Фельчинг что это значит
Что такое фельчинг? Как вы относитесь к фельчингу?
Конечно, отношение глубоко отрицательное. Только вот, боюсь, что дело здесь не в какой-то запредельной свободе и инициативе отдельных чиновников. На мой взгляд, идет целенаправленная кампания по унификации населения в глобальном масштабе. В принципе, многое уже сделано: люди в разных странах смотрят одни и те же фильмы, используют одни и те же устройства, работают в подразделениях одних и тех же компаний. Одним из главных препятствий на этом пути остается традиционная семья, в которой от родителей детям передается уникальный социальный опыт и традиции. А как разрушить семью?
Вот такие мысли у меня возникают на фоне всей этой государственной содомии.
Я таких людей считаю пустословами, так как слова пускают на ветер, на на деле ничего не совершают. Понимаю, если возникла серьёзная непредвиденная ситуация, связанная с проблемами в семье или со смертью близких, то это конечно простительно. А если человек обещал помочь и забыл или вообще отказался от своих слов, то к нему утрачивается доверие и уважение в целом. Всё будет зависеть от ситуации. На первый раз можно простить, а если это будет продолжаться систематически, то доверять такому человеку смысла нет и лучше положиться на другого.
7.Склоняет вас к сексу, даже если вы против. Стоит насторожиться этим фактом.
Размахивает руками, обзывается и использует ненормативную лексику, угрожает и запугивает.
Как нужно вести себя женщине? Во-первых, нужно полюбить себя в первую очередь и знать и понимать свои цели, потребности, быть целостной личностью, самодостаточной, иметь свои интересы, занятия.
Молодежный сленг: что такое криповый и чем отличается абьюз от газлайтинга
Современный лексикон постоянно меняется и развивается. Чтобы во время разговора не теряться в догадках, что означает криповый, абьюзер и другие слова из молодежного сленга, приходится постоянно искать в Google значение новомодных выражений.
Нередко этот процесс занимает достаточно много времени, ведь большинство слов новые и их значения есть не в каждом словаре. Чтобы вы постоянно оставались в тренде и не тратили часы на поиск необходимого толкования высказывания, OBOZREVATEL собрал объяснение самых популярных высказываний из молодежного сленга.
Изи – легче. Происходит от английского easy – просто, легко. Значение мало чем отличается от своего иностранного варианта. Подразумевается, что действие чрезвычайно просто или не требует много усилий.
Пример: Ты действительно сможешь проделать этот трюк? Пф, изи!
Хайп – ажиотаж, шум. Слово происходит от английского hype – беззастенчивая реклама или хитрость для привлечения внимания. Чаще это слово используют, когда описывают наиболее обсуждаемые события или персоны, которые наделали значительный шум в медийном пространстве или соцсетях.
Может использоваться в вариациях «хайповать» – приводить много шума или агрессивно рекламироваться на какой-либо обсуждаемой теме. Также существует оскорбительная вариация изречения – «хайпожор», что означает персону, которая часто пиарится на скандальных событиях.
Пример: Парень решил хайпонуть и поджег украинский флаг, но вскоре ему пришлось публично извиняться.
Поридж и зумер – два термина, которые описывают современных подростков, но имеют определенные отличия в значении. Зуммерами называют поколение людей, родившихся в период примерно с 1997 по 2010 год. Оно происходит от английского zoomer, являющегося намеком на принадлежность к поколению Z.
Поридж – выражение, которым также обозначают подростков, но в более насмешливом контексте. Оно образовалось от английского слова porridge – каша. Так обычно называют подростков, слепо следующих трендам и обожающих использовать англицизмы. Является отсылкой к тому, что типичный «поридж» откажется есть обычную овсяную кашу с малиной, но будет в восторге если назвать блюдо поридж.
Пример: Слышишь, мой 15-летний сын снял TikTok, что я его никогда не пойму, потому что он зумер, а я уже устаревший бумер. Вот так, да он же у тебя типичный поридж!
Чилить – отдыхать или ничего не делать. Происходит от английского chill – охлаждать. Это выражение использует молодежь, когда подразумевает собраться на отдых или «почилить».
Пример: Хватит уже чилить – бегом за работу!
Хейтер – недруг или скандалист. От английского hate – ненависть. Обычно так называют пользователей соцсетей, которые оставляют злые и оскорбительные комментарии под фотографиями звезд или новостями о событиях. Поэтому не стоит путать их с абьюзерами. Также используется варианция хейтить – изливать на кого-то свою злость.
Пример: Артист рассказал, что после каминг-аута его захлестнула волна хейта от подписчиков.
Абьюзер – тот, кто обижает. Происходит от английского слова abuse – оскорблять или злоупотреблять. Вместо слов типа «семейный деспот» или «тиран» сейчас употребляют слово абьюзер. Подразумевается, что человек в отношениях всеми способами пытается презирать или унизить своего партнера и самоутвердиться за счет него.
Пример: Пойми, он же абьюзер! Как ты можешь терпеть его издевательство?
Газлайтинг – термин, означающий процесс насильственной убежденности личности в собственной неадекватности. Происходит не от английского слова, а является производным от названия фильма Gas Light, где по сюжету муж заставляет жену поверить в то, что она сошла с ума, тем самым пытаясь скрыть собственные преступления.
Главная цель этого психологического насилия – заставить жертву принять позицию собеседника как единственную истинную.
Пример: Представляешь, вчера слышала, как сосед газлайтил свою жену! Бедняжка теперь действительно считает, что это она виновата во всех его проблемах!
Аутинг – происходит от английского outing – выход. Не стоит путать с каминг-аутом. В отличие от последнего, это выражение означает разглашение определенной информации о человеке без его ведома и согласия.
Пример: Ты слышал вчерашний аутинг? Мне на курилке рассказали о бурной молодости Маруси.
Криповый – страшный или жутковатый. Происходит от английского creepy – жуткий, поэтому не стоит хоть как-то связывать этот термин с криптовалютами или «криптой».
Обычно это выражение используют, когда описывают какую-нибудь отсталую вещь или пугающий внешний вид.
Пример: Только посмотри на витрину, кто будет покупать этот криповый свитер за такие деньги?
Флексить – хвастаться. Слово опять же перекочевало к нам с английского flexible – гибкий, гибкость. Обычно это выражение означает, что кто-то демонстрирует свою роскошную жизнь или «флексит».
Пример: Видел как ты вчера флексил в сторис! Откуда ты берешь на все это деньги?
Кринж – слово, пришедшее на замену «зашквару». Оно происходит от английского cringe – судорога или корчиться. Это выражение используют, когда описывают какой-то позорный или отвратительный поступок.
Пример: Ты видел вчерашний кринж кремлевских пропагандистов? Они пробили очередное дно!
Рофл – еще одно модное слово, которое заменило троллинг. Неудивительно, что это выражение также было взято из английского языка, в оригинале это аббревиатура ROFL – Rolling On Floor Laughing, что значит «кататься по полу от смеха».
Под «рофлитами» подразумевается говорить о чем-то с крайним сарказмом или откровенно смеяться, сохраняя серьезное выражение лица.
Пример: Вчера свайпал ленту новостей и наткнулся на невероятно смешной рофл.
Форсить – акцентировать внимание или продвигать. Это выражение имеет англоязычное происхождение от to force – принуждать. Это слово используют подростки, когда подразумевают, что какую-нибудь персону, мем или событие активно продвигают в соцсетях или медиаполе.
Пример: Ты заметила, как форсят эту новую инстаблогершу?
Новые сленговые высказывания появляются чуть ли не ежедневно, чтобы всегда оставаться в тренде, необходимо постоянно держать руку на пульсе и обновлять свой словарный запас. Это позволит всегда оставаться интересным собеседником и не зависать во время общения с друзьями, когда они зовут вас почилить.
Как сообщал OBOZREVATEL, в Советском Союзе существовали свои субкультуры, популярные течения и модные слова, которыми общалось молодое поколение. В частности, у советской молодежи в возрасте от 12 до 22 лет особый социальный диалект сформировался в 1960–1980-х годах. Одними из самых популярных выражений были малопонятные сейчас изречения «хилять по бродвею» и «шузы на каше».
Важное
Может передвигаться – браслет не надели: как подозреваемый в убийстве экс-министр Кожара вышел на свободу
Украинцам вместо колбасы массово продают фальсификат: без мяса, но со шкурой и костями
В Украине женщин будут брать на военный учет: в Минобороны объяснили детали
новости Украины
Кулеба отреагировал на указ Зеленского: выступать по внешней политике могут разные люди
Экс-замглавы МВД Гогилашвили не проходил спецпроверку Кабмина перед назначением на должность. Документ
Франция расторгла контракт с Merck из-за низкой эффективности лекарства против COVID-19: его планирует покупать Украина
Жизнь
23 декабря: какой праздник отмечают, что нельзя делать на Мины Златоустого, приметы и именинники
Конец декабря принесет большую удачу трем знакам зодиака: они могут достичь высот
Мнения
Большая часть России мало населена, но она все смотрит в сторону Украины
Путин переоценил свои силы
За оскорбление полицейских водитель нардепа понес админответственность: нельзя оскорблять тех, кто нас защищает
Новости Крымнаша. Праздник – в маршрутках Ялты день открытых дверей
Пенсии вырастут на 83%: кого коснется и кому повысят в первую очередь в 2022 году
В ОРДЛО дико боятся вторжения России, ООН и НАТО
Каждый украинец может разбогатеть. Опыт Норвегии
Что было на убогом новогоднем столе в СССР, который вспоминают с ностальгией
Использование любых материалов, размещенных на ресурсе OBOZREVATEL разрешается только при условии обязательной ссылки на OBOZREVATEL, а для интернет-изданий – размещение прямой, открытой для поисковых систем, гиперссылки на страницу OBOZREVATEL, на которой размещен оригинальный материал. Любое копирование, публикация, перепечатка и последующее распространение информации, которая содержит ссылку на «Интерфакс-Украина» www.interfax.com.ua, строго запрещено. Все опубликованные фотоматериалы Getty Images и УНИАН не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в любой форме без письменного разрешения компаний. Редакция OBOZREVATEL может не разделять точку зрения, изложенную в авторском материале. За достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах, ответственность несет рекламодатель.
©2021 Все права защищены, ООО «Золотая середина».
Коучинг что это означает
Коучинг – что это означает и чем отличается от прочих видов консультирования
Одни видят в коучинге высокоэффективный инструмент повышения эффективности всего, чего угодно. Другие считают его популярность искусственно раздутой. Третьи вообще говорят об «обмане доверчивых дураков». Но слово слышали все!
Тем более, что в современных условиях термином «коучинг» могут назвать все – от бизнес-консалтинга до нейролингвистического программирования. Что естественно, вызывает путаницу в умах. Так вообще можно?
Можно, если разобраться в том, что же изначально обозначали понятия «коуч» и «коучинг».
Что означает слово коучинг?
К нам в Россию слово «коучинг» в нынешнем веке пришло из английского – ничего необычного. Но вот история его появления в английском языке весьма любопытна.
Coach – это рессорная повозка, название которой происходят от имени древнего венгерского города Коч. Здесь в XV веке некий мастеровой-умелец восстановил утраченную после падения Римской империи технологию – подпружиненные телеги и кареты особой конструкции. Они обеспечивали пассажирам относительно комфортную езду, а грузам – большую сохранность при перевозке.
Рессорный гужевой транспорт быстро распространился по всей позднесредневековой Европе. Вместе со своим аутентичным названием – «Кочи», «кучи», «коучи» в той или иной форме вошли во все европейские языки. В русском с тех времен сохранилось слово «кучер». В классическом английском название «coach» до сих пор закреплено за двухэтажным туристическим автобусом.
В начале XIX века какой-то креативный Оксфордский студент додумался называть коучем репетитора, «везущего» студента к успешной сдаче экзамена. Слово прижилось, перекочевало в США и вскоре распространилось на спортивную сферу. Коучами стали называть не только репетиторов, но и личных тренеров.
То есть, на вопрос «кто такой коуч?» появился новый ответ. Это тот, кто надежно обеспечивает перемещение человека к некоей цели:
Причем, его задача – не вложить в процесс собственные ресурсы, а мобилизовать внутренние ресурсы клиента. Кстати, клиент коуча в англоязычной среде называется «коучи». Но в русском языке название не прижилось – из-за близкого созвучия термины трудноразличимы на слух. Поэтому у нас «коучи» обычно называется просто клиентом или заказчиком.
Процесс коучинга – что это обозначает простыми словами
К концу XX века коучинг начал развиваться, как особый вид комплексного консультирования на стыке психологической помощи и наставничества. Зачем это понадобилось в дополнение к классическому репетиторству и тренерству?
Для того, чтобы привести в соответствие потенциальные возможности человека и практический результат его действий. Ну, например. Спортсмен, находящийся в превосходной физической форме, может не победить, потому что в решительный момент забудет, что твердил ему тренер во время тренировок. У студента на экзамене вдруг «вылетают из головы» знания, вложенные в нее репетитором. И так далее. Чтобы этого не происходило, все полученные навыки должны быть плотно сплетены с внутренней мотивацией и, что называется, «идти изнутри». Именно этим и занимается коуч.
Коуч:
Коуч просто задает «правильные» и побуждает давать на них честные ответы. В процессе разговора, построенного по определенной методике, клиент начинает четче осознавать сразу несколько вещей:
То есть, коучинг не преследует цели сформировать из человека некую новую, более успешную личность. В основе работы коуча лежит убеждение, что клиент уже ЯВЛЯЕТСЯ такой личностью. И нужно только «познакомить его с самим собой». И уже затем поддерживать мотивацию к действию посредством особых методик.
Что такое дебет и кредит простыми словами
Выражение «свести дебет с кредитом» знакомо, наверное, каждому. При этом многие даже примерно не понимают, что это значит. Поэтому ниже попытаемся как можно проще объяснить, что же такое дебет и кредит.
У любого действия в организации должно быть 2 операции — приходная и расходная.
Чтобы было легче вести такой учет, были введены понятия «дебет» и «кредит». В переводе с латыни языка «дебет» означает «должен он», а «кредит» — «должен я».
Таким образом, каждый счет делится на две половинки:
Чтобы было понятнее, рассмотрим простой пример. Представьте, что вы идете в магазин(назовем «Касса», достаете из кошелька 100 000 рублей и покупаете платье. В этом случае сумма уходит из кредита счета «Кошелек покупателя» и приходит дебету счета «Касса». Чтобы отразить это в бухгалтерском учете, надо взять оба этих счета и записать 100 000 рублей 2 раза:
Обратите внимание, что стоимость всегда уходит из кредита счета, а попадает в дебет. Такой перевод стоимости называется двойной проводкой.Следовательно:
Дебет – это часть бухгалтерской проводки, указывающая на получателя средств. КрЕдит показывает источник, откуда поступили эти средства.
Что такое дебетовое и кредитовое сальдо
Итак, вы решили открыть торговую точку по продаже теплиц. Дело было осенью. При этом, чтобы нам было проще, ни денег, ни долгов, ни даже самих теплиц у вашей организации пока нет. Но зато уже есть покупатель, который хочет купить у вас три теплицы на общую сумму 100 000 рублей и оставить их (теплицы) у вас на хранение до весны.
На этом первый месяц вашей работы закончился и пора подводить итоги.
Кредитовый и дебетовый оборот
В конце месяца необходимо подсчитать дебетовые и кредитовые обороты.
Для счета «Кошелек покупателя» кредитовый оборот составил 100 000 рублей, а дебетовый — 0.
«Касса»: дебетовый оборот — 100 000 рублей, кредит — 90 000 рублей.
«Р/с в банке»: дебетовый оборот — 90 000 рублей, кредит — 80 000 рублей.
«Поставщик»: дебетовый оборот — 80 000 рублей, кредит — 160 000 рублей.
«Склад»: дебетовый оборот — 160 000 рублей, кредит — 0.
Что такое дебетовое сальдо
Теперь остается вывести остаток, который получился по всем счетам. Эта величина будет называться «Итоговое сальдо». Чтобы посчитать сальдо, надо из большего оборота минусовать меньший.
Рассмотрим для примера «Р/с в банке». Оборот по дебету составляет 90 000 рублей, а по кредиту — 80 000. Первая сумма больше, значит, сальдо здесь дебетовое: 90 000–80 000=10 000 рублей. Запишем его в дебетовой части счета и заключим в красный прямоугольник.
Теперь обратите внимание на счет «Поставщик»: здесь сальдо по дебету 80 000 рублей, а по кредиту — 160 000. В данном случае сальдо получилось кредитовым: 80 000 – 160 000 = 80 000 рублей (также в красном прямоугольнике).
То же самое проделываем и с остальными счетами. В итоге у нас получается такой результат:
Разберем, что означает сальдо по каждому из этих пяти счетов.
По счету «Кошелек покупателя» сальдо кредитовое и оно напоминает, что весной вы должны отдать покупателю теплицы на сумму 100 000 рублей.
Сальдо на счете «Касса» дебетовое. Оно означает, что в кассе вашей организации лежит 10 000 рублей.
Дебетовое сальдо по третьему счету показывает, что на счете в банке у вас есть еще 10 000 рублей.
По четвертому счету получилось кредитовое сальдо, которое не даст забыть, что вы должны производителю 80 000 рублей.
Ну и последний счет с дебетовым сальдо рассказывает о том, что на вашем складе лежат теплицы на сумму 160 000 рублей.
Что дальше?
Вы продолжаете работать, и в балансе надо отражать последующие операции. Но вначале необходимо перенести конечные сальдо прошлого периода на начало нового. Такие сальдо будут называться входящими, записывать их надо в соответствующую колонку: дебетовое сальдо — в левую, кредитовое — в правую.
Вернемся к примеру. Вы решили перечислить из кассы на расчетный счет еще 7 000 рублей. Задействуются два счета. Сначала не забываем перенести по ним входящие остатки (на рисунке ниже обведены зеленым), затем записываем проводку на 7 000 (в Кт «Касса» и в Дт «Р/с»).
Больше никаких действий за этот период по счетам не проводилось.
В конце 2-го месяца сначала вычисляем обороты, при этом на входящее сальдо внимание пока не обращаем (обороты обведены голубым). Затем считаем итоговое сальдо (в красном прямоугольнике), уже учитывая входящий остаток. Получается следующая картина:
Конечно, это довольно примитивные примеры. На деле в бухгалтерском учете все гораздо сложнее. Но получить базовые понятия, что такое дебет, кредит и сальдо, из этой статьи вполне можно.
«Чилить» и «флексить». О чем говорят подростки?
ПОДУМАЙ ОБ ЭТОМ
Изи-изи (ударение в обоих «изях» – на первую «и») – в переводе с английского «easy» означает «легко», так что фразу «Изи-изи» можно перевести примерно так: «Полегче, полегче, парень». В молодежной среде так обычно говорят оппоненту, который не в меру «быкует», предъявляет много необоснованных претензий или просто слишком нервничает.
Рил ток – это выражение произошло от английского real talk, которое дословно переводится как «реальный (настоящий) разговор». А вот молодежь вкладывает в это понятие следующие выражения: «правду говорю», «зуб даю», «вот те крест», «век воли не видать», «мамой клянусь» и т. п.
Синк эбаут ит (think about it) – это модное английское выражение в переводе на русский язык дословно означает «подумай об этом». В подростковой среде выражение обычно употребляется после умной, по мнению молодых людей, фразы, несущей глубокий смысл. Например: «Что тебе принесет это в будущем, синк эбаут ит».
Баттл – опять же частичное заимствование из английского языка (battle), которое обозначает «бой», «битву», «сражение». В разговоре слово обычно употребляется в контексте состязания двух комиков: кто кого «перешутит», и в среде рэп-музыкантов (рэп-баттл). К слову, «изи-изи», «рил ток» и «синк эбаут ит» своим появлением во многом «обязаны» одному из таких «сражений», когда его участники не стеснялись придумывать «модные» словечки.
ОСТЫВАТЬ И ХВАСТАТЬСЯ
Чилить, или чиллить (ударение на первую «и»), – это сленговый глагол, который стал синонимом слова «отдыхать». В переводе с английского языка chill означает «прохлада», поэтому «чилить» – это «остывать» после шумной тусовки или напряженной работы. Например: «Я чилю с друзьями в бассейне».
Флексить (ударение на «е») – глагол, заимствованный из английского языка через рэп-культуру. В переводе он означает «хвастаться». Еще одно значение – «раскачиваться» в ритм какой-нибудь рэп-композиции. Например: «Пойдем на концерт, пофлексим как следует».
СЛИШКОМ СМЕШНО
Лол (LOL) – сленговое междометие, которое означает «обхохатываюсь». В переводе с английского Laughing Out Loud (LOL) – это просто-напросто «громко смеюсь». К слову, от этого «лол»-а, по всей видимости, произошло еще «ололо». Смысл его примерно тот же.
Кек – загадочное слово, которое можно назвать синонимом «лол». Оно призвано еще больше подчеркнуть всю комичность ситуации, эдакая превосходная степень слова «лол». Употребляется оно в основном школьниками средних и старших классов. Также не стоит удивляться выражению «лол, кек, чебурек». В любом случае эти слова означают, что подростку очень весело от услышанного или увиденного.
КОМПЬЮТЕРНЫЙ СЛЕНГ
Скилл, или скил, – сленговое заимствование английского слова «skill», которое переводится как «навык», «умение что-либо делать». Речь, как правило, идет о навыках виртуальных персонажей. Но в шуточной форме его употребляют и в реальной жизни: «Дорогой, неужели ты сам вымыл посуду? Вот уж не думала, что ты обладаешь таким полезным скиллом!».