Унесенные ветром в чем смысл
До сих пор этот роман, написанный около 80 лет назад, будоражит наши умы и души. За любым великим произведением скрыта какая-то великая правда, давайте попробуем разобраться, какая правда скрыта за этим романом.
Человек всегда стремится к более высшему, чем он сам. Если он полюбил высшее, ему есть куда тянуться, есть куда расти. Ему есть за что бороться, стремясь к звёздам. А то, что является равным нам самим, не возбуждает, тем более нам не нужно то, что ниже нас.
Главная героиня полюбила человека, который казался ей выше и умнее её самой, аристократа Эшли. У него ещё старая дворянская мораль и аристократические представления о чести и совести. Сама же Скарлет не настолько возвышенна, она есть переходный вид между дворянством (плантаторами Юга) и буржуазией Севера.
Но грустная правда жизни состоит в том, что мы не нужны тем, кто выше нас. Для Эшли Скарлет была ниже его, и он это чувствовал, хотя его и влекло к ней чисто физически. Пока была жива жена Эшли, Скарлет ещё могла обманывать себя, что он не принадлежит ей лишь по прихоти судьбы. Но когда он овдовел, она поняла, что они никогда не были равны, и поэтому навсегда останутся чужими. Но было ещё нечто, что оттолкнуло Скарлет от её мечты: сама война в Америке, сам ход событий, изменивший соотношение высших и низших.
Автор вначале хотела назвать свой роман «Завтра будет иначе». То есть те, кто вчера считался низким, сегодня поднялись, так как само время подняло их, поэтому они стали интересны для Скарлет, всегда стремящейся к высшему и недоступному, к будущему. А такие как Эшли опустились ниже и остались в прошлом, недаром роман называется «Унесённые ветром».
Мы все боремся с ветром неумолимой судьбы за любовь и светлое будущее, и все, возможно, проиграем в этой борьбе и будем навсегда унесены в прошлое. Но красота этой борьбы останется с нами навсегда.
О чем книга Унесенные ветром
Знаменитый роман американки Маргарет Митчелл «Унесённые ветром» вышел в 1936 году и сразу стал мировым бестселлером. До 1937, когда роман удостоился Пулитцеровской премии, его переиздали 31 раз, а в 1939 году вышла одноимённая экранизация, которая сделала образ главной героини почти культовым. Эта грандиозная литературная эпопея стала символом целой эпохи, ведь не только описывает жизнь южных штатов США 1860-х годов, но и поёт гимн человеческой стойкости и мужеству.
Смысл названия книги «Унесённые ветром»
Изначально писательница планировала назвать своё произведение «Неси свою ношу» или «Завтра будет новый день», что намекает на несгибаемость главной героини романа, но после беседы с редактором изменила задумку.
Название, под которым этот грандиозный исторический роман приобрёл известность, отсылает читателя к стиху Э. Доусона «Не изменил твоей душе, Кинара». В третьей строфе поэт английского декаданса перечисляет прекрасные вещи, которые когда-то имел, но теперь их «унёс ветер» – так и Митчелл в своём романе описывает ушедшее поколение американского рабовладельческого юга и его образ жизни, который уничтожила война. Название «Унесённые ветром» подразумевает исчезнувшую эпоху южной американской землевладельческой элиты и молодых людей, которые погибли в кровавых сражениях войны Севера и Юга.
Смысл книги «Унесённые ветром»
Сюжет произведения завязан вокруг его главного действующего лица – Скарлетт О’Хары, которую едва ли можно назвать положительной героиней. Автор откровенно раскрывает её пороки: эгоизм, капризность, алчность. Хорошенькая Скарлетт легко играет чувствами окружающих и заботиться лишь о собственном благе. От своих принципов она отступается лишь, когда влюбляется в Эшли Уилкса – представителя старой аристократии с высокими моральными принципами и понятиями о чести. Любовь к Эшли движет поступками Скарлетт на протяжении всего романа: её порочность тянется к его чистоте и остро контрастирует с качествами жены Уилкса, Мелани, которая предстаёт перед читателем почти святой.
Скарлетт и Эшли – слишком разные. Об этом говорит отец героини в самом начале романа, и эта идея сквозит через всё произведение: Скарлетт искренне любит своего недостижимого благородного Уилкса, но им никогда не быть вместе, ведь Эшли слишком честен, чтобы оставить верную Мелани ради привлекательной и бойкой О’Хары. Этой старомодной честности противостоит очаровательный плут Ретт Батлер, который, как и Скарлетт, ради собственного блага не остановится не перед чем. Он воплощает собой совсем другую форму морали и не похож на благородного аристократа Уилкса, поэтому они с главной героиней легко находят общий язык – они одного поля ягоды.
Контраст между Эшли Уилксом с его верной Мелани и Реттом Батлером со Скарлетт, тонкости их взаимоотношений, воплощают главную идею произведения. Благородные аристократы Уилксы с их высокими понятиями о морали и чести – это символ старого американского Юга, а пробивные Скарлетт и Ретт, которые стойко сражаются за место под солнцем, метафорически воплощают наступающий капиталистический Север. Плантаторы, которые так и не смогли пересилить свои высокие принципы и приспособиться к новым реалиям, постепенно чахнут и уступают место новой породе людей и новым временам. Теперь в США нет места рабовладельцам-плантаторам, их сметает война и промышленное превосходство северных штатов – благородные Уилксы теряют всё и вынуждены зависеть от стремительно богатеющей Скарлетт.
«Унесённые ветром» – грандиозный роман о смене эпох, которая раскрывается не только в детальном описании военных действий и их последствий. Произведение описывает прежнюю жизнь старой аристократии и трудности, с которыми столкнулись плантаторы после войны – автор буквален, но в этой детальности скрывается лишь ностальгическая составляющая романа. Его смысл таится именно в контрасте и взаимоотношениях героев, которые воплощают собой старую и новую Америку.
Смысл финала книги «Унесённые ветром»
К финалу произведения необратимая гибель прежней эпохи становится очевидной, ведь умирает само воплощение старой морали, Мелани. Истинная южанка, на протяжении всего повествования она проявляет себя слабой и безынициативной героиней, которая полностью зависит от чужой доброты – яркое воплощение умирающей эпохи, которая доживает свои последние дни. Бедная Мелани умирает, убирая последнюю преграду между Скарлетт и Эшли, но даже теперь Уилкс не отвечает О’Харе взаимностью, ведь не может заставить себя предать не только жену, но и эпоху, которую она собой воплощает.
Разрыв отношений с Эшли помогает героине осознать своё место в жизни и заново влюбиться в мужа, но поздно, ведь Ретт решает её оставить. Это ранит Скарлетт, но не убивает, ведь среди её многочисленных пороков есть одно достоинство – сила. Она снова решает бороться и знает, что обязательно победит, ведь именно это отличает её от сдавшегося Эшли и умершей Мелани. Готовность сражаться позволила людям вроде Скарлетт выжить и заново пустить корни, в то время как других «унесло ветром».
Насколько публикация полезна?
Нажмите на звезду, чтобы оценить!
Средняя оценка 4.2 / 5. Количество оценок: 5
Психологический смысл фильма «Унесенные ветром»
Этот фильм – оскароносная классика. Все персонажи в нем – те же «ветры», поющие свои уникальные песни. И к ним непременно стоит прислушаться!
Ураган «Скарлетт»
Чему можно поучиться у героини Вивьен Ли? В первую очередь невероятной жизнестойкости. «Украду, обману, убью – но больше никогда не буду голодать!» – в разгар войны своенравная, но очень целеустремленная героиня дает себе эту клятву и выполняет ее, чем спасает себя и близких.
«Мини-кодекс» обещаний (конечно же, мирных!), по примеру Скарлетт, составить очень полезно. Многие из нас так и не достигают желаемого, потому что в критические моменты дают себе некий зарок, а потом, когда «отпускает», благополучно о нем забывают.
Что же стоит предпринять для укрепления духа?
Ну и, конечно, по примеру Скарлетт, в моменты отчаяния и самоедства поддерживайте себя мыслью: сегодня – это сегодня. А завтра придет совсем другой день!
Бриз «Мелани»
Эта женщина необычайно добра, душевна, деликатна. Она, по мнению Ретта Батлера, настоящая леди. И это действительно так. Она все знает о любви Скарлетт к ее мужу, но даже застав их в объятиях друг друга, не устраивает сцену – просто разворачивается и уходит. Почему? Во-первых, она действительно доверяет Эшли; во-вторых, «умеет владеть собой». Она прекрасно понимает: опасно действовать в состоянии аффекта – так можно разрушить все, что дорого. Это очень мудро – всегда помнить о точке невозврата. «Я от тебя уйду, заберу детей», – любят угрожать иные жены. Никогда не произносите таких слов, если всерьез не собираетесь их реализовывать.
Шквалистый «Мамушка»
Няня Скарлетт, наставляя юную красавицу, открывает ей такую простую и в то же время верную истину: «Между тем, что мужчины говорят, и тем, что они делают, большая разница». Вот об этом женщины, склонные к «аудиовоздействию», зачастую забывают. И для того чтобы перестать любить исключительно ушами, потом вынуждены не просто наступить на грабли – джигу на них станцевать!
Торнадо «Ретт Батлер»
Ретт Батлер – герой блистательного Кларка Гейбла – озвучивает еще одну очень важную мысль: зрелому мужчине важно найти в женщине сердечность, тепло, ласку. Ее не заменит ничто! Конечно, Ретт «болен» Скарлетт: ее красота вкупе с непростым нравом действуют на него магнетически. Но душевности, ласки ему все равно не хватает. «О, неужели в вас, как в настоящей женщине, проснулось сострадание?» – иронизирует он. В продолжении фильма Ретт признается любимой: он ушел, чтобы дать ей время вырасти – из капризного ребенка в Настоящую Женщину.
Унесенные ветром (роман)
Унесённые ветром (англ. Gone with the wind ) (пер. Ушедшее с ветром) — роман американской писательницы Маргарет Митчелл, события которого происходят в южных штатах США в 1860-х годах, во время (и после) гражданской войны.
Роман вышел 30 июня 1936 года и стал одим из самых знаменитых бестселлеров американской литературы. Еще до конца 1936 года было продано более одного миллиона экземпляров. В этом же году Митчелл передала права на экранизацию продюсеру Дэвиду Сельзнику за 50 000 долларов. В 1939 году снят одноименный фильм.
В 1937 году Митчелл получила за этот роман Пулитцеровскую премию.
Содержание
Сюжет
Роман о гражданской войне между северными промышленными и южными земледельческими штатами Америки. Политическая и экономическая обстановка в стране складывалась таким образом, что северянам для работы на заводах не выгодно было держать рабов, им нужны были вольнонаёмные работники, в то время как южанам для работы в полях идеально подходили рабы. В результате, в ответ на требования севера об отмене рабовладельчества южные штаты попытались образовать своё собственное государство. С этого и началась война.
Очаровательная Скарлетт О’Хара, наполовину ирландка, обладает редким даром — очаровывать мужчин. Она уверена: все от нее без ума, особенно Эшли Уилкс, который однажды станет ее мужем. Но на одном из балов красавицу постигает разочарование: Эшли помолвлен, но не с ней, а со своей кузиной Мелани, которая Скарлетт кажется неудачницей и совсем не красавицей. Почему он это сделал?
Скарлетт уверена, что, стоит ей только объясниться с Эшли, признаться, что даром ей не нужны поклонники, как всё чудесным образом вернётся на круги своя, и Эшли тут же позовёт её замуж. Выслушав её объяснение, Эшли признаётся, что её чувства взаимны, однако он не может нарушить своего слова и поэтому женится на Мелани. В довершение ко всему, оказывается, что их разговор случайно подслушал Ретт Батлер — человек с изрядно подмоченной репутацией. В смятении Скарлетт выбегает из библиотеки, где всё случилось и слышит, как её обсуждают знакомые девушки, среди которых сёстры Эшли и Мелани. Желая отомстить Милочке Уилкс, она принимает предложение Чарльза Гамильтона, брата Мелани и поклонника Милочки. Через месяц она выходит за него замуж.
Начинается война. Чарльз погибает в лагере южан, подхватив пневмонию и даже не успев выйти в бой, оставив жене в наследство сына Уэйда. Ей 17 лет, но она вдова, ей придется носить траур до конца своей жизни, которая, впрочем, для нее закончена. Нет больше танцев и поклонников, нет беззаботности и счастья.
Напуганная и шокированная столь быстрой переменой в жизни, Скарлетт едет в Атланту к родственникам мужа. Она останавливается у тети Питти, там же живет и Мелани,зная это,Скарлетт не теряет надежду встетиться с Эшли Там она вновь встречает Ретта, который теперь помогает ей вернуть былую беззаботность, уверяет, что для нее не все потеряно. И хотя она идёт против правил и снимает траур раньше времени, Скарлетт счастлива. Единственное, что отравляет ее жизнь — едкие замечания и шуточки Ретта, который, оказывается, несметно богат, и оказывает Скарлетт знаки внимания.
Строгие взгляды южан на правила постепенно меняются, война диктует свои правила, молодые девушки — а Скарлетт уже считается почтенной матроной, хотя ей всего 19 лет — позволяют себе то, что она сама себе никогда бы не позволила. Привычный мир рушится: раньше все жили своим тесным кругом, знали друг друга с детства, теперь же эти мальчишки в чужих краях, а Атланта наполнена новыми лицами. Мелани беременна, беременность протекает очень тяжело, Эшли пропал без вести и, судя по всему, находится в плену. Янки подходят всё ближе и ближе к Атланте, жители покидают город. Нужно бежать, но Мелани не выдержит переезда, а Скарлетт, связанная обещанием заботиться о Мелани и ребёнке, данным Эшли, не может её оставить, хотя её посещают мысли о том, что было бы лучше, если бы Мелани умерла.
В день, когда пала Атланта, Скарлетт оказывается единственной рядом с Мелани и принимает у нее роды, теперь у Эшли есть сын — Бо.
От отчаяния она выходит замуж за Фрэнка Кеннеди, жениха своей сестры Сьюлин. И тут из тюрьмы возвращается Ретт. «Он примчался ко мне на помощь, хотел сделать все, что в его силах», — Скарлетт поняла, что Ретт ее любит. А она любила Эшли.
У Скарлетт и Фрэнка родилась дочь Элла Лорина. Эшли и Мелани, не без помощи Скарлетт, переехали в Атланту. Скарлетт продолжает опекать Эшли, находит ему работу и не перестает мечтать об их возможном счастье. Фрэнк погибает в перестрелке, во время набега ку-клукс-клана на лагерь свободных негров. Ретт на следующий же день делает ей предложение.
И вот — новая жизнь Скарлетт! Радость, богатство, пиры! Ретт души не чаял в жене и дочери — Бонни Блу Батлер. Но их дочь в возрасте 4 лет сломала себе шею, упав со своего пони. Ретт и Скарлетт окончательно разругались.
Умирает из-за беременности Мелани. Она так мечтала о втором ребенке, почему? — Скарлетт совсем не понимала радости материнства. Но она так любила Мелани! Мелани, отобравшую у нее Эшли — нет больше той детской любви и глупой ревности. «Береги Ретта. Он так тебя любит», — Мелани ушла в мир иной со счастливой улыбкой на губах…
Нет больше любви к Эшли. Но нет рядом и Ретта. Он уехал навеки. Но Скарлетт намерена найти его.
Ничего. Я найду Ретта. Завтра. Завтра будет другой день.
Песнь о разбитом Юге
Ю. Каграманов
Нельзя отрицать, что «Унесенные ветром» — волнующая книга. То, что можно было сказать о ее художественных достоинствах, в основном уже сказано в небольшом, но очень емком предисловии П.В. Палиевского. Нас здесь больше интересует другое: идеология романа, то, как он отразил историю. Как-никак это историческая эпопея.
Роман Митчелл оказался по-своему самым значительным отражением эпохи Гражданской войны в США — узлового, наиболее драматического события национальной истории.
Можно считать в известной мере парадоксальным общенациональный успех романа Митчелл, написанного, так или иначе, с позиций разбитого Юга — того самого Диксиленда, замкнувшегося в ожесточении и в упрямой верности Проигранному Долгу, дух которого знаком нам по романам Фолкнера. По-видимому, секрет успеха в том, что автор сумела найти верную, так сказать, «формулу примирения» с Севером, позволившую в то же время реализовать громадный драматический потенциал темы.
Конечно, идеология романа ультраконсервативна, но в нем нет чересчур прямолинейной апологии рабовладельческого Юга и Конфедерации. Рамки «дамского романа» позволили Митчелл сосредоточиться на «сценах частной жизни». А это дало возможность обойти одиозные стороны рабовладения, Мир юной Скарлетт О’Хара, дочери богатого плантатора, безоблачен и заполнен романами, большими и малыми праздниками, всевозможными милыми пустяками. Быт аристократии (без тех признаков грансеньорства, какими он снабжен в фильме и каких в «глубинке» штата Джорджия, вероятно, не могло быть) показан из окошка девичьего покоя и укрытый надежной, казалось бы, крышей Уклада (таким он предстает в романе — с большой буквы). Нечто от вековечных традиций Старого света заключает он в себе. Словом, в романе выступает образ жизни, весьма далекий от образа жизни индустриальной Америки XX века и явно ему противопоставленный; идиллическая картинка «доброго старого времени».
И в то же время роман как бы развернут в сторону общеамериканских буржуазно-демократических идеалов. Как выясняется уже с самого начала, своенравная Скарлетт порою тяготится опутывающей ее сетью условностей и даже мечтает, что совсем уже неприлично для южной леди, о свободе девушки-янки. Окружающие ее «джентльмены», хотя порою и делают малопонятные для американца XX века вещи (так, Эшли Уилкс целует ударившую его руку Скарлетт, конфедератский офицер, разговаривая с дамой, не преминет снять шляпу и т. п.), в общем, совсем не такие уж манерные или чопорные господа, какими янки часто представляли аристократов. Молодые люди, разделяющие общество Скарлетт, — все безупречные «кавалеры», и вместе с тем это бесхитростные, жизнерадостные парни, «жеребцы», в которых энергия, задор бьют через край. «Жизнь скачет пришпоренная», что особенно заметно в Атланте — городе юном, деятельном, переживающем постоянный «бум». Все-таки это Америка, а не какая-нибудь там старушка Англия, даром что многие обычаи и ритуалы, царящие в здешних аристократических домах, явно английского происхождения.
Просто это другая Америка (как бы убеждает соотечественников автор), лелеявшая другой вариант «Американской Мечты».
Война, которую Юг проиграл, в романе становится в некотором смысле выигрышным для него моментом. В «Унесенных ветром» нет собственно батальных эпизодов, есть только, повторяю, «сцены частной жизни». Но когда армия терпит поражение, тогда частная жизнь ломается самым решительным образом и тогда особые, как принято говорить, тяготы и лишения выпадают как раз на долю женщины. В романе есть голод, болезни, вши — вся «некрасивая» сторона войны. Между прочим, остальная Америка, по сути, никогда не знала таких вещей, как блокада, оккупация или голод, а Югу их довелось испытать. Опыт проигравшей стороны оказался в некоторых важных отношениях глубже, богаче.
Само по себе поражение зачастую вызывает род сочувствия к проигравшим. Издревле известно: победители любезны богам, а побежденные — сердцу Катона. Правда, американцы так воспитаны, что их вообще-то не очень интересуют проигранные дела (даже когда они пишутся с большой буквы). Но и их можно пронять; во всяком случае, роман Митчелл пронял. Не сыграло ли тут некоторую роль то, что в годы депрессии всегда уверенная в себе Америка впервые испытала нечто, напоминающее вкус поражения?
Простершийся у ног победителей Юг, кроме озлобленности, мог противопоставить им и нечто вполне позитивное. Это нечто в романе Митчелл гиперболизировано, но в том, что оно существовало объективно, сомневаться не приходится. Да, с Севера на Юг пришел ветер свободы, но вслед за ним подули ледяные ветры эгоистического расчета. Нельзя сказать, что рабовладельческому Югу эта стихия была не знакома. «Королевство хлопка» процветало в рамках капиталистической, а не какой-либо иной системы, плантаторы постоянно имели дело с рынком и потому считать умели и любили. И все-таки в жизни Юга, на каких-то ее бытовых уровнях, человеческие отношения были более человечными, чем на Севере.
Отчасти это применимо даже к отношениям между расами — сколь ни парадоксальным покажется такое на первый взгляд. Читатель не может не обратить внимание на тот эпизод, где жена офицера-янки подыскивает в Атланте няню, но слышать не хочет о том, чтобы отдать свое дитя в руки «черномазой». Даже лилейно-белую аристократку Скарлетт подобное проявление, как мы сегодня скажем, бытового расизма удивляет. «Скарлетт вспомнила добрые, узловатые руки Мамушки. Да разве эти чужеземцы могут знать, какими ласковыми и заботливыми бывают черные руки, как они умеют погладить, обнять, успокоить?!»
Наиболее решительное неприятие буржуазных ценностей демонстрирует чета Уилксов: Эшли и Мелани. Эшли — мягкий, интеллигентный, рыцарственный, беззащитный, гуманный (перед Гражданской войной он намеревался отпустить на волю всех своих рабов). Мелани — «одно сердце», как говорит о ней Батлер; сочетание кристальной чистоты с необычайной твердостью духа. Не приспособленные к новым формам жизни, они с достоинством переживают бедность и проявляют завидную стойкость, стремясь сохранить «тепличные» ценности в условиях, когда крыша «унесена ветром». Эшли и Мелани — плоть от плоти рабовладельческого класса.
А Скарлетт и капитан Батлер? На первый взгляд они в своей среде белые вороны. Кто единственный мужчина призывного возраста, осмелившийся явиться в цивильном платье на патриотический базар, устроенный аристократией Атланты в пользу раненных на войне? И кто единственная даме, носящая траур, позволившая себе там отплясывать с этим мужчиной под звуки танца «Дикси»? Только Батлер откровенно дружит с северными «саквояжниками» (авантюристами, искателями легкой наживы), хотя и не обманывается на их счет. И только Скарлетт, демонстрируя очевидное равнодушие к Делу, теперь уже проигранному, становится на такую неженскую, с точки зрения ее круга, стезю, как бизнес. Есть в этих духовных сродственниках нечто от героев «потерянного поколения», не способных воспринимать всерьез какие-то общезначимые идеалы или Дела, и нечто от элементарной житейской трезвости, обычной для «среднего американца» второй трети XX века.
Но не «хитрит» ли автор романа, не заставляет ли своих героев совершать нарочито обманные движения — от воспитавшей их среды и лелеемых ею традиций? Батлер — очаровательный циник. Но тот же Батлер вступает в действующую армию в момент, когда уже всем ясно, что Конфедерация агонизирует и остаются считанные месяцы, в продолжение которых оборванные и упрямые солдаты генерала Ли из последних сил будут оказывать сопротивление неприятелю. А на долю Скарлетт выпадает своя война: работа сиделкой в тяжелой обстановке военного госпиталя — работа, которую она берет на себя, как и другие «дамы света», добровольно, хоть и без энтузиазма; бегство из горящей Атланты; полный опасностей путь домой на плантацию в фургоне, запряженном чахлой лошаденкой, в котором она везет свою только разрешившуюся от бремени золовку Мелани с ее младенцем; встреча с забравшимся в дом мародером-янки, которого она в упор убивает из пистолета. А если бы янки успел выстрелить первым? На этот случай рядом со Скарлетт вырастает в ночной рубашке поднявшаяся с постели, слабая, как былинка, Мелани. с обнаженной саблей в руке. Женщины Юга достойны своих мужчин!
И не символичен ли финал романа? Скарлетт, познавшая пустоту нового стиля жизни, еще раз возвращается к родному очагу. Последние оставшиеся ценности, последние ориентиры являются из прошлого. И «демонический» Батлер, в общем-то легко поддающийся «одомашниванию», в свою очередь, возвращается к родным пенатам, в аристократический Чарлстон. Блудные дети, лишь на время оторвавшиеся от своего круга.
Разумеется, «Унесенные ветром» не притча. Скарлетт, например (центральный и наиболее сложный образ), остается фигурой многозначной. В ней одновременно (или последовательно) проступают и капризная барыня, и Золушка, и какой-нибудь настырный первопроходец или золотоискатель, сошедший со страниц Брет Гарта, и даже кокотка. Вероятно, в многозначности образа — секрет его достоверности.
Кстати говоря, американская публика сегодня более восприимчива к подобного рода выводам, нежели сорок с лишним лет назад: ее к ним подготовил неоконсерватизм — довольно сложное движение, в морально-бытовом плане знаменовавшее возродившуюся тягу к семейным устоям, традициям, «корням» и т. п. (не ей ли в какой-то степени обязана была своим успехом телевизионная демонстрация «Унесенных ветром» в 1976 году?).
Стоял декабрь 1939 года. Далеко от берегов Америки уже шла война, которой суждено было стать самой грандиозной, самой страшной из всех, какие до сих пор знало человечество. Шесть долгих лет тянулась она. Но вот ей пришел конец, и тогда фильм «Унесенные ветром» показали во многих странах освобожденной Европы, окровавленной, лежащей в руинах Европы. Как это нередко бывает, фильм заново проложил путь роману.
История Скарлетт О’Хара заставила обливаться слезами людей, зачастую имевших смутное представление или вообще не представлявших, чем была Гражданская война в США, и весьма мало ею интересовавшихся. Как писал очевидец, французы (то же можно было бы сказать, например, о голландцах, или итальянцах, или австрийцах) видели в «Унесенных ветром» «повествование о том, как перенести поражение, любой ценой выстоять физически, подобно Скарлетт, а также выстоять духовно, подобно Мелани, — уберечь систему ценностей, оставшуюся от цивилизации, более не существующей».
Да, роман можно читать именно так: как сагу о войне вообще, о неких катаклизмах, вдруг постигших некое благополучное царство-государство. За что-то гибнут мужчины, беды, одна горше другой, сваливаются на головы, женщины; новый, холодный мир встает на развалинах прошлого: ушла поэзия, ушло чувство безопасности, пришли грубые материальные интересы, заботы о куске хлеба и т. д. Роман, повторяю, можно читать именно так, ибо в нем на конкретном историческом материале «проиграны» некоторые общезначимые коллизии.
Л-ра: Литературное обозрение. – 1983. – № 11. – С. 74-76.