Южный почтовый экзюпери о чем
В тени «Маленького принца»: 5 произведений Экзюпери, о которых все забыли
Когда речь заходит о творчестве Антуана де Сент-Экзюпери, большинство из нас вспоминает лишь об одной книге — сказке-притче под названием «Маленький принц». Другие же произведения писателя, как правило, остаются незамеченными, и совершенно напрасно. Талант Экзюпери многогранен: из-под его пера в разные годы выходили и военные рассказы, и мистическая проза, и философские эссе.
Мы решили напомнить о пяти книгах знаменитого французского автора, которые, к сожалению, оказались в тени «Маленького принца».
Цитадель
Впервые это удивительное произведение было опубликовано спустя несколько лет после смерти автора — в далеком 1948-м. Сам Экзюпери не раз говорил, что вряд ли сможет закончить эту вещь. Так и случилось: «Цитадель» пришлось собирать буквально по кусочкам, начиная от ранних набросков из 1930-х и заканчивая фрагментами, созданными в последние годы жизни писателя.
Некоторая избыточность повествования, возникшая по той причине, что автор просто не успел сократить и должным образом структурировать свое эссе, нередко становится препятствием для неподготовленного читателя, но ничуть не умаляет ценности «Цитадели». Для многих людей из разных уголков земного шара книга стала глотком вдохновения, опорой в минуты сомнений или даже манифестом для начала новой жизни. И это не удивительно: за философской притчей о «мудром правителе» скрывается настоящая история человеческого духа, рассказ о нелегком пути к самому себе и попытках реализовать себя, «сбыться» в этом мире.
Планета людей
Автобиографические очерки, посвященные другу Экзюпери — летчику Анри Гийоме, стали невероятно популярными уже в первый год после выхода сборника. Одна из дневниковых записей Марины Цветаевой говорит о том, что ей чудом удалось разыскать последний экземпляр «Terre des hommes» во французском книжном в канун отъезда в СССР. В Америке книга называлась «Ветер, песок и звезды» — и тоже моментально разлеталась с полок магазинов. Не оставили ее без внимания и критики, присудив Большую премию Французской академии и Национальную книжную премию США.
Сегодня «Планету людей» можно рекомендовать как школьникам, так и взрослым. Первым будет интересно узнать о невыдуманных приключениях и подвигах летчиков в небе над Африкой, Европой и Южной Америкой и своими глазами увидеть необъятную Сахару и величественные Анды. А вторые будут приятно удивлены глубиной философских рассуждений автора и невероятной поэтичностью языка Экзюпери, которая не теряется даже в переводе.
Южный почтовый
Первый опубликованный роман стал для Экзюпери началом большого пути: после выхода «Южного почтового» в свет издательство «Галлимар» заключило с молодым пилотом договор на 7 книг. История двух приятелей-летчиков, влюбленных в красавицу Женевьеву, писалась ночами в африканском аэропорту Кап-Джуби, а главы из еще неоконченного произведения автор читал своей будущей жене Консуэло.
Несмотря на непривычный слог и, казалось бы, несвойственный книгам Экзюпери четкий незамысловатый сюжет, «Южный почтовый» действительно содержит зерна всех тех рассуждений, мыслей и образов, которые потом проросли в более поздних произведениях писателя. Холодные звезды, обворожительные женщины, молчаливые пилоты, готовые в любой момент слиться с воздушной стихией, и одинокий странник в пустыне впервые появляются именно здесь.
Военный летчик
Повесть, законченная Антуаном де Сент-Экзюпери в 1942 году, была запрещена в оккупированной Франции, подпольно издавалась участниками Сопротивления в Лионе и в течение полугода оставалась самой продаваемой в США.
Открыв эту книгу, вы снова отправитесь в полет — и в этот раз он будет действительно напряженным. Вместе с героями «Военного летчика» вы будете кружить над побежденной родиной автора, пытаясь выжить в бессмысленной схватке со смертью и вернуться с задания, которое заведомо невозможно выполнить. Этот «боевой вылет» навсегда перевернет вашу жизнь, а безграничная вера писателя в людей заставит по-новому взглянуть на мир и увидеть возможности человека там, где раньше была одна только безысходность.
Ночной полет
Роман, оконченный в 1930-м году в Буэнос-Айресе, рассказывает читателям об опасной работе летчиков почтовой авиации, о которой автор знал не понаслышке. В чертах «Начальника» Ривьера современники писателя без труда угадывали Дидье Дора — руководителя компании «Аэропосталь», где Экзюпери был техническим директором.
Особенности сюжета в романе Антуана де Сент-Экзюпери “Южный почтовый”
Летная романтика в романе Сент-Экзюпери «Южный почтовый» проникнута глубоким гуманистическим содержанием и тем, что писатель умел увидеть и воспеть в профессии пилота человеческий труд. Исследование сюжета романа и идеи всего творчества Сент-Экзюпери.
Le probleme essentiel du present travail de recherches est consacre a l’etude de l’originalite du sujet dans le roman d’Antoine de Saint-Exupery « Courrier Sud ».
Le but principal du travail de recherche est d’envisager les particularites du sujet et d’analyser le theme, l’idee, la composition, la structure des personnages, le style du roman.
Le travail de recherches se compose de l’analyze de la critique, l’analyze du texte et conclusion. L’apercu, l’annotation, la liste de la literature utilisee sont joints au travail de recherches.
Le choix du theme s’explique par l’importance de l’etude de l’originalite du sujet dans le roman d’Antoine de Saint-Exupery « Courrier Sud ».
Писатель говорит о богатстве внутреннего мира Человека, о свете гуманизма, озаряющем землю. Поднимая во всем своем творчестве прекрасную тему борьбы за счастье людей, Антуан де Сент-Экзюпери противопоставляет социальным темам, проблемы нравственного порядка, морали.
В произведениях Сент-Экзюпери надежда никогда не покидает человека. Она помогает ему жить бороться совершать подвиги. Человек всегда видит вдали, в будущем, сияющий свет. Сент-Эзюпери всегда искал и в своей профессии летчика, и в своем литературном творчестве возможности помочь человеку.
В своей книге Александр Исбах ссылается на Ричарда Олдингтона, который писал, что мы должны считать Сент-Эзюпери одним из лучших писателей не только потому, что он правдиво отразил в книгах собственный опыт, а и потому, что он всегда ставил перед собой высокие моральные и интеллектуальные цели.
Книги Антуана де Сент-Экзюпери, поэта, мыслителя и пилота, написаны с неповторимой интонацией раздумья, улыбки, горечи, мудрости и мечты, с безмерной любовью к жизни, с упорным стремлением понять свое время, с чувством великой ответственности перед людьми.
В романе “Южный почтовый” стиль, по мнению М. Вксмахера, пока еще в становлении, где-то видны стыки настоящей красоты с красивостью, где-то неэкономно потрачены словесные краски, но это дерзкая проба сил, за которой придет в свое время и взвешенность подлинного мастерства, и безупречное чувство меры. Однако ошибиться уже нельзя: это Сент-Экзюпери.
Критик М. Вксмахер пишет, что «Южный почтовый» и «Ночной полет», как и вся проза Антуана де Сент-Экзюпери, насыщены какой-то особой формой литературной энергии, страстностью интеллектуальной, эмоциональной, художнической. Но, в отличие от последующих произведений писателя, эти две повести более традиционны: они сюжетны. Энергия, конденсированная в них, находит разрешение в более или менее последовательном рассказе о событиях.
Конфликтом дерзания и серости называет М. Вксмахер «Южный почтовый».
Вера Смирнова считает, что в книге писателя-пилота Сент-Экзюпери мы видим человека с высоким интеллектуальным уровнем, широкими общественными интересами, моральным обликом гуманиста. Нет вопроса, который волнует современного человека, какого не затрагивал бы Сент-Экзюпери в своих размышлениях!
Но всего дороже в произведении Сент-Экзюпери, полагает Вера Смирнова, то, что человек ХХ века предстает перед нами как существо очень тонкой душевной формации, лишенное тех примесей нечистой, болезненной, рафинированной опустошенности, какие характерны для героев многих современных книг. Это здоровое, чистое начало книг Экзюпери, несомненно, лежит в личности самого писателя.
Сент-Экзюпери часто писал о вещах. Они были для него точным обозначением бездуховности, неспособности понять смысл человеческого существования. Сент-Экзюпери отвергал с негодованием и презрением жизнь, которая низводится к производству вещей и их потреблению. По убеждению Сент-Экзюпери, человеком становятся отдавая, а не приобретая, человек измеряется тем, что отдано другим людям, обществу, а не тем, что приобретено, что потреблено.
По мнению Т. Хмельницкой Экзюпери в этом произведении поэтически претворил свой профессиональный опыт, открыл новый, очень насыщенный ритм повествования, искусство схватывать впечатления в буквальном смысле слова на лету и сочетать их со сложным течением мысли героя. Здесь намечается подлинный Экзюпери. О чувстве творца, тысячью нитей связанного со всеми людьми, работающими и живущими на земле, говорит писатель в «Южном почтовом».
Всякое творчество для Экзюпери неотделимо от реальной деятельности человека, от его труда. И слово для Экзюпери становится искусством только тогда, когда оно опирается на конкретный опыт; Это делает слово весомым, точным, подлинным.
В своей статье Т. Хмельницкая отмечает, что самолет для авиатора такое же орудие познания мира, как плуг для крестьянина, лопата и ножницы для садовника, рубанок для плотника, наковальня для кузнеца. Экзюпери не раз настаивает на этом сравнении оснащенной новейшей техникой профессии летчика с древними, как мир, ремеслами и трудом на земле. Это тоже существенный элемент его жизненной философии.
Экзюпери видит в авиации новый источник мудрого проникновения в природу, новые возможности овладения тайнами и дарами земли. Экзюпери, как подлинный гуманист, воодушевлен идеей всестороннего и гармонического развития человека. Для него техника не только не отрывает человека от природы, а становится более совершенным способом познания ее.
Критик Т. Хмельницкая считает, что своеобразие Экзюпери редкостное сочетание профессионального видения летчика с глубоким лиризмом, с философским проникновением в суть жизни. Он любит и умеет описывать предельное напряжение физических сил человека в единоборстве его со стихиями. Экзюпери мастер драматических эпизодов мужественной битвы за жизнь.
Волошина Л.Б. пишет, что писатель романтически противопоставляет мир труженика-пилота тусклой жизни мещанской среды. В «Южном почтовом» идея служения общечеловеческому делу воплощается в образе главного героя, естественно переплетаясь с его душевными переживаниями.
Создавая в своем произведении романтическую атмосферу первых времен авиации, Сент-Экзюпери передает всю необычность и своего рода фантастичность деяний пилотов для привычного взгляда на мир, сложившегося на протяжении столетий. Пилот, осваивающий воздушное пространство, сталкивается с ранее неведомыми человеку явлениями. Таинственная неизвестность вечно подвижной стихии, окружающей пилота, обусловила появление сказочных мотивов в изображении драматических перипетий летного ремесла. Сказочные образы не становятся чем-то искусственным, они всегда глубоко органичны и взаимосвязаны со всей образной тканью текста. В сказочном плане написаны и воспоминания писателя о его далеком детстве, самые лирические страницы всех его произведений. В элементах сказочного, фантастического в творчестве Сент-Экзюпери нет отхода от реальной действительности, наоборот, силой своей необычной эмоциональности, они помогают глубже проникнуть в сущность изображаемых явлений, которые открываются человеку, сумевшему познать новые, неизведанные качества и красоту обычной действительности.
Летная романтика у Сент-Экзюпери проникнута глубоким гуманистическим содержанием. Пафос ее в том, что писатель умел увидеть и воспеть в профессии пилота человеческий труд.
Творчество Сент-Экзюпери, полагает Волошина Л.Б., далеко от бытописательства, подробной детализации в изображении предметного мира и человеческих характеров. Тщательно анализируя виденное в жизни, писатель ищет в конкретном факте проявление общечеловеческого философского смысла. Жизненный материал интересен для Сент-Экзюпери как источник обобщенных образов, это обусловлено тем необычным видением мира, которое дал писателю самолет. Паря в вышине, писатель-пилот впервые увидел и привык видеть землю, воду, леса, облака по-новому, как их не видели люди предыдущего поколения. Целый лес, целый город, далеко убегающую реку, облака не снизу, а сверху, все это в обобщенных контурах, лишенное естественных подробностей.
В книгах Сент-Экзюпери тема летчика, гармонично сливаясь с элементами автобиографичности, отражает индивидуальность писателя, становится душой произведения. Этой теме почти всегда подчинен сюжет как величина второстепенная.
Многое из того, что ощущал и переживал летчик Сент-Экзюпери во время полетов, ощущали и переживали многие тысячи летчиков. Но писатель Сент-Экзюпери смог еще по-новому рассказать о пережитом, сделать его интересным и важным для всех.
Внешне построение «Южного почтового” очень не сложно, что подчеркивает подчиненную роль сюжета. Кроме сюжетного плана, в романе есть еще план рассказчика, план личного “я”. И несколько других планов, которые, незаметно переходя один в другой, придают речи рассказчика необходимую объемность и глубину. Без этого смещения события передавались бы просто в хронологической последовательности, и это, безусловно, обеднило бы произведение.
Каждый план повествования имеет свое, присущее только ему, раскрытие темы, что придает воспоминаниям героев характер объективности. И в то же время личность рассказчика, его душевный настрой связывают все планы в одно целое, обеспечивая ему единство эмоционального восприятия.
Совершенно особо выделяет автор план документа. Так, суховатые строки телеграммы сообщают о передвижении самолетов, о погоде, о надеждах на спасение и о смерти. Они могли бы явиться началом или концом глав, ибо повторяемость телеграмм делает их своеобразным припевом. Например:
«Par radio. 6 h I0. De Toulouse pour escales. Courrier France-Amerique du Sud quitte Tou- louse 5 h 45 stop.» (14, стр.7)
«Courrier France-Amerique parti de Toulouse 5 h 45 stop. Passe Alicante 11 h I0.» (14, стр.9)
«Courrier atterrira Agadir 2I heures repartira pour Cabo Juby 2I h 30, s’y posera avec bombe Michelin stop. Cabo Juby preparera feux habituels stop. Ordre rester en contact avec Agadir. Signe: Toulouse.» (14, стр.10)
(Почтовый приземлится Агадире 21.00. Вылетит Кап-Джуби 21.80. Подсветка ракетой Мишлена. Точка. Кап-Джуби приготовить обычные сигнальные огни. Точка. Держать связь Агадиром. Подпись: Тулуза.)
«De Dakar pour Port-Etienne, Cisneros, Juby : communiquer urgence nouvelles courrier.» (14, стр.10)
(Из Дакара Порт-Этьену, Сиснеросу, Джуби: срочно сообщите сведения почтовом.)
«De Juby pour Cisneros, Port-Etienne, Dakar: pas de nouvelles depuis passage II h IO Alicante.» (14, стр.10)
(Из Джуби Сиснеросу, Порт-Этьену, Дакару: никаких сведений после прохождения Аликанте.11. 10.)
Женевьева, уступая первому порыву, решается бросить собственный мир и войти в чуждую ей жизнь Берниса, хотя страх и опасения не оставляют ее. Бернис и Женевьева как партнеры оказываются, однако, в неравных условиях: это ей приходится отказаться от того, что было дорого, оплачивая тем самым общее их счастье. Такая ситуация должна была неминуемо вызвать у Берниса чувство вины, ослабить его духовно, и к тому же именно тогда, когда молодой женщине так нужны помощь и опора. Тем временем Бернис думает: «Она уже разуверилась во многом. На многом поставила крест. Ради кого? Ради него. Она отказалась от всего, что он не мог ей дать. Это «мне лучше» означало просто, что в ней что-то надломлено. Она покорилась. Теперь ей будет все лучше и лучше: она поставила крест на счастье. Да, это парадоксально. Чтобы соединиться с Бернисом, Женевьеве пришлось бы отречься от самой себя, а если бы она отреклась от себя, что бы она стала делать со счастьем, которое ей пожертвовали?
Непоследовательность Берниса в его отношениях с Женевьевой в равной степени объясняется и недостаточной зрелостью молодого мужчины, и незаконченностью мысли самого автора. Ибо этот писатель, хотя он так подчеркнуто и выдвигает «мужскую»‘ концепцию жизни, нисколько не умаляет того, что связано с миром женщины. Женевьева для него не ограниченная мещанка, прилепившаяся к своей мебели, к своим безделушкам, к своему хламу, хотя антимещанские тенденции романа не обходят стороной и то, что окружает молодую женщину. Обстановка, в которой она пребывает, приобретает известную двусмысленность: то, что составляет в ней символ вечной женственности и черт, о которых мы говорим, перемешано с мещанством. Картина получилась смазанной. По всей вероятности, Бернис выбирал «женственность», а отвергнуть хотел мещанство, но из-за отсутствия четкого определения этих двух понятий Бернис, уничтожая одно, помимо своей воли калечил и другое. А ведь это владычество Женевьевы над предметами, этот порядок и гармония, которые окружают ее, это ее интимное согласие с миром вещей, с природой, это ее «присутствие» были чем-то таким, что притягивало к ней Берниса, повергало его в удивление. Женевьева становится посредником между Бернисом и реальным миром, настоящим, который благодаря ей вновь заполняется таинственными ценностями и невидимыми связями. Обрекая Женевьеву на отречение от этого мира, к которому она так прочно приросла, Бернис тем самым лишает ее того, что было ее силой, что он любил в ней, в чем нуждался, и что мог получить только от нее. Потому-то любовь их, противоречивая в самой своей основе, была осуждена на поражение.
Писатель переплетает различные временные пласты, совмещая время эпическое со временем лирическим. В «Южном почтовом» воспоминания помогают, опуская все подробности, осветить наиболее важные для содержания события и действия.
Содержательность роли воспоминаний определяет, в известной мере, повествовательный строй авторского монолога. Этот тип повествования в корне противоположен самому строю мышления Сент-Экзюпери, где мысль неразрывно связана с действием. Даже в описании самых драматических эпизодов писатель не передает хаотические проявления душевного расстройства, его герой неизменно четко и логически мыслит. Монолог Сент-Экзюпери по своему содержанию и направленности отличается и от внутреннего монолога, как типа повествования. Монолог писателя обращен не внутрь его душевного мира, а вне его, он обобщает все многообразные проявления окружающей действительности. В этом характере монолога сказывается со всей полнотой концепция человека, не как изолированного в своей духовной оболочке индивида, а в его многообъемлющих, нерасторжимых связях с внешним миром вещей и всего человеческого. Монолог Сент-Экзюпери напоминает разговор, рассчитанный на активного собеседника, с которым автор вступает в спор, доказывает свою точку зрения, убеждает. Диалогический характер, как внутреннее качество авторского монолога проявляется в манере вести повествование через воображаемый разговор с реальными людьми и с вымышленными героями.
Сент-Экзюпери создает систему метафорических образов на основе «цепной реакции ассоциаций». Эти усложненные метафорические образы не всегда разгадываются в узком контексте. Их поэтическую сущность нужно искать, привлекая широкий контекстуальный фон. Такие образы стимулируют воображение читателя. Прослеживая «цепную реакцию» ассоциаций, читатель становится участником создания поэтического образа. Этим во многом объясняется притягательная сила прозы Сент-Экзюпери.
Суждения литературоведов о жанре произведений Сент-Экзюпери противоречивы, между тем, его первые книги, «Южный почтовый» и «Ночной полет», написаны в духе традиционных жанров: романа и новеллы, которые писатель творчески развивает. В «Южном почтовом» в наличии все аксессуары романа: вымышленные герои, сюжет с любовными перипетиями, проходящими все стадии развития от завязки до кульминации и развязки. В этом произведении Сент-Экзюпери проявил себя как интересный художник, внеся новое в традиционные элементы романического жанра, например, в композицию. Так, реальное действие романа протекает в течение суток, пока длится полет Берниса. Многократно смещаются временные пласты, реальное действие прерывается воспоминаниями героя, относящимися к событиям, как двухмесячной давности, так и к годам далекого детства и юности. У Сент-Экзюпери введение в композицию воспоминаний составляет динамический способ развития сюжета, позволяющий упустить все второстепенное и акцентировать внимание на самых важных событиях из жизни героев. Чрезвычайному лаконизму в развитии сюжета служат и телеграфные сообщения, смело введенные в ткань романа. В «Южном почтовом» Сент-Экзюпери применяет сразу несколько повествовательных манер. Повествование ведется объективно, как бы со стороны, потом сквозь сознание главного героя Берниса, далее сквозь сознание Женевьевы, и вдруг рядом с вымышленными персонажами появляется в роли друга главного героя сам автор. Теперь повествование ведется в форме обращения к героям.
Атмосфера «Южного почтового» во многом сродни атмосфере «Маленького принца». И не только в воспоминаниях о детстве, но и в символах дома, колодца и звезды:
«Un village pose а droite, а gauche un troupeau minuscule et, l’enfermant, la voute d’un ciel bleu. « Une maison », pense Bernis. Il se souvient d’avoir ressenti avec une evidence soudaine que ce paysage, ce ciel, cette terre etaient batis а la maniere d’une demeure. Demeure familiere, bien en ordre. Chaque chose si verticale. Nulle menace, nulle fissure dans cette vision unie: il etait comme а l’interieur du paysage. » (14, стр.29)
» J’ai retrouve la source. T’en souviens-tu? C’est Genevieve …» (14, стр.43)
«J’ai retrouve la source. C’est elle qu’il me fallait pour me reposer du voyage. Elle est presente. » (14, стр.50)
«Deux minutes plus tard, debout sur l’herbe, j’etais jeune, comme pose dans quelque etoile ou la vie recommence. » (14, стр.42)
«Ce trou minuscule: juste une seule etoile tombait sur nous. Decantee pour nous d’un ciel entier. Et c’etait l’etoile qui rend malade. Lа nous nous detournions : c’etait celle qui fait mourir.» (14, стр.47)
«Ne serait-ce que cette etoile, ce petit diamant dur. Un jour nous marcherons vers le nord ou le sud, ou bien en nous- memes, a recherche.. Fuir.» (14, стр.47)
«Les foules coulaient sur nous sans nous heurter. Nous reservions pour les villes apprivoisees le pantalon de flanelle blanche et la chemise de tennis. Pour Casablanca, pour Dakar.» (14, стр.23)
Многие критики отмечают, что творчество для Сент-Экзюпери неотделимо от реальной деятельности человека. Критик Александр Исбах полагает, что автор «Южного почтового» поэтизирует труд, творчество, переживания своих героев. Морис Ваксмахер пишет, что Антуан де Сент-Экзюпери не устает удивляться красоте рабочих рук, испачканных мазутом. В своей статье Т. Хмельницкая отмечает, что самолет для авиатора такое же орудие познания мира, как плуг для крестьянина, лопата и ножницы для садовника, рубанок для плотника, наковальня для кузнеца. По мнению Волошиной Л.Б., Сент-Экзюпери запечатлевает, человека в действии, в созидательном труде, обновляющем землю, раскрывающем тайны природы. В его книгах человек— труженик, участник, ощущающий неразрывную связь с людьми своей страны и ответственность за их судьбы.
Летная романтика у Сент-Экзюпери проникнута глубоким гуманистическим содержанием, полагает Волошина Л.Б. Т. Хмельницкая отмечает, что полет в буквальном смысле слова сочетается у Экзюпери с полетом мысли, а «Южный почтовый»— непринужденное описание множества эпизодов летной жизни писателя.
Волошина Л.Б. пишет, что писатель романтически противопоставляет мир труженика-пилота тусклой жизни мещанской среды. Конфликтом дерзания и серости называет М. Вксмахер «Южный почтовый». Критик Леонид Андреев полагает, что полеты Сент-Экзюпери приобрели символическую функцию возвышения над низменным миром буржуазной практики.
Рецензии на книгу « Южный почтовый: романы » Антуан Сент-Экзюпери
Становится как-то неловко, будто читаешь чью-то переписку. Ты снова маленький, нашел спрятанный дневник и внимаешь. Весь на иголках, а вдруг войдут и застукают? Мало понятный, но интересный. Видно что произведение на ранней стадии творчества, неотшлифованное, немного неуклюжее, скачкообразное, отрывистое, будто авторская мысль быстрее, чем рука успевает записывать. Я благодарна, что со мной поделились, но по достоинству оценить к сожалению не могу. Произведение показалось мне совсем далеким, не моим. По сему ценю время и прозу, но не пою дифирамбов.
Антуан Де Сент-Экзюпери превосходный писатель,поэт и пилот.Имя знакомое и взрослым и детям,прежде всего, благодаря роману «Маленький принц».
Говоря о романах Антуана Де Сент-Экзюпери,в первую очередь хочется упомянуть про их глубокий философский смысл.Ассоциации, возникающие с этим именем,обычно сводятся к роману «Маленький принц»и к цитате из этого романа: «Мы в ответе за тех, кого приручили».Без сомнения,произведение превосходное,с глубоким философским подтекстом,но глупо будет игнорировать и другие произведения этого замечательного писателя.
«Я любил жизнь, которую не до конца
понимал. Может, она была не совсем настоящая? Я и не знаю толком, чего я
хотел, что это за вечная жажда. »
(Бернис «Южный Почтовый»)