за что дают букеровскую премию
Мельница заблуждений: Букеровская премия
Самой знаменитой считается Букеровская Международная литературная премия, которая по известности и престижности уступает лишь Нобелевской премии по литературе. Никто не спорит, что есть очень денежные и известные национальные литературные премии. Но в постсоветской России решили вручать «Русского Букера». Почему никому не известен писатель по фамилии Букер?
Прежде всего потому, что такого писателя отродясь не было. Может какой-то представитель человечества с подобной фамилией где-нибудь и баловался писаниной, но окромя узкого круга о нем слыхом не слыхивали. Обычно наименования литературным премиям дают по именам авторов пользующихся безусловным авторитетом — Шолоховская премия в СССР названа в честь нобелевского лауреата Михаила Шолохова, эпическое произведение которого «Тихий Дон» считается классикой не только русской советской, но и мировой литературы. Французская Гонкуровская премия для молодых писателей — дань уважения братьям-писателям де Гонкур, также как премия Гёте в Германии, ставшая международной, названа именем классика немецкой литературы.
Но Букера хоть с огнем ищи — не было такого альтруиста, помогающего собратьям по перу. Может быть в таком случае Booker происходит от английского слова «книга»? И тут мимо. Фамилия Букер относительно распространена в англоговорящих странах. В английской части Википедии перечислено восемь имен разных людей, носящих такую фамилию. Есть там и журналисты и пианисты, но чаще встречаются спортсмены — и в основном темнокожие. Точнее негры. А в ковбойском штате Техас есть городок Букер. Первый период движения за развитие негритянского предпринимательства в США, который продолжался двадцать лет, с 1895 по 1915 гг. называют «эрой букеризма» в честь его идейного вдохновителя, которого звали Букер Тальяферро Вашингтон. Этот бедный афроамериканец благодаря своим способностям и трудолюбию вырвался из угольных копей Западной Виргинии и попал в обойму правящей элиты США, став неофициальным советником президента, получив возможность обедать с американскими президентами и пить чай с английской королевой.
Однако все было куда интереснее. Учредители премии, основатели небольшой британской компании по торговле пищевыми продуктами Джордж и Ричард были всего-навсего однофамильцами прочих выдающихся Букеров. Эти предприимчивые хозяева, а может их потомки, обзавелись сахарными плантациями в Гайане и со временем фирма превратилась в солидную акционерную компанию Booker Group plc. Транснациональный концерн к концу прошлого столетия специализировался в области сельского хозяйства, пищевой промышленности и производству продуктов для здорового образа жизни.
В 1968 году компания учредила литературную премию, ныне известную во всем мире под брендом Man Booker Prize. Во многом случайно. Первоначальный замысел ограничивался чисто издательской деятельностью. Затея переметнуть капиталец в сферу беллетристики обернулась для фирмачей удачей. Во многом из-за того, что среди вороха ненужного чтива была издана серия книг про Джеймса Бонда, написанных отставным разведчиком и талантливым литератором Яном Флемингом. Издавались также детективы Агаты Кристи и мистико-оккультные произведения Денниса Уитли. Вместо наслаждения коммерческим успехом на издателей бестселлеров обрушился град критики за раскрутку бульварной литературы и дурновкусия. Руководство компании тут же поспешило опровергнуть нелепое мнение, сложившееся у критиков, и решило продемонстрировать утонченный эстетический вкус.
Однако это оказалось не так-то и просто. Менеджеры фирмы, возможно, неплохо разбирались в ценах на сахар-сырец и прекрасно ориентировались в вопросах животноводства, но плавание по печатному морю оказалось им не под силу. Воистину, эттим комерсантам легче было получить молоко от быка, чем найти живого классика великой английской литературы. Поэтому второй, а по сути, настоящей датой рождениям Букеровской премии стал 1977 год, когда филантропов и меценатов поддержал «Британский книжный трест» — благотворительная организация, пропагандировавшая добротную литературу.
Председателем Букеровского комитета избрали английского аристократа лорда Майкла Кейна. Тот приложил поистине титанические усилия и сделал из заштатной премии британских пищевых королей самую значимую премию литературного мира не только Альбиона, но и всех стран, где пишут по-английски. Кейн прислушался к совету книгопродавца Яна Норри, бывшему одно время членом комитета, и внес в объявление победителя премии толику интриги. До 1979 г. лауреат Букеровской премии был известен за месяц до официального объявления, отныне писатель за одну ночь просыпался знаменитым. Напомним, Букеровская премия ежегодно присуждается лучшему роману, опубликованному британскими издательствами, и вручается писателям, проживающим в странах Британского Содружества или в Ирландии.
Администратором Букеровской премии с ее основания является Мартин Гофф, автор нескольких романов, в прошлом — книготорговец, ныне председатель Совета директоров фирмы «Генри Сотеран», специализирующейся на торговле антикварными книгами. И уж этот-то человек, без всякого сомнения, способен отличить качественное литературное произведение от скороспелой стряпни графомана.
Букеровская премия в свое время дала путевку в жизнь таким авторам, как Томас Кеннели («Список Шиндлера») и создателю «Английского пациента» Майклу Ондачи, произведения которых были экранизированы Голливудом и получили престижного «Оскара» за киноверсии. Хорош или плох литературный нюх у британского лорда — сказать трудно, но в одном Кейн оказался силен. Распорядителями премии, кроме руководства компании-спонсора, стали известные писатели, издатели, книготорговцы и библиотекари. В ноябре, в феврале и летом собираются члены комитета и составляют сначала «длинный список» кандидатов в члены жюри, затем выбирают само жюри, а в третий раз выбирают председателя. Состав жюри обновляется каждый год, чтобы избежать обвинений в предвзятости. «Абсолютная независимость судей важна для престижа премии, — гордо сказал о Букеровской премии лорд Кейн. — Решение никогда не принималось под давлением издателей». Над членами жюри премии довлеет общественное мнение. Лорд Кейн умалчивает, все они заложники широко распространенной политкорректности. Но собственно этим уже давно грешит и Нобелевка по литературе. Премия изначально была не слишком щедрой и составляла 5 тысяч, потом 10 тысяч, 15 тысяч английских фунтов стерлингов (для сравнения «Русский Букер», учрежденный в 1991 г., был всего 10 тысяч), но в последние годы организаторы развязали свою мошну и увеличили ее до 50 тысяч фунтов. Забавно, но главными спонсорами отечественного «Букера» стали компании по производству того, что русский человек «кушает» — водки Smirnoff и «Фонд памяти П. А. Смирнова». Эти, с позволения сказать «пищевики», обналичивали авторов серьезной литературы. Читайте также: Названы победители «Премии инноваций» В 2005 году был учрежден «Международный Букер», который присуждается здравствующему автору раз в два года за совокупные заслуги в области художественной литературы. При этом не важно, на каком языке пишет автор. Достаточно, чтобы его произведения были переведены на английский язык. В частности, в 2009 году в списке претендентов на «Международный Букер» значилась русская писательница Людмила Улицкая. Денежный эквивалент премии составляет 60 000 фунтов стерлингов. Последним лауреатом «Международного Букера» стал классик американский литературы Филип Рот. Читайте самое интересное в рубрике «Наука и техника»
Добавьте «Правду.Ру» в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google, либо Яндекс.Дзен
Быстрые новости в Telegram-канале Правды.Ру. Не забудьте подписаться, чтоб быть в курсе событий.
За что дают букеровскую премию
Букеровская премия (англ. Booker Prize) — одна из самых престижных наград в мире английской литературы. До 2013 года присуждалась автору, проживающему в одной из стран Содружества наций, в Ирландии или Зимбабве, за роман, написанный на английском языке. С сезона 2014 года премия вручается за роман, написанный на английском, вне зависимости от гражданства автора. Победитель получает чек на сумму 50 тысяч фунтов стерлингов (до 2002 года призовая сумма составляла 21 тысячу фунтов). Впервые вручение награды состоялось в 1969 году.
Букеровская премия (The Booker Prize) учреждена в 1969 году и финансируется интернациональной компанией «Booker, McConnell Ltd» (теперь более известна как «Booker Group»). С 1950-х годов компания занималась торговлей продуктами питания, а позже вкладывала средства в сельскохозяйственные предприятия во всем мире. В 1960-х годах компания приобрела авторские права на книги популярных писателей, среди которых были Ян Флеминг, Агата Кристи и Денис Уитли. Успех этих книг ускорил появление книжной премии. Идея компании совпала с предложениями некоторых английских издателей о престижной премии, которая могла бы соперничать с Гонкуровской.
Первоначально премия именовалась Booker–McConnell Prize. Затем, с 2002 по 2019 годы, спонсором Букеровской премии выступала группа компаний «Man», потому название было изменено на The Man Booker Prize. Начиная с 1 июня 2019 года награду спонсирует «Crankstart», благотворительный фонд, которым управляют британский миллиардер сэр Майкл Мориц и его жена Харриет Хейман. Фонд объявил, что что спонсировать премию в течение пяти лет с возможностью продления ещё на пять лет. Название награды было официально сокращено до The Booker Prize.
Премией распоряжается комитет, куда вместе с руководителями компании «Букер» входят писатели, книготорговцы, издатели, библиотекари. Они собираются три раза в год: в ноябре – обсудить процедуру и длинный список кандидатов в жюри, в феврале – избрать жюри и летом – встретиться с его председателем. Состав жюри меняется каждый год, за прошедшее время его членами побывали более ста профессоров, критиков, писателей и общественных деятелей, интересующихся литературой. Жюри предоставляется право толковать процедуру, составлять окончательный список претендентов и избирать победителя без вмешательства спонсора и распорядительного комитета.
Члены жюри читают все представленные на конкурс романы – их обычно бывает около ста. Первоначально жюри формирует длинный список претендентов (лонг-лист), содержащий в среднем 30-40 названий. Затем в коротком списке (шорт-лист) оставляются шесть романов, из которых выбирается победитель. Победитель объявляется на обеде-презентации в октябре.
Премия присуждается ежегодно гражданину Великобритании или стран Содружества (в его составе — 54 государства), за лучший роман, опубликованный в течение предыдущих 12 месяцев. Американцы, несмотря на то, что в подавляющем большинстве являются англоговорящей нацией, на Букеровскую премию до 2013 года не номинировались.
В денежном выражении премия составляет 50 тысяч фунтов стерлингов. Дважды — в 1974 и 2019 годах — эта сумма делилась между двумя лауреатами, пока в 2020 году правилами не было зафиксировано, что Британский Букер в основной номинации должен быть присуждён только одному автору и не допускается отсутствие победителя.
Уже само выдвижение на премию Букера является свидетельством несомненных достоинств книги, недаром её называют книжным «Оскаром». Цель премии не только в том, чтобы назвать лучшую книгу года, но и в том, чтобы увенчать заслуги, повысить статус автора в глазах публики и увеличить продажи книги.
Как свидетельствует вся история премии, обладатели Букера, как правило, получают большие возможности и преимущества в издании и продвижении своих произведений. Для некоторых обладателей премии она становится трамплином для получения более высоких наград. Внесение книги в лонг-лист (первоначальный список номинантов) свидетельствует о том, что автор уловил не только литературные тенденции, но и читательские настроения, шорт-лист окончательно отбирает лучших из лучших. Ни в лонг-лист, ни тем более, в шорт-лист никогда не попадет слабый роман, который не будет действительно интересным и читабельным.
Реальное ведение всех дел, связанных с премией, начиная с первоначального списка претендентов и заканчивая объявлением победителя, возложено на Книжный фонд — независимую благотворительную организацию, цель которой — поощрение интереса к литературе. И эта организация понимает, что нельзя заставить десятки и даже сотни тысяч людей читать то, что им не будет интересно.
Описание номинаций:
Букеровская премия
Букеровская премия
Премия присуждается за лучшее прозаическое произведение на английском языке, написанное гражданином Великобритании, Ирландии, Зимбабве или одной из стран британского Содружества.
Букеровская премия задумывалась как английский аналог французской Гонкуровской премии и изначально замышлялась как статусная, в которой главной наградой становится не денежный приз, а сама постановка в один ряд с победителями прошлых лет. Изначальано она существовала на средства группы компаний «Букер» (Booker), производящей продукты питания.
Впервые вручение награды состоялось в 1969 году. Тогда лауреат получал 5 тыс. фунтов стерлингов, позже эта сумма возросла до 10 тыс., а затем до 15 и 20 тыс. фунтов.
Административным органом, курирующим премию, является ежегодно обновляемый консультативный комитет, в который входят два издателя и по одному представителю от писателей, литературных агентов, книготорговцев, библиотек и Фонда Букеровской премии, председатель Совета директоров «Booker» и еще одно должностное лицо, представляющее компанию.
Сначала консультативный комитет формирует список из представленных на премию книг (ежегодно на соискание премии представляется более 100 книг). Тот же комитет утверждает жюри из пяти человек – это известные литературные критики и писатели, ученые, общественные деятели.
Летом жюри оглашает длинный список (long list), включающий 20 25 названий, а затем в сентябре из лонг листа формируется шесть участников короткого списка (short list) премии. Победитель Букеровской премии объявляется в октябре на специальной церемонии.
В начале 2008 года Оргкомитет Букеровской премии объявил об учреждении новой награды – специального приза «Букер Букеров» (The Best of the Booker) за лучшее произведение, получившее Букеровскую премию с момента проведения первой церемонии ее вручения 22 апреля 1969 года. Эта награда вручалась лишь однажды на церемонии в 2008 году в ознаменование сорокалетней годовщины Букеровской премии.
В конкурсе на звание «лучшего из лучших» приняло участие 41 произведение, так как в 1974 и 1992 году лауреатами Букеровской премии становились по две книги.
В 2008 году впервые в процедуре решения участие принимали читатели, которым была предоставлена возможность выбрать лучшее произведение из шорт-листа, в который вошли шесть финалистов.
Имя лауреата премии The Best of the Booker было объявлено в июле 2008 года во время летнего литературного фестиваля в лондонском Southbank Centre. Призёром стала книга Салмана Рушди «Дети полуночи». Романы «Бесчестье» Джона Кутзее и «Оскар и Люсинда» Питера Кэри заняли второе и третье места соответственно.
Аналогичная награда вручалась и в 1993 году в честь двадцатипятилетия Букеровской премии. Тогда, как и пятнадцать лет спустя, победителем оказался Салман Рушди с романом «Дети полуночи».
В 1999 году Джозеф Кутзее оказался первым писателем, сумевшим дважды завоевать премию Букер. Через два года это достижение повторил австралийский автор Питер Кэрри. Лидерство по числу попаданий в короткий список принадлежит британской писательнице Айрис Мердок, её романы шесть раз становились финалистами Букеровской премии.
Российские читатели знакомятся с книгами-лауреатами Букеровской премии благодаря серии «Премия Букера: Избранное», выпускаемой с 2002 года издательством «РОСМЭН».
7 сентября 2010 года жюри литературной Букеровской премии обнародовало шорт лист из шести претендентов на главную награду. В число финалистов вошли австралиец Питер Кэри (Peter Carey) с романом «Попугай и Оливье в Америке» (Parrot and Olivier in America), живущая в Канаде ирландка Эмма Донохью (Emma Donoghue) с «Комнатой» (Room), южноафриканский драматург и романист Деймон Гэлгут (Damon Galgut) с «Незнакомой комнатой» (In a Strange Room) и двое британцев Говард Джекобсон (Howard Jacobson) с «Проблемой Финклера» (The Finkler Question) и художник Том МакКарти (Tom McCarthy) с экспериментальным романом «С» (C).
Лауреаты Букеровской премии:
«Каждый, кто ее прочтет, никогда не будет прежним»: любопытное, но предсказуемое присуждение Букеровской премии
Букеровская премия, несмотря на не всегда объяснимые и подчас спорные решения, остается одной из главных премий в мире англоязычной литературы. В этом году церемония проводилась в лондонском концертном зале The Roundhouse, в котором присутствовали лишь несколько человек (в том числе симфонический оркестр-квартет — «этнически разнообразный», как подчеркнул ведущий), а диалоги с приглашенными участниками церемонии, среди которых были лауреат Букеровской и Нобелевской премий по литературе Кадзуо Исигуро и бывший президент Соединенных Штатов Америки Барак Обама, транслировались с большого экрана в режиме онлайн. Победителем оказался 44-летний американский писатель шотландского происхождения Дуглас Стюарт, написавший роман по отголоскам собственного детства — о жизни с матерью-алкоголичкой и трудностях взросления подростка с нетрадиционной сексуальной ориентацией в рабочих районах Глазго. Стюарт унес с собой не только £50 000, но и, как отметил в своем выступлении Кадзуо Исигуро, возможность заявить о себе на гораздо более широкую аудиторию и получить обратную связь от огромного количества читателей, что особенно ценно для только что дебютировавшего автора. Исигуро также подчеркнул, что получение Букеровской премии не конец, а лишь начало пути.
Короткий список номинантов, в который вошли шесть романов, оказался если не сенсацией, то решением неожиданным и спорным
Любопытно, что если результат прошлогоднего распределения призов Букеровской премии предугадать было трудно, так как в нарушение негласных правил премию разделили и вручили сразу двум авторам — Маргарет Этвуд за «Заветы» и Бернардин Эваристо за «Девушка, женщина, другие» (в этом году присуждать награду более чем одному автору запретили уже официально), то в 2020-м результат премии был относительно предсказуемым — но лишь после объявления короткого списка. Сам короткий список, в который вошло шесть романов, оказался если не сенсацией, то решением неожиданным и как раз спорным: в него не вошел заключительный роман трилогии Хилари Мантел о Томасе Кромвеле, который, по мнению большинства литературных критиков, оказался еще сильнее первых двух томов, каждый из которых получил Букеровскую премию; четыре из шести романов короткого списка были дебютами; также в список не попал заслуженный ирландский романист Колум Маккэн с романом Apeirogon об израильско-палестинском конфликте, которому литературная общественность пророчила почти стопроцентный шанс на выход в финал. Активные обсуждения «спорности» списка, судя по всему, не оставили равнодушными членов жюри: во время церемонии вопрос о том, почему в нем не оказалось романа Хилари Мантел, был практически проигнорирован председателем жюри с формулировкой «давайте лучше поговорим о тех романах, которые мы выбрали».
После объявления короткого списка дебютному роману Дугласа Стюарта Shuggie Bain присудили больше всего шансов на победу: NicerOds, собирающий информацию с платформ ведущих букмекерских контор, в том числе Ladbrokes, указывал на коэффициент 3 к 1 за то, что Дуглас Стюарт станет лауреатом премии. Так и вышло: по словам председателя жюри Маргарет Бисби, решение о присуждении победы было принято быстро, «за десять минут», а самой книге уготовано стать классикой: «В каком-то смысле каждый, кто ее прочтет, уже никогда не будет прежним». Дуглас Стюарт признался, что получение премии стало для него сюрпризом: «Простите меня, я абсолютно шокирован, я совсем этого не ожидал». В первую очередь он поблагодарил свою мать, сказав, что она «на каждой странице этой книги», а также подчеркнул, что он — второй шотландский автор, выигравший Букеровскую премию за последние 50 лет, что имеет большое значение для «освещения историй о рабочем классе».
Можно высказывать разные мнения относительно уникальности такого события, как присуждение премии Дугласу Стюарту в 2020 году, но несомненно то, что оно любопытно. Дуглас Стюарт действительно оказался вторым шотландцем за последние полвека, который получил премию; первым был Джеймс Келман с книгой «До чего ж оно все запоздало», которая в 1994 году вызвала серьезные разногласия — из-за обилия ненормативной лексики и сленга многие критики высказывались о ней крайне нелестно («это просто невнятный пересказ сумбура в голове у слепого пьяницы из Глазго»), а один из членов жюри, баронесса Джулия Нобергер, в сердцах назвала книгу «мусором». Дуглас Стюарт отзывается о романе Келмана иначе: по его словам, он «изменил его жизнь» и оказался первой книгой, на страницах которой он увидел «своих людей, свой диалект».
«Рабочий класс — понятие растяжимое, так как я ни разу не помню, чтобы моя мать когда-либо работала»
Дуглас родился и вырос в Глазго, получил высшее образование в Лондоне и в возрасте 24 лет переехал работать в Нью-Йорк в индустрии моды. В литературу он пришел поздно, Shuggie Bain — его дебютный роман, над которым он работал в течение десяти лет. По словам его литературного агента, прежде чем им удалось найти подходящего издателя, роман отклонили 32 раза. О предполагаемой причине говорит сам автор: агония рабочих кварталов Глазго времен начала 1980-х, борьба с зависимостью, любовь маленького мальчика к своей матери, которая погрязла в безнадежной борьбе с алкоголизмом, а также использование в тексте шотландского диалекта — далеко не все американские издатели смогли разглядеть в романе потенциального лауреата Букеровской премии. В сюжет романа вплетена собственная история взросления автора: «Шагги, конечно же, вымышленный персонаж, но и я был квир-подростком, сыном матери-одиночки, проигравшей в итоге борьбу с зависимостью». Дуглас действительно рос без отца и лишился матери, которая так и не сумела побороть алкогольную зависимость, в 16 лет. В недавнем интервью шотландскому The Herald он рассказывает, что в школе над ним часто насмехались из-за его нетрадиционной ориентации и того, что он был «не таким, как все». В то же время он часто обращает внимание на то, что книга посвящена жизни рабочего класса, хотя оговаривается, что «рабочий класс — понятие растяжимое, так как я ни разу не помню, чтобы моя мать когда-либо работала», подразумевая, что им приходилось жить на социальное пособие.
Сейчас будущее писательской карьеры Дугласа Стюарта выглядит очень многообещающе: два его рассказа опубликованы в The New Yorker, а присуждение ему Букеровской премии только повысит интерес, уже разогретый включением романа в длинный и короткий списки — в начале ноября его издали в мягкой обложке тиражом в 40 000 экземпляров, и судя по тому, что сразу после объявления победителя почти все сетевые и частные книжные отметились поздравлениями и пресс-релизами, допечатки понадобятся уже очень скоро. Автор поделился тем, что призовые помогут ему полностью сосредоточиться на литературной деятельности и завершить написание второго романа, где речь пойдет «о любви между двумя юношами из Глазго» и «токсичной маскулинности». Сейчас рано говорить о том, окажется ли след от романа Shuggie Bain значительным, но Ли Чайлд, один из председателей жюри премии, в этом уверен: «Я действительно считаю, что этот роман станет классикой для многих поколений читателей, классикой, которую полюбят, которой будут восхищаться и помнить».
Что ожидает Букеровскую премию в следующем году? Длинный список премии 2021 года будет объявлен только летом, поэтому сейчас еще рано озвучивать прогнозы. Скорее всего, на свет еще не успеют появиться произведения, написанные под влиянием рокового 2020 года и хоть как-то анализирующие то, что сейчас происходит, — рынок англоязычной прозы очень чутко реагирует на текущую действительность, но по-прежнему неторопливая издательская индустрия и трудоемкость процесса создания крупной прозы позволят нам увидеть их только через два или три года. Тем не менее список новинок, которые готовят к изданию в начале следующего года, полон ярких обложек и обнадеживающих заголовков. Будет ли список Букера снова собираться по принципу соответствия текущей политической повестки и отвечать требованиям, предъявляемым к «разнообразию», или же в него войдут лишь самые достойные претенденты — вопрос открытый.
Геббельс, Несбе и немного каннибализма: 10 лучших книг осени 2020
Геббельс, Несбе и немного каннибализма: 10 лучших книг осени 2020
Букер-2019: кому и за что вручили премию
Маргарет Этвуд — из того типа писателей, которых, не церемонясь, нарекают великими при жизни. На счету канадки — более 50 книг, переведенных больше чем на 25 языков, Букеровская премия 2000 года за нафаршированный сюрпризами нелинейный роман «Слепой убийца», 14 «Эмми» (и бонусом — звание фронтвумен феминистического движения) за хитовую экранизацию романа 1985 года «Рассказ служанки». Кроме того, бойкая старушка — известная экоактивистка: нещадно критикует потребительское и жестокое отношение людей к животным в антиутопиях «Орикс и Коростель», «Постижение» и «Кошачий глаз», связывает сексуальные девиации с поеданием мяса, сравнивает птиц с детьми. Впрочем, в свежем труде «Заветы», за который она и получила Букера, птиц не предвидится — только женщины. Роман, вышедший поначалу тиражом 500 тыс. экземпляров, смели подчистую (уже готово третье издание). Рукопись вызывала ажиотаж еще до выхода в свет: в сентября писательница посетовала BBC, что мошенники завалили ее фишинговыми письмами с целью получить доступ к тексту и слить его в сеть.
Что особенного в «Заветах»? Это сиквел «Рассказа служанки», действие происходит через 15 лет после событий предыдущего романа. Повествование ведут дочери Джун Осборн: Агнес, родившаяся и выросшая в патриархально-тоталитарном государстве Гилеад, и Дэйзи, выросшая на свободной территории Канады, поскольку ее украли у Джун.
Конечно, Этвуд как искусная певица пороков взрослых людей, а не тинейджеров, вводит в подростковую драму третьего рассказчика — тетку Лидию Клементс, озверевшую наставницу служанок — и поднимает излюбленные темы злоупотребления властью, ужасов тоталитаризма и искаженной роли женщины в обществе. Писательница признается, что не зря выпускает на ринг главного агента тоталитарного бесчинства Гилеада: монстры тоже могут оборачиваться положительными персонажами.
Маргарет Этвуд разделила награду с Бернардин Эваристо — рупором чернокожих женщин, дочерью учительницы из Великобритании и рабочего мигранта из Нигерии. Первой награды Эваристо удостоилась в 2003-м: получила NESTA Fellowship Award за роман The Emperor’s Babe о девочке из Нубии, выросшей в Лондиниуме. В 2010-м The Times включил его в топ «100 лучших книг десятилетия», BBC Radio 4 адаптировали текст в аудиопьесу в 2013 году. А в 2008-м вышел сатирический роман Бернардин Blonde Roots, в котором африканцы поработили европейцев. Ему присудили награды Orange Youth Panel Award и Big Red Read Award. Кроме того, Эваристо как редактор выпустила специальный номер литжурнала Wasafiri «Black Britain: Beyond Definition» и две антологии чернокожих поэтов.
Букер ушел писательнице за ее восьмую книгу «Девушка, женщина и другие». Это история театральной постановщицы Амы, в чьей работе переплетаются сюжетные линии ее коллег, знакомых и дочери. Сама писательница рассказала, что хотела исследовать в тексте «неявный дискурс африканской диаспоры в Великобритании и продемонстрировать болевые точки диаспоры, стирающие стереотипы и предрассудки».
«Шесть лет назад я начала работу над романом, потому что больше не могла терпеть тотальное отсутствие темнокожих героинь в британской литературе. Я хотела вместить как можно больше темнокожих женщин в один текст — и вот что получилось», — призналась Эваристо. Получился срез судеб 12 женщин в возрасте от 12 до 93 лет. «Там есть история, там есть живые персонажи, но еще там есть конспект примерно всех важных феминистических работ XX века, которые герои иногда прямо конспектом и проговаривают. Но — опять же — это больше всего похоже на книгу, роман, историю, и если бы мне нужно было за кого-то непременно поболеть, я бы отдала свой голос Эваристо», — расписала преимущества романа литературный критик Анастасия Завозова накануне объявления победителей.