как по французски счет пожалуйста

Как по французски счет пожалуйста

как по французски счет пожалуйста. Смотреть фото как по французски счет пожалуйста. Смотреть картинку как по французски счет пожалуйста. Картинка про как по французски счет пожалуйста. Фото как по французски счет пожалуйста

ADDITIONNEL – во французском употребляется гораздо реже, чем в английском (additional).

Кстати, почему месье, а не мадам? Да потому что в отличие от России, где обслуживающим персоналом являются в основном женщины, во Франции принято брать на работу официанта мужчин в связи с трудными условиями труда.

ADDITIONNEL – «дополнительный, добавочный, ещё один, новый», не имеющий значения дополнения к существующему целому.

Примеры: la demande additionnelle – ещё один (новый) запрос.

Le numéro additionnel – добавочный номер.

как по французски счет пожалуйста. Смотреть фото как по французски счет пожалуйста. Смотреть картинку как по французски счет пожалуйста. Картинка про как по французски счет пожалуйста. Фото как по французски счет пожалуйстаSUPPLEMENTAIRE – «дополнение к уже существующему общему целому. Как ещё что-то другое, новое, полезное. Но это целое может вполне обойтись без этой добавки.

COMPLEMENTAIRE – «дополнение общего целого. Одно без другого быть не может».

Примеры: les exercices complémenataires – дополнительные упражнения, необходимые для тренировки, без них материал не будет усвоен качественно.

Les exercices supplémentaires – дополнительные упражнения, которые могут быть полезными для пройденной темы.

Те, кто учит французский по учебникам французского издательства (Clé International, Hachette, Didier. ) знают, что есть основной учебник le livre de l’élève и прилагающаяся к нему рабочая тетрадь с упражнениями le cahier d’exercices. Так вот задания в рабочей тетради будут complémentaires к учебнику, где даны грамматические правила, вокабуляр и пара упражнений на них. Без рабочей тетради учащийся не сможет полноценно усвоить тему, данную в учебнике.

Однако преподаватель, предвидя сложности в усвоении темы, может обеспечить ученика и дополнительными упражнениями, взятыми из других источников по данной тематике, близкой к ней или даже совсем другой. И это уже будут задания supplémentaires.

как по французски счет пожалуйста. Смотреть фото как по французски счет пожалуйста. Смотреть картинку как по французски счет пожалуйста. Картинка про как по французски счет пожалуйста. Фото как по французски счет пожалуйстаUn jour de congé supplémentaire – дополнительный день отдыха (отгул). Он не входит в согласованный с работодателем положенный отпуск.

В первом случае нас «отсылают» к полной, подробной уже имеющейся информации. Например, есть буклет-рекламка, в котором представлены только основные пункты, а есть полный каталог с подробной информацией о товаре.

Во втором – дополнительной, которая отсутствует в имеющейся.

как по французски счет пожалуйста. Смотреть фото как по французски счет пожалуйста. Смотреть картинку как по французски счет пожалуйста. Картинка про как по французски счет пожалуйста. Фото как по французски счет пожалуйстаВо Франции есть понятие Les heures complémentaires et Les heures supplémentaires.

Если служащий работает на полставки, то работодатель может попросить его отработать дополнительные часы (les heures complémentaires), но не больше 10% от обычной работы.

Если служащий работает на полную ставку, то работодатель может дать ему дополнительные часы (les heures supplémentaires), то есть больше положенных 35 ч в неделю, но не больше 48 ч.

Источник

Русско-французский разговорник

Путешествуя в Париж, вы наверняка захотите выучить несколько популярных фраз на французском, чтобы использовать их в городе. Однако, некоторые слова помогут вам не только в обыденной среде, но еще в экстренной ситуации, когда нужно попросить помощи, например. Поэтому предлагаем русско-французский разговорник с транскрипцией для туристов, с правильным произношением.

Этот маленький помощник, сделает вашу поездку более интересной и увлекательной. А также выручит в трудную минуту, хотя искренне верим, что такого не произойдет. Сохраняйте эту страницу, чтобы в нужный момент ее быстро открыть. Кроме того, знакомьтесь со всеми достопримечательностями Парижа у нас на сайте: Эйфелева башня, Лувр, Триумфальная Арка, Собор Парижской Богоматери и десятки других.

Приветствия

ЗдравствуйтеBonjourБонжур
ПриветSalutСалю
До свидания!Au revoir!О рёвуар
Всего хорошегоMes couhaitsМэ суэт
До завтра!A demain!А дёмэн
Спокойной ночиBon nuitБон нюи
Как дела?Comment ça va?Коман са ва
Спасибо, хорошоMerci, ça vaМерси, са ва
НормальноÇa va bienСа ва бьен
ПрекрасноTres bienТрэ бьен

Обыденные фразы

ДаOuiУи
НетNonНон
ПожалуйстаS’il vous plaitСиль ву пле
СпасибоMerciМерси
Да, конечноOui, bien sûrУи бьян сюр
Простите, я не расслышал(а).Je n’ai pas entenduЖё нэ па зантандю
ИзвинитеPardontПардон
Рад(а) с вами познакомитьсяJe suis heureux(se) de faire votre connaissanceЖё сюи ёрё(з) дё фэр вотр конэсанс
Как вас зовут?Comment vous appellez — vous?Коман ву заплэву?
Меня зовут…Je m’appelleЖё мапэль
Спасибо за совет…Mersi puor votre conseil…Мерси пур вотр консей…
Я подумаюJe penseraiЖё пансрэ

Паспортный контроль

Таможенный досмотрControle douanierКонтроль дуанье
ТаможняDouaneДуан
У меня только ручная кладьJe n’ai que mes bagages a mainЖё нэ кё мэ багаж, а мэн
Деловая поездкаPour affairesПур афэр
ТуристическаяComme touristeКом турист
Транзитная визаDe transitДё транзит
Вот паспортVoici mon passeportВуаси мон паспор
Это подаркиCe sont des cadeauxСё сон дэ кадо

В городе

Я впервые в ПарижеC’est pour la premiere fois que je suis a parisСэ пур ля прёмьер фуа кё жё сюи э пари
ВокзалLa gareЛя гар
Скажите, пожалуйста, где находится…?Dites, s’il vous plait ou se trouve…?Дит сильвупле у сё трув…?
Я заблудилсяJe me suis egareЖё мё сюи зэгарэ
Я ищу…Je cherche…Жё шэрш…
Остановку автобусаL’arret d’autobusЛярэ дотобюс
Обменный пунктLa bureau de changeЛя бюро дё шанж

Общественный транспорт

Где я могу взять такси?Ou puis-je prendre un taxi?У пюиж прандр эн такси?
Отвезите меня в аэропортDeposez-moi a l’aeroportДэпозэ муа, а ляэропор
Отвезите меня в гостиницуDeposez-moi a l’hotelДэпозэ муа, а лётэль
Остановите здесь, пожалуйстаArretez ici, s’il vous plaitАрэтэ иси, силь ву пле
ПрямоTout droitТу друа
НалевоA gaucheА гош
НаправоA droiteА друат

В отеле

Чрезвычайные ситуации

ПомогитеAu secoursО сэкур
Вызовите полициюAppelez la policeАпле ля полис
Вызовите врачаAppelez un medecinАпле эн медсэн
Я потерялсяJe me suis egare(e)Жё мё сюи эгарэ
У меня (небольшая) проблемаJ’ai un (petit) problemeЖе ён (пёти) проблем
Помогите мне пожалуйстаAidez-moi, s’il vous plaitЭдэ муа силь ву пле
Мне плохоJ’ai un malaiseЖе (о)ён малез
У меня болит голова/животJ’ai mal a la tete / au ventreЖе маль, а ля тэт/ о вантр

Покупки

Покажите мне пожалуйста, этоMontrez-moi cela, s’il vous plaitМонтрэ муа сэля, силь ву пле
Сколько это стоит?Combien ca coute?Комбьян са кут?
РаспродажаSoldes/promotions/ventesСольд/промосьон/вант
Где находится примерочная кабина?Ou est la cabine d’essayage?У э ля кабин дэсэйяж?
Мне нужен размер…J’ai besoin de la taille / pointure…Жэ бёзуан дё ля тай / пуантюр
Нет, спасибо, я просто смотрюNon, merci, je regarde tout simplementНон, мерси, жё рёгард ту сэмплёман
Пожалуйста, килограмм…S’il vous plait un kilo…Силь вупле, эн киле…
ПомидорDe tomatesДё томат
ОгурцовDe concombresДё конкомбр
Дайте, пожалуйста…Donnes-moi, s’il vous plait…Донэ-муа, сильпувпле…
Пакет молокаUn paquet de laitЭн пакэ-де ле

Ресторан

Меню, пожалуйстаLe menu, s’il vous plaitЛё мёню, сильвупле
Что вы порекомендуете нам?Que pouvez-vouz nous recommander?Кё пувэ-ву ну рёкомандэ?
МороженоеUne glaceУн гляс
КофеUn cafeЭн кафэ
Где можно…?Qu peut-on…?У пётон…?
Выпить кофеBoire du cafeБуар дю кафэ
Быстро перекуситьManger sur le pouceМанжэ сюр лё пус
Мне, пожалуйста, что-нибудь из овощейS’il vous plait, quelque chose de legumesСильвупле, кэлькё шоз дё легюм
Счёт, пожалуйстаL’addition, s’il vous plaitЛядисьон сильвупле

Цифры

0ZeroЗеро
1UnЭн
2DeuxДоё
3TroisТруа
4QuatreКятр
5CinqСэнк
6SixСис
7SeptСэт
8HuitУит
9NeufНоёф
10DixДис

Как видите в этом русско-французском разговорнике не та много фраз. Тем не менее, они больше всего могут помочь в нужный момент. Парижане любят, когда приезжие пытаются говорить на их языке, поэтому ответят вам улыбкой, если вы скажете только одно слово. Удачи!

Источник

В помощь туристам: фразы на французском для путешествия по Франции

Вы летите во Францию и волнуетесь, как объясняться без знания французского языка? Выучим стандартные фразы на французском. Пусть ваш французский язык для туристов будет неидеален, но он поможет комфортно общаться во время путешествия.

Французы будут рады услышать от туриста хотя бы одну фразу на французском. Пусть это будет самая корявая и глупая фраза, но она растопит лед непонимания. Большинство туристов язык не знают, но знают вежливые слова на французском, и этого достаточно. В приоритете не правописание и правильное произношение, а минимальный набор слов на французском для общения в магазине, ресторане, отеле и в других общественных местах.

как по французски счет пожалуйста. Смотреть фото как по французски счет пожалуйста. Смотреть картинку как по французски счет пожалуйста. Картинка про как по французски счет пожалуйста. Фото как по французски счет пожалуйста

Приветствие, обращение, знакомство

Начинайте вместе с нами составлять свой собственный русско-французский разговорник для путешественников. Вежливые фразы на французском просто необходимо знать всем туристам, путешествующим по Франции. Нет ничего проще, чем расположить местного жителя, как обратиться к нему на родном для него языке.

Фразы на французском для общения на таможне

Чтобы не попасть в неприятную ситуацию на границе, необходимо не только знать особенности таможенного контроля, но и выучить несколько нужных фраз на французском для прохода таможни.

Аэропорт, общественный транспорт

Можно сколько угодно учить французские слова, но будет чрезвычайно сложно начать общаться на французском. Первый блин комом может быть уже на борту самолета или в аэропорту. Но обслуживающий персонал аэропортов чаще всего знает несколько иностранных языков, поэтому вам обязательно помогут.

Пусть ваши фразы на французском будут нескладными, но это будут предложения именно на французском. Для туристов этого вполне достаточно, чтобы расположить к себе собеседника и получить нужную информацию.

Числительные на французском

Французский разговорник для начинающих обязательно включает числительные, без знания которых невозможно представить посещение ресторана, магазина, рынка.

Как объясняться без знания французского языка в отеле, ресторане

Чтобы выучить основные французские слова для туристов с транскрипцией и переводом, нужно их постоянно повторять. Разбейте французские слова по темам и больше внимания уделяйте возможным проблемным ситуациям.

Фразы на французском для отеля

Фразы на французском для кафе, ресторана

Французский язык для туристов для прогулок по городу

Гуляя, например, по Парижу, не стесняйтесь объясняться на своем родном языке. Так прохожий быстрей поймет, что вы иностранец. Самые нужные слова на французском выпишите на картонные карточки.

Русско-французский разговорник с транскрипцией для магазина

Отправляясь на шопинг, не забудьте взять с собой разговорник, а точнее эту тему из него. Следующие французские слова для туристов помогут совершать любые покупки – от овощей на рынке до брендовой одежды и обуви.

Французский язык – сложный. Нет смысла посещать специальные курсы, если в ваших планах всего небольшая поездка во Францию. Наш минимальный набор фраз для общения на французском языке поможет вам в любых ситуациях спокойно путешествовать по Франции. Не забывайте, что ударение во французских словах всегда ставится на последний слог и удачного путешествия!

Источник

Как по французски счет пожалуйста

как по французски счет пожалуйста. Смотреть фото как по французски счет пожалуйста. Смотреть картинку как по французски счет пожалуйста. Картинка про как по французски счет пожалуйста. Фото как по французски счет пожалуйста как по французски счет пожалуйста. Смотреть фото как по французски счет пожалуйста. Смотреть картинку как по французски счет пожалуйста. Картинка про как по французски счет пожалуйста. Фото как по французски счет пожалуйста как по французски счет пожалуйста. Смотреть фото как по французски счет пожалуйста. Смотреть картинку как по французски счет пожалуйста. Картинка про как по французски счет пожалуйста. Фото как по французски счет пожалуйста

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

как по французски счет пожалуйста. Смотреть фото как по французски счет пожалуйста. Смотреть картинку как по французски счет пожалуйста. Картинка про как по французски счет пожалуйста. Фото как по французски счет пожалуйста

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Как объясниться в ресторане на французском

В ресторане

Традиционная французская кухня

CUISINE TRADITIONELLE FRANCAISE

Открыто от полудня до 2-х утра

ACCUEIL DE MIDI JUSQU’A 2 H DU MATIN

Открыто до рассвета

OUVERT JUSQU’A A L’AUBE

Открыто ежедневно до полночи

OUVERT TOUS LES JOURS JUSQU’A MINUIT

Открыто от полудня до 1-у ночи

SERVICE DE MIDI JUSQU’A 1 H DU MATIN

Бронирование по телефону 12.34.56.78

Комплексные обеды по умеренным ценам

FORMULES A PRIX SERRES

Комплексный обед за 10 евро

Налоги и обслуживание включено

TAXES ET SERVICE COMPRIS

К употреблению здесь или на вынос

A EMPORTER OU CONSOMMER EN SALLE

К употреблению здесь и на вынос

DEGUSTATION SUR PLACE ET A EMPORTER

Обед на вынос

Я хотел бы омлет с ветчиной и (большой) стакан кока-колы

Je voudrais l’omelette au jambon et (grand) verre de coca(-cola)

Жё вудрэ лёмлет о жамбон э (гран) вэр дё кока (-коля)

Здесь можно пить свое вино (свою водку)?

Peut-on boire son vin (sa vodka) ici?

Пёт-он буар сон вэн (са водка) иси?

Вы бы могли принести стаканы?

Pourriez-vous apporter les verres?

Пурье-ву апорт эле вэр?

Я проголодался (-лась)

Где можно …?

Быстро перекусить

Недорого поесть и что-нибудь выпить

Manger sur le pouse

Manger pas trop cher et boire quelque peu

Манже па тро шер э буар кэлькё пё

Где мы можем выпить …?

Сок a

Пива (вина)

Водки

Вы не могли бы мне посоветовать неподалеку …?

Типичный французский ресторан

Хороший ресторан

Недорогой ресторан

Restaurant typique français

Restaurant pas trop cher

Пурье-ву мё рёкомандэ эн … нон люэн диси …?

Рэсторан типик франсэ

Рэсторан па тро шер

Когда этот ресторан открывается (закрывается)?

A quelle heure ce restaurant ouvre-t-il (ferme-t-il)?

А кэль ьор сё рэсторан увр-т-иль (фэрм-т-иль)?

Со скольких можно достать обед (ужин)?

A partir de quelle heure serves-vous le déjeuner (dinner)?

Нас двое (четверо)

Nous sommes deux (quatre)

Я хотел бы (хотела бы, мы бы хотели) столик у окна

Jz préférais (nous préférions) une tablt près de la fenêtre

Жё прэфэрэ ( ну п рэфэрьён ) ун табль прэ дё ля фнэтрэ

Это место занято (свободно)?

Cette place est-elle occupée (libre)?

Этот столик свободен?

Cette table est-elle libre?

Сэт табль эт-эль либр?

Где можно помыть руки?

Où pus-je me laver les mains?

У пюи-ж мё лявэ ле мэн?

Сюда

Пожалуйста, (можно посмотреть) меню?

(дё вудрэ рёгардэ) ля карт (дэ плят), силь ву пле?

Что Вы выбрали?

Qu’est-ce que vous avez choisi?

Je n’ai pas tncore choisi

Жё нэ паз анкор шуази

Что Вы желаете заказать?

Que désirezèvous commander?

Кё дэзирэ-ву командэ?

Я спешу, пожалуйста, какое-нибудь готовое блюдо

Je suis pressé(e). Je prendrais un plat rapide

Что Вы можете (предложить) посоветовать …?

На первое

На второе

Из холодных (горячих) закусок

Из мясных (рыбных) блюд

На дессерт

Qu’est-ce que vous pouver recommander comme.

/plat de resistance/

Hors-d’oeuvres froids (chauds)

(plat de) viande (poisson)

Кэс кё ву пувэ рёкомандэ ком …?

(пля дё) вьянд (пуасон)

Какие у вас (есть) …?

Фирменные блюда

Национальные блюда

Салаты (фрукты)

Безалкогольный напитки

Spécialités (de la) maison

Boissons (non) alcoolisées

Кэс кё вуз авэ ком …?

Спэсьялитэ (дё ля) мэзон

Я хотел бы (хотела бы) это …

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *