ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ
ΠΠ «ΠΡΡΠ΅Π½ ΠΡΠΎΠ΄Π°ΠΊΡΠ½ ΠΠ»
ΠΡΠ΅ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΠΠ Β«ΠΠΈΠΆΠ΅Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ°Β»
ΠΠΠ£ «Π¦Π΅Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΊΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΠΈΠΆΠ΅Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ»
ΠΠΠ «ΠΠ΅ΠΆΠ³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡ- Π²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ Π’ΠΈΡΠ°Π½»
ΠΠ «Π€ΡΡΠ±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ»ΡΠ± «ΠΠΎΠ»Π³Π°»
ΠΠΠ «ΠΡΠ°Π²Π΄ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠ·Π°Π²ΠΎΠ΄»
ΠΠΠ «Π¦ΠΠ Π ΠΠ ΠΠ’Π¬ΠΠ ΠΠΠΠΠ¨ΠΠ«Π₯»
ΠΠΠ «Π¨ΡΠ°Π΄Π° Π€Π°ΡΠΌΠΠ΅Π²Π΅Π»ΠΎΠΏΠΌΠ΅Π½Ρ» (ΠΠΠ «ΠΠΈΠΆΡΠ°ΡΠΌ»)
ΠΠΠ Β«ΠΠ°ΡΡΠ½ΠΎβΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π¦Π΅Π½ΡΡ ΠΠ΅ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ «ΠΠ ΠΠΠ£Π‘»
Π€ΠΠΠΠ£ ΠΠΠ Β«ΠΠΈΠΆΠ΅Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π.Π. ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠ²Π°Β»
Π¦Π΅Π½ΡΡ ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ «Π‘Π°Π΄ΠΊΠΎ»
ΠΠ»ΠΎΠ³
ΠΠΊΡΠ°Π½Ρ Bryant
Follow Us
Π§Π’Π ΠΠΠ’ΠΠ ΠΠ‘ΠΠΠΠ¬ΠΠΠΠ?
Π‘Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π΅ΡΠ΅ Π½Π° Π³ΡΠΈΠ½ΠΊΠ°ΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΡΡΡΠ²Π΅ Π‘Π¨Π. ΠΡΡΡΡ. Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ!
ΠΡΠ°ΠΊ, Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ (Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ) ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°. ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°ΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ, ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ» Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π²Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄. ΠΡ, Ρ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, ΡΡΠΎ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ!
ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π‘Π‘Π‘Π
Π Π²ΠΎΡ ΡΡΠΎ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ:
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ: Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Chief of the Civil Acts Registration Bureau ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Head of the Civil Acts Registration Bureau, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Bureau ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Office.
ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ ΠΠ°Π² ΠΎΠ»ΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π΄Π΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π³. Π£Π»ΡΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ (!) Π³ΡΠ³Π»-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ: the Executive Committee of Zavolzhskiy District Council of People’s Deputies of Ulyanovsk.
Π― Π·Π½Π°Ρ, Π²Π°ΠΌ Π»Π΅Π½ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π²ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ΅ doc β ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π‘Π‘Π‘Π . Π’Π°ΠΌ, ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π³Π΅ΡΠ± Π‘Π‘Π‘Π Π΅ΡΡΡ. ΠΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π½-ΡΡΡ, Π΄Π΅ΡΠΊΠΈ! 🙂
ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ°
ΠΠΎΡ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ:
(ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Sertiicate Π½Π° Certificate)
Π‘Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΡ:
I, (ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ, ΠΈΠΌΡ, ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ), certify that I am fluent (conversant) in Russian and English languages and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled Birth Certificate.
Ulyanovsk region, City of Dimitrovgrad, (ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π°Π΄ΡΠ΅Ρ)
_________________/______________ (ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ, ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΈ)
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ, ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΡΡ. ΠΠ»Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΡΡΡΠ²Π° Π‘Π¨Π Π² ΠΠΎΡΠΊΠ²Π΅ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΡΡ Ρ Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΡΡΠ° Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ (Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΌ, Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ), Π°ΠΏΠΎΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½Ρ.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ
ΠΠ «ΠΡΡΠ΅Π½ ΠΡΠΎΠ΄Π°ΠΊΡΠ½ ΠΠ»
ΠΡΠ΅ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΠΠ Β«ΠΠΈΠΆΠ΅Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ°Β»
ΠΠΠ£ «Π¦Π΅Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΊΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΠΈΠΆΠ΅Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ»
ΠΠΠ «ΠΠ΅ΠΆΠ³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡ- Π²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ Π’ΠΈΡΠ°Π½»
ΠΠ «Π€ΡΡΠ±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ»ΡΠ± «ΠΠΎΠ»Π³Π°»
ΠΠΠ «ΠΡΠ°Π²Π΄ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠ·Π°Π²ΠΎΠ΄»
ΠΠΠ «Π¦ΠΠ Π ΠΠ ΠΠ’Π¬ΠΠ ΠΠΠΠΠ¨ΠΠ«Π₯»
ΠΠΠ «Π¨ΡΠ°Π΄Π° Π€Π°ΡΠΌΠΠ΅Π²Π΅Π»ΠΎΠΏΠΌΠ΅Π½Ρ» (ΠΠΠ «ΠΠΈΠΆΡΠ°ΡΠΌ»)
ΠΠΠ Β«ΠΠ°ΡΡΠ½ΠΎβΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π¦Π΅Π½ΡΡ ΠΠ΅ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ «ΠΠ ΠΠΠ£Π‘»
Π€ΠΠΠΠ£ ΠΠΠ Β«ΠΠΈΠΆΠ΅Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π.Π. ΠΠΎΠ±ΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠ²Π°Β»
Π¦Π΅Π½ΡΡ ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ «Π‘Π°Π΄ΠΊΠΎ»
ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ
ΠΠ²ΡΠΎΡ: ΠΠΌΠΈΡΡΠΈΠΉ ΠΠΎΡΠΎΠΏΠ΅Π½ΠΊΠΎ
ΠΠΠ ΠΠΠΠ¦ ΠΠΠ ΠΠΠΠΠ Π‘ΠΠΠΠΠ’ΠΠΠ¬Π‘Π’ΠΠ Π Π ΠΠΠΠΠΠΠ
CERTIFICATE OF BIRTH
Citizen KOVALENKO OLENA IVANIVNA
was born on 15th December, 1977 (on the fifteenth of December, nineteen seventy-seven).
Place of birth: town Poltava
republic: Ukrainian SSR (Soviet Socialistic Republic)
in witness whereof an entry of birth was made in the registry book on the 6th January, 1978
(on the sixth of January, 1978) under number 476.
Stamp: District Board of Ministry for Internal Affairs in Poltava
Passport has been issued No VII β CP 555555
on the 11th June, 1994
Father: KOVALENKO IVAN STEPANOVYCH
Mother: KOVALENKO KATERYNA SERHIIVNA
Place of State Registration: Civil Status Registry Office in Prydniprovsky District in Poltava
Date of issue of this certificate: 6th January, 1978
Round Seal: Executive Committee of City Council of Peopleβs Deputies in Poltava
Bureau for Civil Status Registration
Civil Status Registry Office Chief: /signature/
ΠΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, ΠΠΎΡΠΎΠΏΠ΅Π½ΠΊΠΎ ΠΠΌΠΈΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠ½Π°ΡΠΎΠ»ΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
This document has been translated from Russian into English by me, Koropenko Dmytro Anatolijovych, the translator of the English language.
ΠΠ±ΡΠ°Π·ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΈΠ·Ρ Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΠΠ ΠΠΠΠ Π‘ΠΠΠΠΠ’ΠΠΠ¬Π‘Π’ΠΠ Π ΠΠ ΠΠΠ ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠ‘ΠΠΠ Π―ΠΠ«Π
Translation from Russian into English
(nationality was written in marriage record)
Date of birth: September 28, 1965
Place of birth: Moscow
(nationality was written in marriage record)
Date of birth: June 19, 1975
Place of birth: city of Krasnodar, Krasnodar Region
entered into a marriage
on the 30 th of July 2005
(day, month, year (in figures and in letters)
on the thirtieth of July two thousand five
in witness whereof the register of marriage β 858 was made on the 30 th of July 2005.
After marriage registration has been given the surnames:
Place of registration Municipal Registry Office, city of Krasnodar, Krasnodar Region
(Registry Office name and location)
Date of issue: July 30, 2005
Registry Office chief Signature E.A.Rondaleva
L.S. Official round stamp Krasnodar Region Registry Administration
Krasnodar Registry Office
Krasnodar Registry Office Department
This translation was undertaken by myself, Marina Ivanova, contact phone number +7111111111
ΠΠΠ ΠΠΠΠ Π‘ΠΠ ΠΠΠΠ ΠΠ ΠΠΠΠΠ ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠ‘ΠΠΠ Π―ΠΠ«Π
Ref. No. DO.12/f-48-01-06 β546 dated 15.09. 2014
Was given to IVANOVA MARINA SERGEEVNA (passport data 03 99 XXXXXX ISSUED 14/07/1999 MOSCOW CITY INTERIOR MANAGEMENT) to confirm that in the Additional Office βPervomayskyβ in the city of Moscow of the branch office No. 2351 of the BANK VTB 24 (CJSK) in her name were issued plastic cards:
Head of the Additional Office βPervomayskyβ
Branch No. 2351 of the BANK VTB 24(CJSC)
Official stamp: Bank VTB (close joint stock company)* Moscow*
Additional Office βPervomayskyβ of the
Branch No.2351 VTB 24 (CJSC)
Executor Molodkina O.S..
ΠΠΠ ΠΠΠΠ ΠΠΠ ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠ‘ΠΠΠ Π―ΠΠ«Π (ΠΠΠ― ΠΠΠΠΠΠΠΠ£ΠΠΠ¬ΠΠ«Π₯ ΠΠ ΠΠΠΠ ΠΠΠΠΠΠ’ΠΠΠΠ)
HOLOGRAM In a single exemplar
RUSSIAN FEDERATION MINISTRY OF TAXES-AND-DUTIES
C E R T I F I C A T E
on registration in rating authority
of the physical person domiciliary on the territory of the Russian Federation
This certificate is issued in compliance with regulations of the 1 st part of the Russian Federation Tax Code, which was adopted by the Federal Law dated 31 July 1998 No. 146-FZ,
to the physical person IVANOVA MARINA SERGEEVNA _________________
(surname, name, patronymic)
date of birth 19.06.1975___
place of birth Krasnodar Territory, city of Krasnodar
(indicated exact to the record in the identity paper )
and acknowledges the registration of the physical person on 07.03.2000
in the Inspectorate of the Ministry of Taxes-and-duties of Russia
in the city of Krasnodar__2305_______________________
(description of the tax inspectorate and its code)
of the taxpayer (INN) Identification number
Date of the certificate issuing: 09.03.2000____
This certificate is used in all cases which are stipulated by legislation and is shown with the document which identifies the personality and the personβs place of residence on the territory of the Russian Federation.
Certificate is subject to substitution in case of resettlement in the new place of residence on the territory which is under the jurisdiction of the other state tax inspectorate, changes of the information in it, as well as in case of the damage and the loss.
Head of the Inspectorate of the
Ministry of Taxes-and-duties of Russia signature V.B. Petrov
(signature, surname, name, patronymic)
L.S. Official stamp: RUSSIAN FEDERATION MINISTRY OF TAXES-AND-DUTIES
ARMAVIR CITY INSPECTORATE IN THE KRASNODAR TERRITORY
series 23 No. 224577
ΠΠΠ ΠΠΠΠ ΠΠΠ Π ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠ‘ΠΠΠ Π―ΠΠ«Π (ΠΠΠ― ΠΠΠΠΠΠΠΠ£ΠΠΠ¬ΠΠ«Π₯ ΠΠ ΠΠΠΠ ΠΠΠΠΠΠ’ΠΠΠΠ)
Russian Federation Ministry on Taxes-And-Duties
on registration in Unitary state register of the individual entrepreneurs a record on individual entrepreneur, registered up to the 1 st of January 2004
This is to certify that in compliance with the Federal Law βOn state registration of the legal persons and individual entrepreneursβ in Unitary state register of the individual entrepreneurs was made a record on individual entrepreneur, registered up to the 1 st of January 2004.
Pavlova Marina Sergeevna
(surname, name, patronymic)
registered Krasnodar city authorities
(description of the registering authority)
(date) (month (in words) (year)
With main recordβs registration number
on individual entrepreneur registration
Date of the record making β01β βOctoberβ β2004β (date) (month (in words) (year)
Inspectorate Ministry on Taxes-And-Duties
(description of the registering authority)
Authorized personβs position
of the registering authority
Head of the Inspectorate Ministry
on Taxes-And-Duties, Russia signature V.B. Petrov
Official stamp: Ministry on Taxes-And-Duties, Russia* Management of the Ministry on Taxes-And-Duties, Russia
In Krasnodar Territory*2*
Ministry of the Russian Federation on Taxes-and-Duties in Krasnodar city of the Krasnodar Territory*
Inspectorate Ministry on Taxes-And-Duties, Russia, Krasnodar Krasnodar Territory
s eries 23 No. 00484565
ΠΠΠ ΠΠΠΠ Π‘ΠΠΠΠΠ’ΠΠΠ¬Π‘Π’ΠΠ Π Π‘ΠΠΠ‘Π’ΠΠΠΠΠΠ‘Π’Π ΠΠ ΠΠΠΠ¬Π ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠ‘ΠΠΠ Π―ΠΠ«Π
Unitary public register of the rights on real estate and real estate business
ON STATE REGISTRATION OF RIGHT
Federal Administration of the Registration Service, cadastre and cartography in the Krasnodar Territory
Date of issue: 17.07.2005
Source documents: Flatβs sale contract dated 22.06.2005. Registration date: 16.07.2005. Registration No. 23-23-37/0783/2005
Subject (subjects) of right:
Kind of right: property
Russian Federation, Krasnodar Territory, Krasnodar, Lenina str., 45, flat No.17
Cadastral (or conditional) number:
Relevant limitation of a right: non registered
whereof in Unitary public rights register on real estate and real estate business on 16.07.2005 has been done a registration record No. 23-23-37/0783/2005
Registrator: signature Erdeeva N.A.
Official stamp: MINISTRY OF ECONOMIC DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION
FEDERAL REGISTRATION SERVICE* No. 72
FEDERAL ADMINISTRATION OF THE REGISTRATION SERVICE
Krasnodar Territory* OGRN 1042304982510
K R A S N O D A R T E R R I T O R Y
ΠΠΠ ΠΠΠΠ Π‘ΠΠ ΠΠΠΠ Π‘ ΠΠΠ‘Π’Π Π ΠΠΠΠ’Π« Π ΠΠΠ ΠΠΠΠ’Π Π ΠΠ’ΠΠ£Π‘ΠΠ ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠ‘ΠΠΠ Π―ΠΠ«Π
Address: 350001 Krasnodar Territory,
Krasnodar, Mira str. 54
INN 230200677 BIK 046015602
Ac. 4070281074567100354 in Krasnodar
Sberbank Branch No. 1547 Sberbank RF
Ref. No. 11 dated 25.08.2014
Was given to PAVLOVA MARINA SERGEEVNA to confirm that she has been working for Kaskad LTD as an accountant since 03 April 2002 till now.
Had the salary in January β July 2014 after taxation: 685040 rub. per annum, 97865.72 rub. per month
The accountant Pavlova Marina Sergeevna will go on paid leave on the grounds of companyβs leave schedule from 15 September 2014 till 12 October 2014.
For the given period the chief accountant Kosichenko Larisa Vladimirovna will execute her duty.
Grounds of documentation: tax declarations on a personal income tax.
Reference was issued To Whom It May Concern.
Director signature Ivanov O.S.
Chief accountant signature Kosichenko L.V.
Stamp: Russian Federation*Krasnodar Territory*Krasnodar*