Фантастические твари о чем книга
Фантастические твари и где они обитают
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Сердечно благодарим Дж. К. Роулинг за создание этой книги и благородное решение пожертвовать все свои авторские отчисления Comic Relief и Lumos
Предисловие автора
(исключительно для колдовской версии издания)
В 2001 году репринт первого издания моей книги «Фантастические твари и где они обитают» стал доступен неколдовским читателям – на этот беспрецедентный шаг министерство магии согласилось с целью сбора средств, предназначенных для «Разрядки смехом» (Comic Relief), благотворительной организации, крайне высоко ценимой в мире муглов. Переиздание, однако, позволили выпустить только при одном условии: представителей оного мира требовалось специальной оговоркой убедить в том, что произведение мое вымышленное, фантастическое. Профессор Альбус Думбльдор любезно согласился предварить книгу вступлением, соответствующим означенному требованию, и в дальнейшем, когда нам удалось при помощи книги собрать столь значительную сумму в помощь многим и многим страдающим людям нашей планеты, мы оба были поистине вне себя от радости.
Теперь, совсем недавно, снят гриф секретности с определенных документов, хранящихся в министерстве магии, – и колдовской общественности выпадает шанс узнать больше о создании моих «Фантастических тварей».
Я до сих пор не обладаю правом рассказать обо всей своей деятельности за два десятилетия террора Геллерта Гриндельвальда, но, к счастью, по мере рассекречивания информации будет расти и моя свобода на обозначение собственной роли в событиях той черной эпохи нашей истории. Пока же для меня, в рамках запретности, допустимо лишь исправить ряд неточностей, наиболее заметно бросающихся в глаза при чтении выпусков печати.
Так, Рита Вритер пару месяцев назад опубликовала биографию под названием «Мужчина или монстр? Правда о Ньюте Саламандере», в которой выставляет меня вовсе не магозоологом, а шпионом Думбльдора, в 1926-м проникшим под прикрытием в Магический конгресс управления по Северной Америке (МАКУСА).
Сие утверждение, как известно всякому, жившему в двадцатых годах двадцатого века, полностью абсурдно. В тот период никто из колдовских тайных агентов не осмелился бы притворяться магозоологом. Проявление интереса к магическим существам считалось и подозрительным, и опасным, а ввоз в большой город целого чемодана подобных тварей оказался, с учетом тамошних взглядов, настоящим безумием.
Я приехал в Америку с намерением освободить незаконно вывезенного туда громовеста, и это само по себе было крайне рискованно, ибо по тем временам представители МАКУСА придерживались политики «истребляющих заклятий». Между тем, скажу с гордостью, уже через год после моего визита, президент Серафина Пиквери издала специальный приказ о защите громовестов, а позднее распространила эдикт на всех магических животных. (В первом издании «Фантастических тварей» многие важные для колдовской Америки существа мною не упомянуты; президент Пиквери просила «не привлекать без нужды волшебников – любителей поглазеть». Американские колдуны тогда подвергались худшим гонениям, чем их европейские собратья, а я, находясь в Нью-Йорке, хоть и не нарочно, но всерьез поспособствовал нарушению Международного Закона о Секретности – и потому, разумеется, согласился. Только сейчас я возвращаю фантастических тварей на их законное место.)
Для опровержения других безумных утверждений в книге мисс Вритер понадобятся целые месяцы. Я лишь замечу, что никак не тянул и не тяну на «гада-обольстителя, своим побегом разбившего сердце Серафине Пиквери», отнюдь нет. В действительности президент МАКУСА ясно дала мне понять: если я не покину Нью-Йорк добровольно и быстро, она предпримет решительнейшие действия для моего выдворения.
Правда и то, что я первым поймал Геллерта Гриндевальда и что Альбус Думбльдор был для меня куда важнее, нежели просто школьный учитель. Сказать больше я не решаюсь из опасения нарушить Международный Закон о Секретности или, хуже того, обмануть доверие Думбльдора, человека, отнюдь не склонного раскрывать кому-либо секреты, но все же посвятившего меня в часть из них.
«Фантастические твари и где они обитают» явились для меня во многом и многом любимым делом всей жизни. Оглядываясь на эту давно созданную мною книгу, я заново переживаю события, выгравированные невидимо для читателей на каждой странице. И я пламенно надеюсь, что новое поколение колдунов и ведьм еще раз свежим взглядом увидит, отчего так необходимо любить и защищать невероятно прекрасных животных, с которыми магия нас объединяет.
Введение
Об этой книге
«Фантастические твари и где они обитают» – плод многолетних исследований и странствий. Я оглядываюсь в прошлое, вижу семилетнего колдуна, который часами препарирует у себя в спальне глыбков, и завидую: сколько же у него впереди! Мрачные чащобы джунглей и ослепительные просторы пустынь, вершины гор и топи болот… Чумазый, весь в глыбках, мальчишка подрастет и выследит множество необычайных тварей. На пяти континентах в сотне стран я залезал в их берлоги, норы и гнезда, изучал их удивительные повадки, восхищался их чудесными талантами, приручал, а порой едва отбивался от них походным чайником.
Заказ составить официальный справочник магических тварей я получил в 1918 году от мистера Огастэса Чьервея, представлявшего издательство «Книга Обскура». Я, тогда лишь мелкий министерский чиновник с окладом два сикля в неделю, обеими руками ухватился за чудесный шанс хоть что-то добавить к своему скромному жалованью и заодно попутешествовать по миру в поисках новых видов магической фауны. В 1927 году увидел свет первый тираж «Фантастических тварей». Остальное – история переизданий: данное – уже пятьдесят второе по счету.
В настоящем введении я хотел бы ответить на те вопросы, что чаще всего встречаются в письмах, мешками поступающих ко мне еженедельно со дня первой публикации этой книги. И первый, самый главный вопрос таков: что есть «тварь»?
Фантастические твари и где они обитают
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 17
Книга просто волшебная! хотела прочитать ее по трем причинам, первая это мой любимый фильм и я готова разбивать его на цитаты! Вторая очевидна для всех любителей Гарри Поттера,это то, что написано Мамой Ро! И третья, появилась после того, как я ее открыла там обалденные иллюстрации! но надо все-таки быть честной и сказать, что это книжка только для фанатов фильма! Это кино – сценарий, как никак!
Книга просто волшебная! хотела прочитать ее по трем причинам, первая это мой любимый фильм и я готова разбивать его на цитаты! Вторая очевидна для всех любителей Гарри Поттера,это то, что написано Мамой Ро! И третья, появилась после того, как я ее открыла там обалденные иллюстрации! но надо все-таки быть честной и сказать, что это книжка только для фанатов фильма! Это кино – сценарий, как никак!
Все точно как в фильме. Думаю покупать бы не стала в бумажной версии. Подожду кода напишут не в сценарной форме. Слишком скупо, сухо, если бы не видела фильм, не оценила бы
Все точно как в фильме. Думаю покупать бы не стала в бумажной версии. Подожду кода напишут не в сценарной форме. Слишком скупо, сухо, если бы не видела фильм, не оценила бы
Для меня непривычным было читать книгу в виде сценария. Конечно, хотелось бы нормальную полноценную книгу. Поначалу читать было сложно, своеобразно и потребовалось время, чтобы привыкнуть. Но сюжет так захватил, что я потом и не замечала, что читаю сценарий. К тому же, книга вышла уже после того, как в прокате прошёл фильм «Фантастические твари…» и, читая эту книгу, я постоянно представляла актёров и декорации фильма.
Безусловно, такой динамичный сюжет достоин более широкого описания. Тем более, что ожидается ещё два продолжения. Буду ждать с нетерпением.
Всем поклонникам Поттерианы настоятельно рекомендую. Спасибо Дж. Роулинг за то, что не покинула вселенную Гарри Поттера 🙂
Отдельное спасибо переводчику. Перевод отличный, живой, даже не смотря на сценарную форму повествования.
Фантастические твари и где они обитают
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Книга «Фантастические твари и где они обитают» есть практически во всех колдовских домах. Кроме того, она – обязательный учебник в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц».
Классификация Министерства Магии (М. М.) ХХХХХ — Известный убийца волшебников (не поддаётся дрессировке или приручению) И ЕЩЁ ВСЁ, ЧТО НРАВИТСЯ ХАГРИДУ.
Классификация Министерства Магии (М. М.) ХХХХХ — Известный убийца волшебников (не поддаётся дрессировке или приручению) И ЕЩЁ ВСЁ, ЧТО НРАВИТСЯ ХАГРИДУ.
Пушишки питаются чем угодно, от объедков с человеческого стола до пауков, но больше всего любят козявки из носа спящих людей. Именно благодаря этой особенности пушишки уже многие века любимы детьми колдунов и весьма популярны как домашние питомцы.
Пушишки питаются чем угодно, от объедков с человеческого стола до пауков, но больше всего любят козявки из носа спящих людей. Именно благодаря этой особенности пушишки уже многие века любимы детьми колдунов и весьма популярны как домашние питомцы.
Как эффективно очистить газон от глыбков, истолковать скорбные крики авгурий, отучить пушишку пить из унитаза?
Как эффективно очистить газон от глыбков, истолковать скорбные крики авгурий, отучить пушишку пить из унитаза?
Погребина тянет к людям; он часто бродит за человеком по пятам, но мгновенно затаивается, едва тот оборачивается. Если преследование длится долго, жертву охватывает тоска, постепенно переходящая в глубокое отчаяние и полное безразличие к жизни. Когда несчастный падает на колени, рыдая над абсолютной тщетой всего сущего, погребин прыгает на него и пытается сожрать. Однако его легко отогнать незамысловатой порчей, сногсшибателем или просто хорошим пинком.
Погребина тянет к людям; он часто бродит за человеком по пятам, но мгновенно затаивается, едва тот оборачивается. Если преследование длится долго, жертву охватывает тоска, постепенно переходящая в глубокое отчаяние и полное безразличие к жизни. Когда несчастный падает на колени, рыдая над абсолютной тщетой всего сущего, погребин прыгает на него и пытается сожрать. Однако его легко отогнать незамысловатой порчей, сногсшибателем или просто хорошим пинком.
Фантастические твари и места где они обитают
Наконец-то руки дошли и до приквела Поттерианы, в котором показаны события, произошедшие за 65 лет до начала известной нам истории. Фильм, как на мой взгляд, несколько скучноватый, но в целом по-настоящему волшебный. Когда смотришь в первые, так вообще зрелище потрясающее.
Увы, это совсем не Гарри Поттер, которого я не устаю пересматривать, но тоже довольно интересно. Без долгих предисловий перейду к сюжету, а потом озвучу мысли, которые возникли в ходе просмотра.
Прибытие в Америку
Итак, некто Ньют Саламандер приезжает в Америку. Он волшебник, который изучает магических животных. Учился в школе магии и чародейства Хогвартс, постоянно живет в Англии, но часто путешествует по миру.
Цель Ньюта далеко не слава и известность и тем более не уничтожение магических существ. Он желает лишь одного: рассказать, какие они замечательные, и как следует с ними обращаться, дабы они не навредили. Парень уверен, что их следует защищать и оберегать и очень трепетно относится к своим питомцам.
Так уж получилось, что некоторые магические существа сбежали из его чемодана сразу же после прибытия. И этому стал свидетелем обычный человек — Якоб Ковальски, который в тот злосчастный день пришел в банк за кредитом. Денег ему не дали, зато он узнал нечто более важное: то, что рядом существует еще один мир — по-настоящему волшебный и фантастический.
Случайная встреча в банке
Собственно, по чистой случайности Якоб забрал чемоданчик Ньюта, а того в свою очередь на горячем поймал местный мракоборец – Тина Голдштейн. Из-за серьезного инцидента с людьми Тина была отстранен от работы и теперь всеми силами пытается вернуть назад свое положение.
А тут такая счастливая случайность, можно и преступника поймать и на службу вернуться. Однако есть несколько деталей: для начала нужно поймать разбежавшихся тварей, потом стереть память случайному немагу и доставить самого Ньюта в свою контору. Что из этого получилось и чем закончилось и рассказывает фильм.
Американское волшебное общество
Кстати, картина местами комедийная, есть моменты, которые вызывают улыбку. Но в целом, она довольно серьезная, если так вообще можно воспринимать фильм фэнтези про волшебные миры Поттера. Можно ли найти в ней какой-то смысл? Почему бы и нет? Начнем с волшебного общества.
И опять оно практически не отличается от человеческого. Однако в Америке волшебники куда категоричнее относятся с маглам. Здесь существует строжайший запрет на взаимоотношения с немагами: с ними нельзя дружить, в них нельзя влюбляться. Да что там говорить, с ними вообще нельзя разговаривать. Да и кто собственно захочет? Мда, Америка во всех отношениях менее толерантна, чем Европа. Но что интересно?
Президент МАКУСА – чернокожая дама. И это Америка 1926 года, когда к чернокожим жителям общество относилось довольно предвзято. Если мне не изменяет память, то оно несколько изменились только в середине прошлого века. А что же волшебное кино? Да в нем негры сплошь и рядом! Подозреваю, что на наших глазах если не переписывается, то несколько корректируется история.
Трудная судьба Криденса Бэрбоуна
Теперь отношения между Криденсом и его приемной матерью. Мама вообще очень жестокая женщина и совсем не любит своих детей. Зачем же ей доверяют их воспитывать? Почему названная мать особенно ненавидит именно Криденса? Думаю, здесь срабатывает подсознательное знание того, что мальчик гораздо выше и лучше ее.
Почему пацан попал к ней? Думаю, здесь то же что и в случае с Гарри Поттером. Возможно, очень сильный маг помещен судьбой в такие условия, в которых не смог бы стать слишком гордым и испорченным. Вот только это сыграло с ним плохую шутку. Не имея возможности проявлять свои способности, в него вселился обскур.
Кстати, довольно странная история. Изначально я думала, что магия ребенка просто становится неуправляемой силой и вырывается в моменты опасностей. Но судя по всему, речь идет о подселении или даже об одержимости. Чем обскур не демон, только волшебный? Ну ладно, проехали.
Криденс и Ариана – в чем связь
Когда я смотрела этот фильм в первый раз, то почему-то в голове возникла стойкая аналогия между Криденсом и сестрой Дамблдора. По сути, с Арианой произошло примерно то же самое.
Пережив испуг при общении с обычными детьми, она загнала внутрь свои способности и стала опасна. Вот почему ее держали взаперти. Правда, этот момент есть только в книге. И да, изначально мистер Грейвс уверен, что обскур — девочка.
Удивительно, но в чем-то я оказалась права. Но почему великий волшебник не смог распознать в Криденсе мага? И почему он решил, что обскур — девочка? Над этой ситуацией я еще порассуждаю в следующей части.
Ошибка волшебника
Вот только Криденс довольно необычный обскур, он знает о своих способностях и вполне может их контролировать, вот только не хочет. По сути, он находка для любого темного волшебника, нужно лишь убедить его, чтобы он работал на нужной стороне.
Увы, некоторые великие маги слишком уверены в себе и не всегда обращают внимание на детали. Гриндевальд мог бы получить союзника, но увы… И да, если мне не изменяет память, то это первый фильм из всей Потеррианы, где звучит определение сквиба.
Так кто же такой сквиб? Это волшебник, имеющий волшебное происхождение, но не обладающий магическими способностями. Да, оказывается бывает и так, хотя и очень редко.
И да, опять-таки Криденс стал таким злым не просто так, а потому что ему не хватило любви и заботы. Обычная проблема, как и у людей. Мда, был уже один такой злой волшебник, выросший без семьи и обозленный на весь мир. Закончил он не очень хорошо….
Чудо-чемодан с целым миром
Второе — очень мне понравился чемоданчик Ньюта. Ввиду моей кочевой жизни в последние несколько лет, мне бы такой точно не помешал. И он куда круче сумочки Гермионы с заклятием незримого расширения.
Ведь чемодан не просто хранилище для вещей, в нем заключен целый мир, в котором обитают фантастические твари. Вот было б чудно путешествовать по миру, имея при себе всего лишь небольшой чемоданчик и везде чувствовать себя как дома, да собственно, носить за собой весь свой дом.
Очень интересные моменты
Последняя сцена, где волшебники восстанавливают город, очень сильно напомнила мне последнюю часть трилогии «Люди Икс» и в своем отзыве я отметила, что они по своему настоящие волшебники, вот только без палочек.
Заставила задуматься птица и вещество, которые помогли стереть воспоминания всем горожанам. Иногда у меня создается впечатление, что над нами тоже пролетела вот такая птица, потому мы многое забыли.
Конечно же, еще из четвертой части Потеррианы мы знаем, что почти в каждой стране есть своя собственная школа чародейства и волшебства. Есть они не только в Европе, но и в Америке.
Ньют оказался шутник еще тот. Когда знакомит Якоба со своими питомцами, он всякий раз о чем-то да и умолчит, то напугает, то еще что-нибудь. Хотя в целом все по-доброму.
Вообще, в фильме все персонажи очень колоритные. Чего только стоит толстячок Якоб и очаровательная Куини, владеющая легилеменцией. Приятно было увидеть Колина Фарелла, жаль что Гриндевальд позже изменил свою внешность.
Почему маги прячутся от людей?
Что касается магии, то в этом фильме ее больше, чем во всей Потерриане вместе взятой. На спецэффекты не поскупились, но задействовали их очень грамотно. Потому смотрится все по-настоящему зрелищно.
И да, в который раз я пытаюсь понять, почему волшебники так бояться людей и того, что те узнают об их существовании Почему маги и люди не могут жить в мире и согласии? Почему, волшебникам нужно скрываться? Не потому ли, что люди сразу же постараются уничтожить все, чего не понимают?
Кому нужна война?
В фильме не раз звучит мнение: если люди узнают, начнется война. Может быть, речь идет не о войне между людьми и магами, а совсем о другой войне? Как тут не вспомнить мнение, что Вторую Мировую начал Гриндевальд. Но насколько вымысел далек от реальности? А может, в ту войну воевали не только простые люди, но и маги?
Ведь мы понятия не имеет, существуют ли волшебники на самом деле, ибо магию отрицаем напрочь. Но все же… К тому же есть немало темных, желающих подчинить себе остальной мир и в частности уничтожить людей. В общем, это очень увлекательная тема, и я не раз уже ее поднимала в своих разных отзывах.
Продолжение скоро будет…
В общем, фильм очень интересный, и в отличие от все того же Поттера совсем не детский. К тому же у него есть продолжение, о котором я очень скоро тоже напишу. Во второй части нас ждет немало шокирующих событий, надеюсь, будет гораздо интереснее, чем в первой части. Которую, в общем-то, можно считать скорее предисловием к дальнейшим событиям. А на закуску видео с интересными фактами из фильма.
Рецензии на книгу «Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий» Джоан Кэтлин Роулинг
Какие вещи помогает понять эта книга?
1) Джоан Роулинг будет бессовестно наживаться на франшизе до тех пор, пока половина бывших фанатов не возненавидит все, что связано с Поттером;
2) Убог не только российский кинематограф, кинематограф деградирует в принципе. Визуальный ряд ставится на первое место. Реклама и спецэффекты. Сюжет отмер. Отныне он становится не нужен.
Как по мне, такие вот бонусы куда лучше и правдивее, нежели пьесы, подобные «Проклятому дитя», которые не только переиначивают то, что читатель считал каноном на протяжении многих лет, но и оставляют после прочтения неприятный осадок. А вообще, очень бы хотелось прочесть полноценную историю по данной вселенной от мамы Ро, а пока буду довольствоваться расследованиями Корморана Страйка.
Прояснила для себя кое-какие мелочи, вызвавшие недоумение в фильме.
Например, диалог между Тиной и Ньютом в подворотне о Якобе. Тогда ещё так странно выглядело, когда Тина раз за разом произносила «не-маги», а Ньют не мог её понять. Ведь и по-английски и по-американски это должно было бы звучать как «No-mage». На самом деле оказалось, что для американского сообщества Роулинг придумала своё собственное слово, обозначающее магглов. Она составила его из английского «nо» («нет») и датского/шведского «maj» («может»). Видимо, Ньют Саламандр оказался далек от датского. =)
Или момент, когда Ньют знакомится с Куинни.
NEWT: «You’re a Legilimens?»
QUEENIE: «Uh-huh, yeah. But I always have trouble with your kind. Brits. It’s the accent.»
Т.е. во всём виноват акцент. =) Он гораздо сильнее всего остального защищает от неё разум британцев.
Ньют рассказывает Якобу о возможностях яда Пикирующего Дьявола.
NEWT: «I’ve been studying him. And I am pretty sure his venom could be quite useful if properly diluted. Just to remove bad memories, you know.»
Яд просто убирает плохие воспоминания, оставляя хорошие. Поэтому Якоб помнит так поразивших его животных, но почему он забыл Куинни? Или всё дело в дозировке, ведь чуть выше Ньют как раз рассуждает о разнице между физиологией мага и маггла, о том, что воздействие различных зелий на последних сильнее.
Момент в фильме, когда Тина ввалилась на заседания с чемоданом в руках я тоже, как оказалось, поняла неправильно. И говоря «министр», Ньют имел в виду не Серафину Пиквери. В зале присутствует не разношерстно одетая компания высокопоставленных магов Америки, а делегаты со всех уголков мира, включая Британию.
«An impressive hall arranged like an old parliament debating chamber. Every seat is occupied by wizards from all parts of the world. Madam Picquery is presiding, Graves at her side. The Swiss delegate is speaking.»
.
BRITISH ENVOY: «Scamander?»
NEWT (closing the case): «Oh—er—hello, Minister.»
Но самое обидное, что в переводах всегда теряется игра слов.
NEWT: «I think you’ll find the best wizarding school in the world is Hogwarts!»
QUEENIE: «HOGWASH».