Эвксинский понт это значит что
Негостеприимное море — Понт Аксинский
Существуют разные предположения о происхождении этого названия. Одни учёные связывают древнее название моря с его бурным характером, не раз губившим небольшие парусно-весельные суда греческих мореплавателей, направлявшихся к берегам Тавриды. Морская стихия вызывала у мореходов большой страх и они населяли Негостеприимное море своими страхами, сказочными чудовищами и опасностями, нашедшими отражение в древнегреческих мифах и легендах. Не гостеприимство морской стихии породило у древних греков название — Понт Аксинский.
Второе предположение о названии моря Аксинским многие учёные связывают со значением — Скифское море. Этимология названия Понта Аксинский созвучно со словом αφιλόξενος — «афило-ксейноз» — «не гостеприимные», так греки называли скифов в античные времена. А Скифское море эллины стали называть «аксейнос» – негостеприимным, оба слова сходные по произношению и по смыслу. Древние греки вели длительную борьбу за установление своих торговых колоний в Северном Причерноморье.
Скифским морем называли Понт Аксинский и генуэзцы, совершавшие длительные плавания вдоль берегов Европы и Африки в поисках торговых городов.
А еще возможно, что название «Скифское» море получило из сочетания двух признаков: «аксейнос» – «негостеприимность» и «аксейназ» – «недружелюбные» — так греки называли скифов. Оба слова сходны по произношению и смыслу. При враждебных отношениях со скифами греки могли дать морю именно такое недоброе имя.
Особенно интересны расшифровки названий Чёрного моря и Азовского моря, осуществленные Олегом Николаевичем Трубачёвым. Плиний старший в «Естественной истории» приводит его местное название Чёрного моря, которое звучало как «Темарунда» или «Темеринда». Сопоставление этого древнего названия моря с древнеиндийскими корнями дало замечательный результат: в переводе это означает «Тёмная пучина» — явный аналог «Чёрного моря»! Не менее интересно, что иранские народы перевели «Чёрное» на свой язык и оно стало называться «Ахшайна». В свою очередь, греки, грешившие склонностью местные названия объяснять через собственный язык, осмысливали его как «Аксинский», то есть «Негостеприимный» Понт; позднее же, после основания и расцвета греческих колоний, они стали называть его «Эвксинский» — «Гостеприимный». И, наконец, последний, русский перевод — «Чёрное море» вновь вернул ему исконный древний смысл индоарийского «Темарунда».
Азовское море называлось у древних «Майотис», «Меотида»; Плиний передает смысл этого названия — оказывается, окрестные племена — меоты — считали его «матерью» Чёрного моря, питавшей его своими водами. Это вполне соответствует значению соответствующего древнеиндийского корня: меоты, в свою очередь, могут быть переведены как «материнские» (вспомним, что по аналогии образовано слово патриции — «отцовские»), что опять-таки согласуется с древнегреческими сообщениями о «женоуправляемых» племенах Приазовья — Амазонках.
Убедительным аргументом может послужить описание «Понта», сделанное римским географом Помпонием Мела ( I в. н.э.). Используя материалы древнегреческих исследований, он писал: «Очертания Понта напоминают сильно изогнутый скифский лук. Море отличается малой глубиной, суровым нравом, туманами, крутыми непесчаными берегами. Заливы редко встречаются. Понт омывает страны, от которых дует северный ветер, и от ветра море волнуется и кипит».
Сравнение моря, отличающегося «суровым нравом», со «скифским луком», даёт версию происхождения «моря негостеприимного». Понт Аксинский является самым древним названием Чёрного моря.
С древних времён эллинов неудержимо тянуло в страны Причерноморья, подтверждением этому служат находки археологов, открывших миру многочисленные эллинские поселения на берегах Чёрного моря.
«…Прослышали о Тавриде в далекой Элладе, и задумали греки покорить эту богатую землю… Взбунтовалось море, заштормило, поднялись огромные волны. Такие огромные, что солнечные брызги, пробив мрак ночи, добрались до солнца и вызвали дождь. Над морем стоял сплошной стон и грохот. В страхе повернули эллины свои фелюги обратно, но мало кто возвратился к своим берегам.
Известная древнегреческая легенда об аргонавтах относится к 13 веку до н. э., рассказывает о плавании Ясона через Понт Аксинский к берегам скифской Колхиды за Золотым руном барана, спасшего Фрикса.
Римский историк Помпей Трог (1 в. до н. э. — 1 в. н. э.), автор всемирной истории в 44 томах, «История Филиппа» пишет: «Скифия, расстилается по восточному направлению, с одной стороны ограничивается Понтом, с другой — Рипейскими горами, с тылу — Азией и рекой Фасисом».
В IV веке. н.э. латинский поэт Руфий Фест Авиен , в своём «Описание морского побережья» (от Бретани до Понта Эвксинского), пишет: «На севере, через открытое устье залива, прорываются в Понт глубокие воды Меотийского болота (Азовского моря). Варвар-скиф на широком пространстве заселяет побережье и называет это море матерью Понта. Это единственная родительница Понта, единственная производительница моря; из этого источника текут зыбучие воды глубокого Понта, прорываясь Киммерийским проливом; ибо там открывает свои устья Киммерийский Боспор (Керченский пролив)… Здесь Тавр поднимается крутыми хребтами, подпирает вершиной небо и широко вдвигает свою голову в высокие звёзды. Сюда некогда прибыл, на удивление морю, фессалийский корабль «Арго», и морские воды изумились плывущей по ним ладье».
Валерий Флакк в поэме «Аргонавтики» пишет: «Мы поём моря, впервые пройденные великими сынами богов, и вещий корабль, который осмелился проследовать к берегам скифского Фасиса».
Древнеримский политик, консул 100 до н. э Луций Валерий Флакк, прямо именует царя Ээта, правителем «Скифии и холодного Фасиса».
До сих пор поход аргонавтов Колхиду, южную часть Скифии, является предметом исследования учёных, писателей и путешественников.
Золотого Овна, спасшего Фрикса, принесли в жертву богу Зевсу. Золотое руно Овна Ээт повесил в священной роще бога войны Ареса. Сторожить золотое руно должен был ужасный, извергающий пламя дракон, никогда не смыкавший своих глаз (Аримаспы – «не смыкающие глаз» по описанию Геродота).
Потомки царя Афаманта, отца Фрикса, знали, что благоденствие их рода зависят от обладания золотым руном, и хотели добыть его любой ценой.
Предсказатель Финей, обращаясь к Ясону, говорит: «Так ты прибудешь, наконец, к быстрой реке Фасису. Там уже скифский стан и поднимается братская Эриния».
По свидетельству псевдо – Плутарха: «Фазис — река в Скифии, …прежде она называлась Арктуром, получив это название от того, что течёт по холодным местностям».
Практически все античные историки, географы и поэты, рассказывая о путешествии аргонавтов, говорили о том, что колхи, согласно своему древнему обычаю, убивали всех иноземцев прибывающих в их страну. Этот обычай был характерен для очень многих скифских племён, названных древними греками одним именем — скифы, с эпитетом «не гостеприимные». Греки называли негостеприимными колхов, тавров, киммерийцев, сарматов — для них все они «варвары» — Скифы (др.-греч. Σκύθης, Σκύθοι) известны в истории под именами: Scyth, Saka, Sakae, Sacae.
Из Истории Геродота известно, что Самоназвание скифов — СКОЛОТ (skolot, или skolt), («С коло ит» — «с солнцем идущий» или «за солнцем идущий»), и в названии земли Колхида, ясно слышится скифское слово «коло» и «иду», они поклонялись солнцу. Возможно, от самоназвания скифов СКОЛТ произошло слово КЕЛЬТ (лат. Celtae, бретонск. Kelted, валл. y Celtiaid, ирл. na Ceiltigh, шотл. (гэл. ). Ceilteach, мэнск. ny Celtiee, корн. Kelt). Цезарь и Павсаний утверждали, что Kelt — было самоназвание кельтов. От имени древних жителей Уэльса кельтов-валлийцев происходит название страны — Wales, но самоназвание валийцев — Кимры — Cymru — «соотечественники».
Древнегреческий поэт и филолог Аполлоний Родосский (295 — 247 г.г. до н.э.), более известный эпической поэмой «Аргонавтика», повествующей о приключениях аргонавтов, помещает Колхиду в стране Киммерийцев.
«4. Люди там отличаются красотой и высоким ростом, вместе с тем они простодушны и не мелочны. У них обычно нет в употреблении чеканной монеты, и, не зная числа больше 100, они занимаются лишь меновой торговлей. Однако сражаются они как в пешем строю, так и верхом в легком и тяжелом вооружении подобно армянам
5. Войско они выставляют более многочисленное, чем иберийцы. Именно они вооружают 60 000 пехотинцев и 22 000 всадников, со столь многочисленным войском они выступили против Помпея.
6. Их цари также замечательны. Теперь, правда, у них один царь управляет всеми племенами, тогда как прежде каждое разноязычное племя управлялось собственным царем. Языков у них 26, так что они нелегко вступают в сношения друг с другом.» (Страбон. ГЕОГРАФИЯ в 17 книгах. КНИГА XI.)
Древнегреческий историк, автор сочинения «Историческая библиотека» (в 40 книгах) Диодор Сицилийский, живший в 90 — 30 гг. до н. э., пишет: «Отправившись из Фракии и переплыв Понт, они (аргонавты) пристали к Таврической земле, не зная о суровости её жителей. У варваров этой страны был обычай приносить в жертву Артемиде Таврополе чужестранцев, которые приставали к их берегам».
Диодор Сицилийский сообщает, что зятем колхидского царя Ээта был его сосед — скифский царь.
О том, что после скал Симплегад, аргонавты взяли курс на север и причалили у берегов Тавриды, упоминается у большинства античных историков.
Самая южная точка Крыма мыс Сарыч, в древности назывался Криуметопон — «Бараний Лоб», к которому и причаливал и легендарный Фрикс, и Геракл, и аргонавты. Брега Тавриды принадлежали «холодной Скифии», через Тавриду лежал путь в Колхиду и Приазовье.
Гомер, рассказывая о путешествии древнегреческого героя Одиссея в I веке до н. э., даёт описание гавани и крепости, напоминающее Балаклавскую гавань и город, названный Гомером «высокий город» Ламос, город Великанов лестригонов, которые защищались от непрошеных гостей, бросая со скал огромные камни-Валуны, пытаясь потопить корабли Одессея. (Одиссея, X, 80-132).
Эвксинский Понт
Смотреть что такое «Эвксинский Понт» в других словарях:
ЭВКСИНСКИЙ ПОНТ, море — Это одно из древних греческих названий Черного моря. В переводе означает: Гостеприимное море … Топонимический словарь Севастополя
Понт Эвксинский или понт — См. Эвксинский Понт. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.) … Энциклопедия мифологии
Понт Эвксинский — (буквально гостеприимное море), древнегреческое название Чёрного моря. * * * ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ (букв. гостеприимное море), древнегреческое название Черного моря … Энциклопедический словарь
ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ — (греч.). У древних название Черного моря. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ греч. У греков и римлян название Черного моря. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка
Понт (значения) — Понт: В Викисловаре есть статья «понт» Понт северо восточная область Малой Азии. Понт (республика) непризнаное государство в северо восточной части Турции в период 1917 1922 годов. Понтийское царство (Понт) эллинистическое… … Википедия
ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ — (букв. гостеприимное море) древнегреческое название Черного м … Большой Энциклопедический словарь
понт эвксинский — сущ., кол во синонимов: 1 • черное море (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Понт Эвксинский — Понт Евксинский (Póntos Éuxenos, буквально гостеприимное море), древнегреческое название Чёрного моря. Первоначально оно, по видимому, именовалось Понтом Аксинским (негостеприимное море). По П. Э. осуществлялись торговые сношения между… … Большая советская энциклопедия
Понт Эвксинский — Понт Евксинский гостеприимное море; назв. Черного м. в древности. До 6 в. до н.э. его называли Понтом Аксинским (негостеприимным морем). П. Э. явл. важнейшим торг. путем, связывающим Сев. Причерноморье через Боспор Фракийский с греч.… … Древний мир. Энциклопедический словарь
Понт Эвксинский — древнегреческое название Чёрного моря … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ
Смотреть что такое «ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ» в других словарях:
ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ — (греч.). У древних название Черного моря. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ греч. У греков и римлян название Черного моря. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка
Понт Эвксинский — (буквально гостеприимное море), древнегреческое название Чёрного моря. * * * ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ (букв. гостеприимное море), древнегреческое название Черного моря … Энциклопедический словарь
ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ — (букв. гостеприимное море) древнегреческое название Черного м … Большой Энциклопедический словарь
понт эвксинский — сущ., кол во синонимов: 1 • черное море (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Понт Эвксинский — Понт Евксинский (Póntos Éuxenos, буквально гостеприимное море), древнегреческое название Чёрного моря. Первоначально оно, по видимому, именовалось Понтом Аксинским (негостеприимное море). По П. Э. осуществлялись торговые сношения между… … Большая советская энциклопедия
Понт Эвксинский — Понт Евксинский гостеприимное море; назв. Черного м. в древности. До 6 в. до н.э. его называли Понтом Аксинским (негостеприимным морем). П. Э. явл. важнейшим торг. путем, связывающим Сев. Причерноморье через Боспор Фракийский с греч.… … Древний мир. Энциклопедический словарь
Понт Эвксинский — древнегреческое название Чёрного моря … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ — • Pontus Euxīnus, Πόντος Ε ύξεινος, н. Черное море, между Малой Азией, Колхидой и Сарматией, сначала окруженное разбойниками, враждебными народами, поэтому называвшееся Морем негостеприимным, П. άξεινος (Pind. pyth. 4, 362), до тех… … Реальный словарь классических древностей
Понт Эвксинский — Координаты: 43°17′49″ с. ш. 34°01′46″ в. д. / 43.296944° с. ш. 34.029444° в. д. … Википедия
Понт Эвксинский — см. Черное море … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Евксинский Понт
Смотреть что такое «Евксинский Понт» в других словарях:
Понт Эвксинский — Понт Евксинский (Póntos Éuxenos, буквально гостеприимное море), древнегреческое название Чёрного моря. Первоначально оно, по видимому, именовалось Понтом Аксинским (негостеприимное море). По П. Э. осуществлялись торговые сношения между… … Большая советская энциклопедия
Понт Эвксинский — Понт Евксинский гостеприимное море; назв. Черного м. в древности. До 6 в. до н.э. его называли Понтом Аксинским (негостеприимным морем). П. Э. явл. важнейшим торг. путем, связывающим Сев. Причерноморье через Боспор Фракийский с греч.… … Древний мир. Энциклопедический словарь
Понт Евксинский — Координаты: 43°17′49″ с. ш. 34°01′46″ в. д. / 43.296944° с. ш. 34.029444° в. д. … Википедия
талатта, талатта! — (море, море!) иноск. шутл.: возглас при надежде на близкий успех, удачу (намек на возглас 10000 греков, после знаменитого отступления увидевших Евксинский понт) Ср. Thalatta! Thalatta! Sei mir gegrüsst du ewiges Meer! Sei mir gegrüsst zehn… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ГАЛИС — • Halys, Άλυς, н. Кизил Ирмак, самая большая река Малой Азии, берет свое начало на Антитавре, течет сперва на запад, но затем, протекая через Галатию и образуя границу между Пафлагониею и Понтом, обращается к северу, после чего… … Реальный словарь классических древностей
Аргонавты — (Argonautae, Άργοναυ̃ται). Герои, отправившиеся на корабле Арго в Колхиду за золотым руном под предводительством Язона. Причины этого похода были следующие: брат отца Язона, Пелий, отнял у него власть над Иолком; чтобы упрочиться на престоле,… … Энциклопедия мифологии
Понт Эвксинский
Смотреть что такое «Понт Эвксинский» в других словарях:
ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ — (греч.). У древних название Черного моря. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ греч. У греков и римлян название Черного моря. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка
ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ — (букв. гостеприимное море) древнегреческое название Черного м … Большой Энциклопедический словарь
понт эвксинский — сущ., кол во синонимов: 1 • черное море (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Понт Эвксинский — Понт Евксинский (Póntos Éuxenos, буквально гостеприимное море), древнегреческое название Чёрного моря. Первоначально оно, по видимому, именовалось Понтом Аксинским (негостеприимное море). По П. Э. осуществлялись торговые сношения между… … Большая советская энциклопедия
Понт Эвксинский — Понт Евксинский гостеприимное море; назв. Черного м. в древности. До 6 в. до н.э. его называли Понтом Аксинским (негостеприимным морем). П. Э. явл. важнейшим торг. путем, связывающим Сев. Причерноморье через Боспор Фракийский с греч.… … Древний мир. Энциклопедический словарь
Понт Эвксинский — древнегреческое название Чёрного моря … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ — • Pontus Euxīnus, Πόντος Ε ύξεινος, н. Черное море, между Малой Азией, Колхидой и Сарматией, сначала окруженное разбойниками, враждебными народами, поэтому называвшееся Морем негостеприимным, П. άξεινος (Pind. pyth. 4, 362), до тех… … Реальный словарь классических древностей
Понт Эвксинский — Координаты: 43°17′49″ с. ш. 34°01′46″ в. д. / 43.296944° с. ш. 34.029444° в. д. … Википедия
Понт Эвксинский — см. Черное море … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ — (греч. Pontos Eyxenos, букв. гостеприимное море) древнегреч. назв. Черного м. Первоначально оно, по видимому, именовалось Понтом Аксинским (негостеприимное море). По П. Э. осуществлялись оживленные торг. сношения между греч. городами колониями и… … Советская историческая энциклопедия