местоимения: Земля. На ней никто не тронет… Лишь крепче прижимайся к ней. (Сим.); Производительность труда. Как её повысить? (газ.)

5. Точка ставится после разделительной паузы перед присоединительными конструкциями, которые при другой пунктуации играли бы роль членов предложения (так называемая парцелляция, т. е. членение): В любом случае обращайся ко мне. В любую минуту. (Чак.); Митрофанов усмехнулся, помешал кофе. Сощурился. (Н.И.); Три молодые работницы часового завода прибежали после работы в редакцию. Взволнованные. Встревоженные. (Нар.); Мир стал иным. На год старше. (газ.); Программа грандиозная. И вполне реальная. (газ.)

6. Точка ставится в конце побудительного предложения, если оно произносится без восклицания: Вам бы полечиться. (М.Г.); Позвольте мне прочесть в другой раз. (Бл.); Ты меня не учи. (Добр.)

7. Точка ставится перед союзами и, а, но, однако и др., если они начинают собой новое предложение: На всех углах стоят фонари и горят полным накалом. И окна освещены. (Сим.); Заблудился, видно, человек. А плутать сейчас в тайге — гиблое дело: не видно ни месяца, ни звёзд. (Марк.); Мне было бы легче, если бы он стал ругать меня. Но он мол чал и молчал. (Кав.)

8. Точка ставится в конце рубрик перечисления, если у цифр или литер, которыми рубрики обозначены, стоит точка:

1. Наречия, образованные соединением предлогов с наречиями… навряд ли, задаром.

2. Наречия, образованные соединением предлогов в и на с собирательными числительными… натрое, но: по двое, по трое.

3. Наречия, образованные соединением предлогов с краткими прилагательными… потихоньку, сгоряча. (Правила русской орфографии и пунктуации.)

1. При наличии в нумерованных рубриках подпунктов последние обычно разделяются точкой с запятой (реже — запятой).

2. Если внутри абзаца, образующего подпункт, имеется самостоятельное предложение, то перед ним ставится точка и первое слово начинается с прописной буквы:

…Своевременно определять и изменять направленность исследований и разработок, организационную структуру научных учреждений. Усилить взаимодействие общественных, естественных и технических наук;

повысить эффективность использования научного потенциала высших учебных заведений для решения народнохозяйственных задач. Совершенствовать подготовку, повышение квалификации и аттестацию научных и научно-педагогических кадров.

9. Точка ставится в конце предложения, вводящего в дальнейшее развернутое изложение: Вот этот рассказ. (Пауст.) [дальше следует рассказ]; Представьте себе следующее. [дальше — подробное повествование]; Новый станок имеет такое устройство. [дальше — пространное описание].

если что нужно будет скажите павлу или татьяне. Смотреть фото если что нужно будет скажите павлу или татьяне. Смотреть картинку если что нужно будет скажите павлу или татьяне. Картинка про если что нужно будет скажите павлу или татьяне. Фото если что нужно будет скажите павлу или татьяне

§ 2. Вопросительный знак

1. Вопросительный знак ставится в конце простого предложения, заключающего в себе прямой вопрос: Ты откуда же взялся, Андрей? (Горб.); Любишь апельсины? (Сим.)

Примечание. Вопросительный знак может ставиться в вопросительных предложениях после каждого однородного члена с целью расчленения вопроса: Что я — попугай? индейка? (М.); Кравцов ласково улыбался — его нетерпению? самомнению? гениальности? (Гран.)

2. Вопросительными могут быть и номинативные (назывные) предложения: Пожар? (Кож.)

3. Вопросительный знак ставится в конце сложно сочиненного предложения, если все части, входящие в его состав, или только последняя заключают в себе вопрос: В ней сердце долго ли страдало, иль скоро слёз прошла пора? (П.); Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? (Гр.)

4. Вопросительный знак ставится в конце сложноподчиненного предложения, если вопрос содержится и в главной, и в придаточной частях предложения или только в главной либо придаточной: Вы знаете, что такое сестры милосердия? (Остр.); Всякого рода нарушения, уклонения, отступления от правил приводили его в уныние, хотя, казалось бы, какое ему дело? (Ч.)

Примечание. Если придаточная часть сложноподчиненного предложения образует косвенный вопрос, то в конце предложения вопросительный знак обычно не ставится: Я прервал речь Савельина вопросом, сколько у меня всего денег (П.); Корчагин неоднократно спрашивал меня, когда он может выписаться (Н.О.).

Однако если косвенный вопрос содержит сильно выраженную вопросительную интонацию, в конце сложноподчиненного предложения вопросительный знак ставится: Скажите, пожалуйста, что это за огни? (Л.Т.); Я спросил, как же он стал отшельником? (М.Г.)

5. Вопросительный знак ставится в конце бессоюзного сложного предложения, если образующие его части являются вопросительными предложениями (между ними ставятся запятые) или только последняя часть содержит прямой вопрос (перед ней ставится двоеточие либо тире, в зависимости от смысловых отношений между частями предложения): Кто скачет, кто мнится под хладною мглой? (Жук.); А я ехала сейчас, говорила с вами и всё думала: почему они не стреляют? (Сим.); Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Кр.)

6. Вопросительный знак в скобках ставится для выражения сомнения или недоумения пишущего, чаще всего внутри цитируемого текста: «…Уже весёлые и шумные вином, уже певучие (?) и светлые (!) кругами сидели у стола». Что за странный набор слов! (Бел.)

Здесь и в дальнейшем точка поставлена перед скобкой условно, только для иллюстрации правил.

Источник

Тире в бессоюзном сложном предложении

Довольно часто возникает вопрос, какой знак препинания лучше использовать между частями сложного бессоюзного предложения — точку, двоеточие или, не мудрствуя лукаво, ограничиться запятой. А правил на этот счет много, и хорошо бы их все держать в памяти, если вы часто имеете дело с написанием сложных предложений.

Тире в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится в следующих случаях.

1. Если во второй части содержится указание на быструю смену событий (между обеими частями можно вставить союз и).

Иван Иванович подошел к воротам, загремел щеколдой изнутри поднялся собачий лай (Н. Гоголь).

Вдруг дверь каморки быстро распахнулась вся челядь тотчас кубарем скатилась с лестницы (И. Тургенев).

Игнат спустил курок ружье дало осечку (А. Чехов).

Упадет луч солнца на траву вспыхнет трава изумрудом и жемчугом (М. Горький).

Метелица был уже совсем близко от костра вдруг конское ржанье раздалось во тьме (А. Фадеев).

Еще выстрел кучер выронил вожжи и тихо сполз под колеса (В. Шукшин).

2. Если во второй части выражается противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союз но или а).

Прошла неделя, месяц он к себе домой не возвращался (А. Пушкин).

До десяти часов шныряли мы по камышам и по лесу нет зверя (М. Лермонтов).

Он мучительно провел глазами по потолку, хотел сойти с места, бежать ноги не повиновались (И. Гончаров).

В то время вы уже встречаете во Франции класс людей, который при общей потере приобретает: дворянство лишается прав они усугубляют свои; народ умирает с голоду они сыты, народ вооружается и идет громить врагов они выгодно поставляют сукна, провиант (А. Герцен).

На дворе палил летний зной в доме было прохладно и смешивался с прохладой мирный запах нафталина (И. Бунин).

В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья в них оживает и домашний мир вещей и игрушек (М. Паустовский).

Смелые побеждают трусливые погибают (пословица).

3. Если вторая часть заключает в себе следствие или вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда).

Я умираю мне не к чему лгать (И. Тургенев).

Не было никакой возможности уйти незаметно он вышел открыто, будто идет на двор, и шмыгнул в огород (А. Фадеев).

Примечание. В произведениях писателей-классиков, изредка и в современной художественной литературе, вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие.

Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец… (А. Пушкин).

Мы ехали сзади: никто не видал (М. Лермонтов).

Мелкий дождь сеет с утра: выйти невозможно (И. Тургенев).

Володина лошадь хромала: папа велел оседлать для него охотничью (Л. Толстой).

Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен… (Ф. Достоевский).

4. Если в первой части указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз когда)

Ехал сюда рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно эту рожь люди едят (М. Пришвин).

Обветренное лицо горит, а закроешь глаза вся земля так и поплывёт под ногами (И. Бунин).

Впереди пробирался старшой, подавал команду осторожным движением руки: поднимет руку над головой все тотчас останавливались и замирали; вытянет руку в сторону с наклоном к земле все в ту же секунду быстро и бесшумно ложились; махнет рукой вперед все двигались вперед; покажет назад все медленно пятились назад (В. Катаев).

Пашню пашут руками не машут (пословица).

5. Если первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если, когда в значении «если».

Будет дождик будут и грибки; будут грибки будет и кузов (А. Пушкин).

Что нужно будет скажите Павлу или Татьяне (И. Тургенев).

Пропади ты совсем плакать о тебе не будем (А. Чехов).

Упадет луч солнца на траву вспыхнет трава изумрудом и жемчугом (М. Горький).

Нравится рисовать рисуй на здоровье, никто не запрещает (В. Панова).

Это правило весьма актуально для пословиц:

Назвался груздем полезай в кузов.
Любишь кататься
люби и саночки возить.
Упустишь огонь
не потушишь.
Взялся за гуж
не говори, что не дюж.
Волков бояться
в лес не ходить.
Лес рубят
щепки летят.
Пожалеешь лычка
отдашь ремешок.
Смерти бояться
на свете не жить.

6. Если во второй части содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союзы словно, будто).

Молвит слово соловей поет (М. Лермонтов).

…Посмотрит рублем подарит (Н. Некрасов).

7. Если вторая часть (нередко неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта.

Овца же говорит она всю ночь спала (И. Крылов).

Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось раздайся хоть один только резкий звук и в природе произойдет что-то страшное: смерч, ураган, землетрясение (В. Катаев).

Вчера на соседнем зимовье рассказывали медведь человека задрал (А. Арбузов).

8. Если вторая часть представляет собой присоединительное предложение и перед ним можно вставить слово это, которое может быть в самом предложении.

На стене ни одного образа дурной знак (М. Лермонтов).

Инга была возбуждена, Левшин наблюдал за ней слишком пристально это бросилось Клебе в глаза (К. Федин).

Вторая часть может начинаться местоименными словами так, такой, таков, например: Кривые улицы, маленькие деревянные дома такой была Москва в начале века.

Иногда перед тире как авторский знак возможна постановка запятой. Примеры:

Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских, это неоспоримо (М. Горький).

Если вам писать противно, скучно, не пишите, это все равно получится скверно, фальшиво (А. Н. Толстой).

Широкий подъезд был совершенно пуст, – это показалось мне странным (В. Каверин).

9. Тире в сложноподчиненных предложениях.

При интонационном подчеркивании придаточные изъяснительные, реже условные и уступительные, стоящие впереди главного предложения, могут отделяться от него не запятой, а тире.

Буде спросит кто о чем молчи… (А. Пушкин).

Как он добрался сюда уж этого никак не мог он понять (Н. Гоголь).

Что она натура честная это мне ясно… (И. Тургенев).

Пускай, как хотят, тиранят, пускай хоть кожу с живой снимут я воли своей не отдам (М. Салтыков-Щедрин).

Взгляну ли вдаль, взгляну ли на тебя и в сердце свет какой-то загорится (А. Фет).

Кто весел тот смеется, кто хочет тот добьется, кто ищет тот всегда найдет! (В. Лебедев-Кумач)

Мне выслали какие-то книги, но какие именно не знаю.

Источник: Д. Э Розенталь. «Справочник по правописанию и литературной правке».

Источник

Если что нужно будет скажите павлу или татьяне

«Поднимать следует новь

не поверхностно скользящей сохой,

но глубоко забирающим плугом».

Весною 1868 года, часу в первом дня, в Петербурге, взбирался по черной лестнице пятиэтажного дома в Офицерской улице человек лет двадцати семи, небрежно и бедно одетый. Тяжело шлепая стоптанными калошами, медленно покачивая грузное, неуклюжее тело, человек этот достигнул наконец самого верха лестницы, остановился перед оборванной полураскрытой дверью и, не позвонив в колокольчик, а только шумно вздохнув, ввалился в небольшую темную переднюю.

— Пимен Остродумов,- отвечал тот и, старательно сняв сперва калоши, а потом повесив на гвоздь ветхую шинелишку, вошел в комнату, откуда раздался женский голос.

В обоих курильщиках было нечто общее, хотя чертами лица они не походили друг на друга. В этих неряшливых фигурах, с крупными губами, зубами, носами (Остродумов к тому же еще был ряб), сказывалось что-то честное, и стойкое, и трудолюбивое.

— Видела; он сейчас придет. Книги в библиотеку понес.

Остродумов сплюнул в сторону.

— Что это он все бегать стал? Никак его не поймаешь.

Машурина достала другую папиросу.

— Скучает,- промолвила она, тщательно ее разжигая.

— Пришло. третьего дня.

Остродумов только головой качнул.

— Что? Скоро ехать надо будет. Машурина вынула папиросу изо рта.

— Это отчего же? Там, слышно, идет все хорошо.

— Идет своим порядком. Только человек один подвернулся ненадежный. Так вот. сместить его надо; а не то и вовсе устранить. Да и другие есть дела. Вас тоже зовут.

Машурина встряхнула своими тяжелыми волосами. Небрежно скрученные сзади в небольшую косу, они спереди падали ей на лоб и на брови.

— Известно, нечего. Только без денег никак нельзя; а где их взять, самые эти деньги?

— Со мной. Хотите прочесть?

— Дайте. или нет, не нужно. Вместе прочтем. после.

— Да я и не сомневаюсь.

И оба затихли опять, и только струйки дыма по-прежнему бежали из их безмолвных уст и поднимались, слабо змеясь, над их волосистыми головами.

В передней раздался стук калош.

— Точно так, господин Остродумов: о нем.

— Он, вероятно, скоро прибудет, господин Паклин.

— Это очень приятно слышать, господин Остродумов.

Хроменький человек обратился к Машуриной. Она сидела насупившись и продолжала, не спеша, попыхивать из папироски.

— Как вы поживаете, любезнейшая. любезнейшая. Ведь вот как это досадно! Всегда я забываю, как вас по имени и по отчеству!

Машурина пожала плечами.

— И совсем это не нужно знать! Вам моя фамилия известна. Чего же больше! И что за вопрос: как вы поживаете? Разве вы не видите, что я живу?

— Да кто вас просит со мной разговаривать?

Паклин засмеялся нервически, как бы захлебываясь.

— Ах, это очень. очень поучительно! Но в таком случае скажите мне, о Фекла! и вы, о Пимен! скажите мне, отчего вы оба так недружелюбно, так постоянно недружелюбно относитесь ко мне, между тем как я.

— Машурина находит,- перебил Остродумов,- и неона одна это находит, что, так как вы на все предметы смотрите с их смешной стороны, то и положиться на вас нельзя.

Паклин круто повернулся на каблуках.

Остродумов промычал что-то сквозь зубы, а Паклин покачал головою и повторил уже без всякой улыбки:

— Нет! я не всегда смеюсь! Я вовсе не веселый человек! Вы посмотрите-ка на меня!

Остродумов посмотрел на него. Действительно, когда Паклин не смеялся, когда он молчал, лицо его принимало выражение почти унылое, почти запуганное; оно становилось забавным и даже злым, как только он раскрывал рот. Остродумов, однако, ничего не сказал.

Источник

Если что нужно будет скажите павлу или татьяне

2. Тире ставится, если во второй части бессоюзного сложного предложения выражено противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союз но или а): Служить бы рад — прислуживаться тошно (Гр.); Чин следовал ему — он службу вдруг оставил (Гр.); Шить сядет — не умеет взять иголку; ее бранят — она себе молчит (П.); Прошла неделя, месяц — он к себе домой не возвращался (П.); Я хвать за пояс — пистолета нет (Л.); Я стал звать хозяина — молчат; стучу — молчат (Л.); До десяти часов шныряли мы по камышам и по лесу — нет зверя (Л.); Дуб держится — к земле тростиночка припала (Кр.); Он мучительно провел глазами по потолку, хотел сойти с места, бежать — ноги не повиновались (Гонч.); В то время вы уже встречаете во Франции класс людей, который при общей потере приобретает: дворянство лишается прав — они усугубляют свои; народ умирает с голоду — они сыты; народ вооружается и идёт громить врагов — он выгодно поставляет сукна, провиант (Герц.); Шестнадцать лет служу — такого со мной не было (Л.Т.); Косили версту — выкосили грош (М.Г.); Ввысь взлетает Сокол — жмётся уж к земле (М.Г.); Брался Пика за шитво — нитки путались и рвались; садился в шашки играть — проигрывал (Ф.); В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья — в них оживает и домашний мир вещей и игрушек (Пауст.); Не сумку у Мишки украли — последнюю надежду похитили (Нев.); Это не усталый, больной солдат шёл с фронта — это шёл строитель (Горб.); Он гость — я хозяин (Багр.); Бой не нашею волей начат — нашей славой закончим его (Ас.); Не раны, не больное лёгкое мучило его — раздражало сознание ненужности (Павл.); Я за свечку — свечка в печку (Чук.); Смелые побеждают — трусливые погибают (посл.); Лето припасает — зима поедает (посл.); Была не была — пойду; Стучи не стучи — не отворят; Плачь не плачь — потерянного не воротишь; Умру — не скажу.

3. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда и т. п.): Я умираю — мне не к чему лгать (Т.); Вы раздвинете мокрый куст — вас так и обдаст накопившимся тёплым запахом ночи (Т.); Не было никакой возможности уйти незаметно — он вышел открыто, будто идёт на двор, и шмыгнул в огород (Ф.); Я бы в летники пошёл — пусть меня научат (М.); Достав из кармана одновременно и спички, и зажигалку, Крайнев зажёг шнуры — они вспыхнули (Поп.); Наше жильё — нам и беречь; Ставят самовар в сенцах — запах дыма разносится вокруг; За ночь все отдохнули — можно снова приниматься за прерванную работу; Ключ потерян — ломайте дверь.

Примечания:

1. Если значение следствия интонационно не подчеркивается, то вместо тире ставится запятая: …Я допрошу его осторожно, он и не заметит (Ч.); Человек не иголка, найдём (Ч.).

2. В произведениях писателей-классиков вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие: Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец (П.); Мы ехали сзади: никто не видел (Л.); Мелкий дождик сеет с утра: выйти невозможно (Т.); Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен (Дост.).

4. Тире ставится, если в первой части бессоюзного сложного предложения указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз когда): Победим — каменный дом построишь (А.Т.); Ехал сюда — рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно — эту рожь люди едят (Пришв.); Впереди пробирался старшой, подавал команду осторожным движением руки: поднимет руку над головой — все тотчас останавливались и замирали; вытянет руку в сторону с наклоном к земле — все в ту же секунду быстро и бесшумно ложились; махнёт рукой вперёд — все двигались вперёд; покажет назад — все медленно пятились назад (Кат.); Пашню пашут — руками не машут (посл.).

5. Тире ставится, если первая часть бессоюзного сложного предложения обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если): Будет дождик — будут и грибки; будут грибки — будет и кузов (П.); Пройдёт молодец — приосанится, пройдёт девица — пригорюнится, а пройдут гусляры — споют песенку (Л.) — совмещаются значения условия и времени; Что нужно будет — скажите Павлу или Татьяне (Т.); Придумано — сделано (Т.); Пропади ты совсем — плакать о тебе мы не будем (Ч.); …Случится грех — не проси милости (Ч.); На глаз поверишь — криво отмеришь (М.Г.); Не будут отдавать — выкради!(М.Г.);

…Меньше знаешь — крепче спишь (М.Г.); Ругаться будут — не бойся (Гл.); Нравится рисовать — рисуй на здоровье, никто не запрещает (Пан.); Приказано — повезёшь (А.Т.). Ср. в пословицах: Назвался груздём — полезай в кузов; Любишь кататься — люби и саночки возить; Упустишь огонь — не потушишь; Взялся за гуж — не говори, что не дюж; Волков бояться — в лес не ходить; Пожалеешь лычка — отдашь ремешок; Глубже пахать — больше хлеба видать; Смерти бояться — на свете не жить и др.

Примечание. Если вторая часть бессоюзного сложного предложения этого типа начинается частицей так, то после первой части со значением условия вместо тире ставится запятая: Всякому давать на водку, так самому скоро придётся голодать (П.); Смотреть, так выйдешь из терпенья! (Кр.); Всё к сердцу-то принимать, так в чахотку скоро попадёшь (Остр.).

6. Тире ставится, если во второй части бессоюзного сложного предложения содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союз словно или будто): …Посмотрит — рублём подарит (Н.).

7. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения (нередко — неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта (ср. § 44, п. 3): Овца же говорит — она всю ночь спала (Кр.); Иногда мне думается — надо убежать (М.Г.); …Слышит — за кустами бузины девушка хохочет (М.Г.); Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось — раздайся хоть один только резкий звук, и в природе произойдёт что-то страшное (Кат.); Вчера на соседнем зимовье рассказывали — мед ведь человека задрал (Арб.); Слышу — опять стонет (Па— уст.); Движение приостановлено, будем надеяться — ненадолго; Кто-то скребётся, мне показалось — мышь; Но вижу — не слушает она меня; Пишут, чтобы мы обязательно приезжали — будут встречать; Они знали — будет буря; Отстань, не видишь — я занят.

8. Тире ставится перед местоименными словами так, такой, таков, начинающими собой присоединительное предложение, входящее в состав бессоюзного сложного предложения: Приказ есть приказ — так его воспитал фронт (Вор.); Идти вперёд или погибнуть — так стоял вопрос перед партизанским отрядом; Кривые улицы, маленькие деревянные доматакой была значительная часть Москвы в начале XX века.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *