Флотсам и джетсам русалочка что за рыба
Русалочка
«Русалочка» (The Little Mermaid) — диснеевская франшиза, о приключениях русалки Ариэль и её друзей.
Получившийся фильм был «на ура» принят публикой и критиками (хотя некоторые, естественно, поворчали по поводу того, что у Андерсена всё было не так), получил достойные сборы, а его песни и музыка были удостоены ряда наград. Фильм оживил интерес зрителей и киноделов к мультипликации, его стиль стал примером для подражаний, а сама русалочка Ариэль заняла достойное место среди «Диснеевских принцесс».
В 1992—1994 вдогонку к фильму был снят мультсериал — 31-серийный приквел к событиям фильма. В ходе сериала подробнее показаны отношения русалки с семьёй и друзьями (а также подробности знакомства с некоторыми из этих друзей). Принц Эрик, кстати, также несколько раз появляется в виде этакого камео — оказывается, Ариэль его уже видела до событий полнометражки, хотя он её ни разу не заметил (например, в серии 1.10). И ещё, остаётся только подивиться тому, в каком же отчаянье пребывала в первом фильме Ариэль, если связалась с Урсулой — ведь за время сериала ведьма неоднократно продемонстрировала свою злую и коварную природу.
В 2000 году было выпущено продолжение «Русалочка-2: Возвращение в море». Впрочем, главная героиня в нём — не Ариэль, а их с принцем Эриком дочь по имени Мэлоди. История вертится вокруг попытки Урсулиной сестры Морганы отомстить за Урсулу и захватить власть в Атлантике, воспользовавшись помощью доверчивой Мэлоди. А 2008 вышел приквел к приквелу «Русалочка: Начало истории Ариэль», рассказывающий о совсем далёком детстве Ариэль, обстоятельствах гибели её матери и тому подобное. Фильмы вышли не очень, но на них и сами авторы не рассчитывали, поэтому они были выпущены сразу на DVD. Автор статьи не планирует уделять много внимания тропам и штампам сиквела с триквелом, но и не против, если кто-то это сделает.
Кроме того, по мотивам мультфильма существует бродвейский мюзикл «Русалочка» со своеобразными спецэффектами и, конечно же, ряд видеоигр. А не так давно стало известно о планирующейся пересъёмке первого мультфильма в виде фильма с живыми актёрами. Желающие рассмотреть эти воплощения могут сделать это в данной статье по аналогии с тем, как это было сделано в случае с «Аладдином». По аналогии с ним же сказка Андерсена и недиснеевские её экранизации со временем будут тоже рассмотрены в отдельной статье.
Содержание
Персонажи [ править ]
Герои [ править ]
Злодеи [ править ]
Что здесь есть [ править ]
Себастьян: Что это у тебя здесь!? Ариель: Это… ну… это моя коллекция. Себастьян: (улыбаясь) О, ясно. Твоя коллекция. Хмм… (в гневе) ЕСЛИ ТВОЙ ОТЕЦ УЗНАЕТ ПРО ТАКОЕ, ОН… Флаундер: Ты не выдашь её!
Русалочка (мультфильм, 1989)
После выхода фильма был создан мультсериал о Русалочке, который в 1995 году транслировался в телепередаче «Волшебный мир Диснея». 13 сентября 2013 года (в России — 26 сентября 2013 года) мультфильм вышел в 3D-формате, после чего выход на DVD и Blu-ray состоялся 1 октября 2013 года.
Русалочка Ариэль, младшая дочь морского царя Тритона, по забывчивости не является на концерт, устроенный придворным композитором — крабом Себастьяном, где она должна была выступить впервые и спеть главную партию. Вместо этого она со своим другом, рыбкой Флаундером, отправляется в одно из мест кораблекрушений. Мечта Ариэль — мир людей, и она собирает коллекцию человеческих вещей с затонувших кораблей. Их предназначение она узнаёт благодаря своему другу — чайке Скаттлу.
От безысходности Ариэль решается пойти на сделку с морской ведьмой. Договор заключается в следующем: Урсула делает Ариэль смертной и дарует ей человеческие ноги на условии, что в течение трёх дней принц поцелует её поцелуем истинной любви. Если же этого не произойдёт, Ариэль снова превратится в русалку и будет пленницей Урсулы, как и все те, кто заключал с ней сделки до неё. Взамен последняя требует голос Ариэль. На самом же деле ведьма собирается использовать её для того, чтобы потом обменять на корону и трезубец Тритона и тем самым прибрать власть в Атлантике к своим рукам, о чём русалочка не подозревает.
Ариэль заключает с Урсулой договор и обретает человеческий облик, но лишается дара речи: её голос Урсула заключает в свой медальон-ракушку. На берегу моря Ариэль найдена Эриком. Он узнаёт, что она немая, но тем не менее чем-то напоминает ему его таинственную спасительницу. Эрик приглашает Ариэль во дворец. Себастьян, Флаундер и Скаттл следуют за ней, чтобы помочь русалочке. Эрик очарован ей, и на следующий день они начинают экскурсию по королевству.
Вечером того же дня влюблённые отправляются на прогулку в лодке. Принц почти целует русалочку, но Флотсам и Джетсам переворачивают лодку. Урсула, видя, что её заговор под угрозой срыва(вероятно будет не такое возвращение обратно как она и догадывалась, раз ее нарекут как помощницей мечтаний если заговор все таки сорвется), превращается в красивую девушку Ванессу с голосом Ариэль и гипнотизирует Эрика. Под действием чар принц делает ей предложение. На закате третьего дня, отпущенного главной героине морской ведьмой, свадебный корабль отплывает, в то время как убитая горем Ариэль остаётся на пристани. Пролетая над судном, Скаттл слышит голос Ариэль и обнаруживает, что на самом деле новоявленная невеста принца — это Урсула, но в другом обличье.
Узнав об этом, Ариэль пытается догнать корабль вплавь и помешать Урсуле осуществить задуманное. Подстрекаемые Скаттлом птицы и обитатели водного мира устраивают погром на корабле, пытаясь помешать свадьбе. В общей неразберихе Ванесса теряет свой медальон, который разбивается у ног Ариэль. Чары сняты, Эрик выходит из-под гипноза, и к Ариэль возвращается её голос. Однако принц не успевает поцеловать русалочку — солнце заходит. Ариэль снова становится русалкой, а Ванесса перевоплощается в Урсулу и уносит главную героиню в море.
Урсула ведёт Ариэль в своё убежище, но путь им преграждает царь Тритон, которому Себастьян сообщил о случившемся. Он требует отпустить его дочь, но Урсула отказывается, говоря, что Ариэль теперь принадлежит ей, и предъявляет договор(трезубец не справился с этим). Чтобы спасти дочь, Тритон добровольно отдаёт корону и трезубец Урсуле и превращается в её раба — сидячего червя, коих у неё уже было множество. Эрик ныряет на дно моря и вступает в бой, надеясь спасти возлюбленную и оба королевства от катастрофы.
После гибели Урсулы её заклятие теряет свою силу. Все её пленники возвращаются в прежнее состояние, так же как и царь Тритон, и в океане снова воцаряется мир. К Тритону возвращаются его корона и трезубец. Видя, как Эрик и Ариэль любят друг друга (да к тому же принц спас от гибели его дочь), морской царь решает пересмотреть свои взгляды по отношению к людям, вследствие чего делает свою дочь полноценным человеком и отпускает её. Эрик и Ариэль женятся, а земное и подводное царства объединяются под единым знаменем который за всю историю вселенной никогда не происходило.
Ариэль
«Как мир, в котором созданы такие прекрасные вещи, может быть плох?» (англ. I don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad )
Ариэль — принцесса подводного королевства Атлантики, самая младшая из дочерей морского царя Тритона. Ей 16 лет. Очень сильно интересуется человеческими вещами, чего не одобряет её отец. Влюблена в принца Эрика.
Урсула
«Дочь Тритона станет моей. Как он будет страдать! Наконец-то я поймаю его на крючок!» (англ. Triton’s daughter will be mine, and then I’ll make him writhe. I’ll see him wriggle like a worm on a hook! )
Урсула — злобная морская ведьма, по сути, тоже русалка, но вместо рыбьего хвоста у неё тело осьминога. Её главная цель — захватить власть над Атлантикой. Урсула живёт на глубине океана, в пещере, напоминающей скелет морского змея. Владеет целым садом полипов, которые ранее были представителями подводного народа, заключившими с ней сделки.
Российская постановка
Музыкальный руководитель и главный дирижёр постановки — Мариам Барская. В связи с участием Мариам Барской в 2013 году в постановке компании «Стейдж Энтертейнмент» — мюзикла «Чикаго», главным дирижёром во втором сезоне является Ирина Оржеховская, работавшая ассистентом главного дирижёра в первом сезоне.
Русский релиз мультфильма в полном дубляже (включая вокальные партии) вышел в 2006 году, а сериал, выпущенный студией позже, уже был показан зрителям. Персонажи были озвучены известными российскими актёрами и исполнителями [28] — это были Светлана Светикова, Томас Шлеккер, Алексей Иващенко, Анастасия Минцковская, Борис Клюев, Илья Хвостиков, Исмаил Зиядзаде, Игорь Ясулович и другие. Режиссурой дубляжа занималась Ярослава Турылёва.
Персонаж | Исполнитель [29] | Аниматор(ы) | Тип |
---|---|---|---|
Повар Луи | Рене Обержонуа | Нейтральный, впоследствии положительный | |
Принц Эрик | Кристофер Дэниел Барнс | Мэттью О’Каллаган | Положительный |
Ариэль | Джоди Бенсон | Глен Кин, Марк Хенн, Джеймс Бакстер | |
Урсула | Пэт Кэрролл | Ник Раньери, Рубен Аквино | Отрицательный |
Флотсам | Пэдди Эдвардс | ||
Джетсам | |||
Скаттл | Бадди Хэкетт | Рик Фармило | Положительный |
Флаундер | Джейсон Марин | Дэвид Пруиксма | |
Царь Тритон | Кеннет Марс | Андреас Дежа | |
Карлотта | Иди Макклёрг | Энтони ДеРоза | |
Морской конёк | Уилл Райан | ||
Угрюмус | Бен Райт | Уилл Финн | |
Себастьян | Сэмюэл И. Райт | Дункан Марджорибэнкс |
Роли дублировали
В эпизодах
Вокальные партии
В США в 1990 году мультфильм был выпущен на VHS в видеоколлекции «Walt Disney Classics» в системе NTSC. Также его выпустила на VHS видеокомпания «Walt Disney Home Video». В Европе и других странах он выпускался с дубляжём на разных языках и в системах NTSC/PAL. Также в 1990-х годах он также выпускался на Laserdisc.
В странах бывшего СССР в 1990-е годы распространялся на «пиратских» видеокассетах (и причём их показывали по кабельному телевидению) в авторских одноголосных закадровых переводах Алексея Михалёва, Андрея Гаврилова, Юрия Товбина и других. В 1998 году мультфильм перевыпущен в коллекции шедевров Уолта Диснея (англ. Walt Disney Masterpiece Collection ) на VHS.
В США и Канаде в конце 1990-х состоялся первый релиз мультфильма на DVD. В России в начале 2000-х годов выпускался в переводе Юрия Живова на VHS в системе PAL и DVD в системе NTSC. Там же в 2003 году выпускался на DVD с профессиональным двухголосным закадровым переводом Петра Гланца и Инны Королёвой. В течение первой половины 2000-х годов на российских DVD этой анимации русскоязычного меню и русских субтитров не было.
Флотсам и Джетсам
Флотсам и Джетсам – персонажи мультфильма «Русалочка» 1989 года.
Появления | Русалочка Русалочка (сериал) |
Вид | Муреновые угри |
Род занятий | Помощники Урсулы |
Цель | Служить Урсуле |
Союзники | Урсула |
Враги | Ариэль, Флаундер, Себастьян, Тритон, Эрик |
Способности | Телепатическая связь с Урсулой |
Судьба | Уничтожены трезубцем |
Цитата | «Бедное дитя!» |
Суперспособность
Возможно, Флотсам и Джетсам обладают объединённым разумом: они говорят вместе и часто завершают предложения друг друга. Когда они вместе (то есть почти всегда), то, что видят их глаза, может передаваться на магический хрустальный шар Урсулы, что позволяет ей видеть, что происходит снаружи, не покидая своего логова.
Характер
Урсула обожает угрей, словно родных детей. Они занимаются в основном разведкой, шныряя по Атлантике в поисках очередной потенциальной жертвы Урсулы.
По сравнению с другими помощниками диснеевских злодеев, как правило, комичными и туповатыми, Флотсам и Джетсам очень умны. Они не уступают по хитрости самой Урсуле и без проблем заманивают морских жителей в её логово. Они успешно предотвратили поцелуй Ариэль и Эрика (хотя в итоге Урсула всё равно решила действовать сама).
Впрочем, в приквеле угри были довольно слабыми и некомпетентными – видимо, тогда они только начинали служить Урсуле.
Флотсам и Джетсам – не самые сильные бойцы, но Урсула может с помощью магии увеличить их в размере, и тогда они станут грозными противниками, как на втором уровне игры для NES.
Русалочка: сериал
В сериале Флотсам и Джетсам ещё не так сильны и хитры, как в полнометражном мультфильме, а Урсула, в свою очередь, ведёт себя с ними гораздо более жестоко. Подобные сцены можно наблюдать в эпизоде «Против течения», когда угри имеют неосторожность вслух отметить, что Урсуле в последнее время не везёт, или когда отбитые Тритоном ядовитые чернила Урсулы попадают в угрей и те теряют сознание.
Русалочка
Флотсам и Джетсам первыми заметили, что Ариэль обожает человеческий мир. Узнав, что эта русалка влюбилась в человеческого принца Эрика, Урсула отправила Флотсама и Джетсама предложить Ариэль сделку. Они специально отправились говорить с ней как раз тогда, когда она была убита горем.
Во время песни Kiss the Girl Флотсам и Джетсам по приказу Урсулы перевернули лодку за секунду до того, как Эрик и Ариэль поцеловались.
Русалочка
«Русалочка» (The Little Mermaid) — диснеевская франшиза, о приключениях русалки Ариэль и её друзей.
Получившийся фильм был «на ура» принят публикой и критиками (хотя некоторые, естественно, поворчали по поводу того, что у Андерсена всё было не так), получил достойные сборы, а его песни и музыка были удостоены ряда наград. Фильм оживил интерес зрителей и киноделов к мультипликации, его стиль стал примером для подражаний, а сама русалочка Ариэль заняла достойное место среди «Диснеевских принцесс».
В 1992—1994 вдогонку к фильму был снят мультсериал — 31-серийный приквел к событиям фильма. В ходе сериала подробнее показаны отношения русалки с семьёй и друзьями (а также подробности знакомства с некоторыми из этих друзей). Принц Эрик, кстати, также несколько раз появляется в виде этакого камео — оказывается, Ариэль его уже видела до событий полнометражки, хотя он её ни разу не заметил (например, в серии 1.10). И ещё, остаётся только подивиться тому, в каком же отчаянье пребывала в первом фильме Ариэль, если связалась с Урсулой — ведь за время сериала ведьма неоднократно продемонстрировала свою злую и коварную природу.
В 2000 году было выпущено продолжение «Русалочка-2: Возвращение в море». Впрочем, главная героиня в нём — не Ариэль, а их с принцем Эриком дочь по имени Мэлоди. История вертится вокруг попытки Урсулиной сестры Морганы отомстить за Урсулу и захватить власть в Атлантике, воспользовавшись помощью доверчивой Мэлоди. А 2008 вышел приквел к приквелу «Русалочка: Начало истории Ариэль», рассказывающий о совсем далёком детстве Ариэль, обстоятельствах гибели её матери и тому подобное. Фильмы вышли не очень, но на них и сами авторы не рассчитывали, поэтому они были выпущены сразу на DVD. Автор статьи не планирует уделять много внимания тропам и штампам сиквела с триквелом, но и не против, если кто-то это сделает.
Кроме того, по мотивам мультфильма существует бродвейский мюзикл «Русалочка» со своеобразными спецэффектами и, конечно же, ряд видеоигр. А не так давно стало известно о планирующейся пересъёмке первого мультфильма в виде фильма с живыми актёрами. Желающие рассмотреть эти воплощения могут сделать это в данной статье по аналогии с тем, как это было сделано в случае с «Аладдином». По аналогии с ним же сказка Андерсена и недиснеевские её экранизации со временем будут тоже рассмотрены в отдельной статье.
Содержание
Персонажи [ править ]
Герои [ править ]
Злодеи [ править ]
Что здесь есть [ править ]
Себастьян: Что это у тебя здесь!? Ариель: Это… ну… это моя коллекция. Себастьян: (улыбаясь) О, ясно. Твоя коллекция. Хмм… (в гневе) ЕСЛИ ТВОЙ ОТЕЦ УЗНАЕТ ПРО ТАКОЕ, ОН… Флаундер: Ты не выдашь её!
Русалочка (мультфильм, 1989)
После выхода фильма был создан мультсериал о Русалочке, который в 1995 году транслировался в телепередаче «Волшебный мир Диснея». 13 сентября 2013 года (в России — 26 сентября 2013 года) мультфильм вышел в 3D-формате, после чего выход на DVD и Blu-ray состоялся 1 октября 2013 года.
Русалочка Ариэль, младшая дочь морского царя Тритона, по забывчивости не является на концерт, устроенный придворным композитором — крабом Себастьяном, где она должна была выступить впервые и спеть главную партию. Вместо этого она со своим другом, рыбкой Флаундером, отправляется в одно из мест кораблекрушений. Мечта Ариэль — мир людей, и она собирает коллекцию человеческих вещей с затонувших кораблей. Их предназначение она узнаёт благодаря своему другу — чайке Скаттлу.
От безысходности Ариэль решается пойти на сделку с морской ведьмой. Договор заключается в следующем: Урсула делает Ариэль смертной и дарует ей человеческие ноги на условии, что в течение трёх дней принц поцелует её поцелуем истинной любви. Если же этого не произойдёт, Ариэль снова превратится в русалку и будет пленницей Урсулы, как и все те, кто заключал с ней сделки до неё. Взамен последняя требует голос Ариэль. На самом же деле ведьма собирается использовать её для того, чтобы потом обменять на корону и трезубец Тритона и тем самым прибрать власть в Атлантике к своим рукам, о чём русалочка не подозревает.
Ариэль заключает с Урсулой договор и обретает человеческий облик, но лишается дара речи: её голос Урсула заключает в свой медальон-ракушку. На берегу моря Ариэль найдена Эриком. Он узнаёт, что она немая, но тем не менее чем-то напоминает ему его таинственную спасительницу. Эрик приглашает Ариэль во дворец. Себастьян, Флаундер и Скаттл следуют за ней, чтобы помочь русалочке. Эрик очарован ей, и на следующий день они начинают экскурсию по королевству.
Вечером того же дня влюблённые отправляются на прогулку в лодке. Принц почти целует русалочку, но Флотсам и Джетсам переворачивают лодку. Урсула, видя, что её заговор под угрозой срыва(вероятно будет не такое возвращение обратно как она и догадывалась, раз ее нарекут как помощницей мечтаний если заговор все таки сорвется), превращается в красивую девушку Ванессу с голосом Ариэль и гипнотизирует Эрика. Под действием чар принц делает ей предложение. На закате третьего дня, отпущенного главной героине морской ведьмой, свадебный корабль отплывает, в то время как убитая горем Ариэль остаётся на пристани. Пролетая над судном, Скаттл слышит голос Ариэль и обнаруживает, что на самом деле новоявленная невеста принца — это Урсула, но в другом обличье.
Узнав об этом, Ариэль пытается догнать корабль вплавь и помешать Урсуле осуществить задуманное. Подстрекаемые Скаттлом птицы и обитатели водного мира устраивают погром на корабле, пытаясь помешать свадьбе. В общей неразберихе Ванесса теряет свой медальон, который разбивается у ног Ариэль. Чары сняты, Эрик выходит из-под гипноза, и к Ариэль возвращается её голос. Однако принц не успевает поцеловать русалочку — солнце заходит. Ариэль снова становится русалкой, а Ванесса перевоплощается в Урсулу и уносит главную героиню в море.
Урсула ведёт Ариэль в своё убежище, но путь им преграждает царь Тритон, которому Себастьян сообщил о случившемся. Он требует отпустить его дочь, но Урсула отказывается, говоря, что Ариэль теперь принадлежит ей, и предъявляет договор(трезубец не справился с этим). Чтобы спасти дочь, Тритон добровольно отдаёт корону и трезубец Урсуле и превращается в её раба — сидячего червя, коих у неё уже было множество. Эрик ныряет на дно моря и вступает в бой, надеясь спасти возлюбленную и оба королевства от катастрофы.
После гибели Урсулы её заклятие теряет свою силу. Все её пленники возвращаются в прежнее состояние, так же как и царь Тритон, и в океане снова воцаряется мир. К Тритону возвращаются его корона и трезубец. Видя, как Эрик и Ариэль любят друг друга (да к тому же принц спас от гибели его дочь), морской царь решает пересмотреть свои взгляды по отношению к людям, вследствие чего делает свою дочь полноценным человеком и отпускает её. Эрик и Ариэль женятся, а земное и подводное царства объединяются под единым знаменем который за всю историю вселенной никогда не происходило.
Ариэль
«Как мир, в котором созданы такие прекрасные вещи, может быть плох?» (англ. I don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad )
Ариэль — принцесса подводного королевства Атлантики, самая младшая из дочерей морского царя Тритона. Ей 16 лет. Очень сильно интересуется человеческими вещами, чего не одобряет её отец. Влюблена в принца Эрика.
Урсула
«Дочь Тритона станет моей. Как он будет страдать! Наконец-то я поймаю его на крючок!» (англ. Triton’s daughter will be mine, and then I’ll make him writhe. I’ll see him wriggle like a worm on a hook! )
Урсула — злобная морская ведьма, по сути, тоже русалка, но вместо рыбьего хвоста у неё тело осьминога. Её главная цель — захватить власть над Атлантикой. Урсула живёт на глубине океана, в пещере, напоминающей скелет морского змея. Владеет целым садом полипов, которые ранее были представителями подводного народа, заключившими с ней сделки.
Российская постановка
Музыкальный руководитель и главный дирижёр постановки — Мариам Барская. В связи с участием Мариам Барской в 2013 году в постановке компании «Стейдж Энтертейнмент» — мюзикла «Чикаго», главным дирижёром во втором сезоне является Ирина Оржеховская, работавшая ассистентом главного дирижёра в первом сезоне.
Русский релиз мультфильма в полном дубляже (включая вокальные партии) вышел в 2006 году, а сериал, выпущенный студией позже, уже был показан зрителям. Персонажи были озвучены известными российскими актёрами и исполнителями [28] — это были Светлана Светикова, Томас Шлеккер, Алексей Иващенко, Анастасия Минцковская, Борис Клюев, Илья Хвостиков, Исмаил Зиядзаде, Игорь Ясулович и другие. Режиссурой дубляжа занималась Ярослава Турылёва.
Персонаж | Исполнитель [29] | Аниматор(ы) | Тип |
---|---|---|---|
Повар Луи | Рене Обержонуа | Нейтральный, впоследствии положительный | |
Принц Эрик | Кристофер Дэниел Барнс | Мэттью О’Каллаган | Положительный |
Ариэль | Джоди Бенсон | Глен Кин, Марк Хенн, Джеймс Бакстер | |
Урсула | Пэт Кэрролл | Ник Раньери, Рубен Аквино | Отрицательный |
Флотсам | Пэдди Эдвардс | ||
Джетсам | |||
Скаттл | Бадди Хэкетт | Рик Фармило | Положительный |
Флаундер | Джейсон Марин | Дэвид Пруиксма | |
Царь Тритон | Кеннет Марс | Андреас Дежа | |
Карлотта | Иди Макклёрг | Энтони ДеРоза | |
Морской конёк | Уилл Райан | ||
Угрюмус | Бен Райт | Уилл Финн | |
Себастьян | Сэмюэл И. Райт | Дункан Марджорибэнкс |
Роли дублировали
В эпизодах
Вокальные партии
В США в 1990 году мультфильм был выпущен на VHS в видеоколлекции «Walt Disney Classics» в системе NTSC. Также его выпустила на VHS видеокомпания «Walt Disney Home Video». В Европе и других странах он выпускался с дубляжём на разных языках и в системах NTSC/PAL. Также в 1990-х годах он также выпускался на Laserdisc.
В странах бывшего СССР в 1990-е годы распространялся на «пиратских» видеокассетах (и причём их показывали по кабельному телевидению) в авторских одноголосных закадровых переводах Алексея Михалёва, Андрея Гаврилова, Юрия Товбина и других. В 1998 году мультфильм перевыпущен в коллекции шедевров Уолта Диснея (англ. Walt Disney Masterpiece Collection ) на VHS.
В США и Канаде в конце 1990-х состоялся первый релиз мультфильма на DVD. В России в начале 2000-х годов выпускался в переводе Юрия Живова на VHS в системе PAL и DVD в системе NTSC. Там же в 2003 году выпускался на DVD с профессиональным двухголосным закадровым переводом Петра Гланца и Инны Королёвой. В течение первой половины 2000-х годов на российских DVD этой анимации русскоязычного меню и русских субтитров не было.