за все чем дышишь и живешь зубами брат держись
Последний приют. Стихи В. Высоцкого а может быть,
ИЗ интернета
.
(Э.К.- не убирается)
Последний приют. Стихи В. Высоцкого (а может быть, и нет)
Спасибо, друг, что посетил
Последний мой приют.
Постой один среди могил,
Почувствуй бег минут.
Ты помнишь, как я петь любил,
Как распирало грудь?
Теперь ни голоса, ни сил,
Чтоб губы разомкнуть.
И воскресают, словно сон,
Былые времена,
И в хриплый мой магнитофон
Влюбляется страна.
Я пел, и грезил, и творил.
Я многое сумел.
Какую женщину любил!
Каких друзей имел!
Прощай, Таганка и Кино.
Прощай, зелёный мир.
В могилах тихо и темно,
Вода течёт из дыр.
Спасибо, друг, что посетил
Приют печальный мой.
Мы все здесь – узники могил
И ты один живой.
За всё, чем дышишь и живёшь,
Зубами, брат, держись!
Когда умрёшь, тогда поймёшь,
Какая штука – жизнь!
Прощай! Себя я пережил
В кассете «Маяка».
Пусть песни, что для вас сложил,
Переживут века.
Уже после того, как сделал песню, прочитал, будто авторство этих стихов принадлежит Юрию Фёдорову, строчки родились в ночь с 29-го на 30-е августа 1980 года перед его первым посещением могилы Высоцкого на Ваганьковском кладбище.
Тогда авторы стихов, посвящая свои произведения Высоцкому, как правило, не подписывались под ними своей настоящей фамилией, т.к. их могли вычислить и наказать. Вот и здесь стихотворение зажило своей собственной жизнью, люди считали, что строки принадлежат самому Владимиру Семёновичу, ведь повествование в стихотворении шло от его имени.
Где здесь правда, а где вымысел, ответить нельзя. Прямых доказательств тому нет.
«ПОСЛЕДНИЙ ПРИЮТ»
Владимир Семёнович Высоцкий (1938-1980 г.) http://www.stihi.ru/2015/06/05/3
Перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
Спасибі, друг, що навістив
Останній мій поріг.
У тиші цвинтаря постій –
Хвилин відчуєш біг.
Ти пам’ятаєш, як любив
Пісень струну дзвінку’.
Тепер ні голосу, ні сил –
І губ не розімкну.
І воскресає, мов той сон,
Колишніх днів струна.
У хриплий мій магнітофон
Влюбляється й шпана.
Співав і марив, і творив –
Зробив багато справ.
Яку я жіночку любив!
Яких я друзів мав!
Прощай, Таганка і кіно!
Прощай, любові строк!
Тут дуже страшно і темно,
Вода тече з дірок.
Спасибі, друг, що навістив
Притулок мій сумний.
Ми всі тут в’язні, тільки ти –
Із нас усіх – живий.
За все, чим дихаєш й живеш,
Держись зубами, брат,
Коли помреш, тоді поймеш:
Життя – це біль утрат.
Прощай! Себе я пережив
У плівці «Маяка».
Пісні’, що я для вас зложив,
Переживуть віка!
***
Николай Сысойлов
05.06.15
ПОСЛЕДНИЯТ ПОДСЛОН
(Перевод с русского на болгарский язык: Красимир Георгиев)
Благодаря, че посети
последния ми кът.
Постой сред гробовете ти,
минутите летят.
Ти помниш, пеех страстно аз,
от песните обзет,
сега не ми остана глас
и устните са в лед.
Възкръсват сякаш в сън и стон
предишни времена
и в дрезгав мой магнетофон
е влюбена страна.
Аз пях, мечтах, творих, живях –
донякъде успях.
Каква жена обичах, ах,
с какви другари бях!
Таганка – сбогом! Кино – сбогом!
Сбогом, свят зелен!
Незнаен мрак е в моя гроб,
вода тече край мен.
Благодаря, че носиш звук
в подслона ми трънлив.
Затворници сме вечни тук,
а ти си, друже, жив.
За всеки недопят копнеж
със зъби дръж се, брат,
умреш ли, в миг ще разбереш
живота в този свят.
Прощавай! Преживях живот
в касетата „Маяк”.
За вас написах песни – брод
към бъдещия бряг!
* Това е последното стихотворение на Владимир Висоцки. Написал го е на 23 юли 1980 г., два дни преди смъртта си.
Последнее послание Высоцкого
_________________________ Строки написаны на основе стиха
_________________________ В. Высоцкого «Последний приют»;
_______________________________ в каждой строфе (8 частей по 4 строфы):
_______________________________ 1-я строка В.Высоцкого (см. внизу),
_______________________________ остальные – мои, Н.С.
_______________________________ Здесь опубликовано по частям:
_______________________________ ч.1: Ты чувствуешь? – я тут…
_______________________________ http://www.stihi.ru/2018/10/31/1758
_______________________________ ч.2: Я пел про нашу суть
_______________________________ http://stihi.ru/2018/10/31/3114
_______________________________ ч.3: Лети, душа вольна
_______________________________ http://stihi.ru/2018/11/01/3052
_______________________________ ч.4: Я жил, сгорая от любви
_______________________________ http://stihi.ru/2018/11/01/6511
_______________________________ ч.5: Здесь Таня будет мне женой
_______________________________ http://stihi.ru/2018/11/01/8845
_______________________________ ч.6: Я мучаюсь виной…
_______________________________ http://www.stihi.ru/2018/11/03/5663
_______________________________ ч.7: Держись, мой друг, держись
_______________________________ http://www.stihi.ru/2018/11/04/6110
_______________________________ ч.8: Кричу вам всем издалека
_______________________________ http://www.stihi.ru/2018/11/05/10153
1.
Спасибо, друг, что посетил.
Спасибо, брат, за позитив:
Нашёл в кладбищенской сети,
Где призраки живут,
Последний мой приют.
Мерси тебе за труд.
Здесь вместе: братья – и враги.
Воспрянуть духом помоги:
Постой один среди могил,
Пусть мысли не бегут –
Всё будет «very good».*
Почувствуй бег минут:
Ты чувствуешь? – я тут…
И не пугайся, не беги,
Почуяв лёгкие шаги.
Ты чувство это сбереги,
Впустив мой слог вовнутрь.
—————
*»very good» (англ., вэ’ри гуд) – очень хорошо.
2.
Ты помнишь, как я петь любил, –
Не про тоску «берёз-рябин»,
Не про печаль морских глубин –
Я пел про нашу суть,
Где правит всем абсурд.
Так распирало грудь,
Когда кремлёвских вшей бесил,
Вы понимали всё – мерси:
Я звал вас вылезть из трясин,
Избавившись от пут
Тех, кто бесстыдно врут.
И вот, увы, я тут…
Пусть был мой голос «некрасив»,
Зато любовь превозносил.
Теперь ни голоса, ни сил,
Чтоб ввысь душой вспорхнуть:
Не властен даже кнут,
Чтоб губы разомкнуть.
Вокруг – сплошная муть:
Застывший мрак и «агрессив»,
Сплошной безвременья массив…
Когда ты здесь, «любезный сир», –
Бежит поток минут.
3.
И воскресают, словно сон,
Все тембры ваших голосов.
Звучат – минутам в унисон,
Как ба’рдова струна, –
Былые времена,
И ваши имена.
Я снова слышу божий горн,
Звучит с небес молитво-хор;
И в хриплый мой магнитофон
Влюбляется жена.
А с нею, грёз полна,
Влюбляется страна.
И рушится стена
Меж мной и датой похорон,
Где вновь на Суд пришёл Харон,
Сказав: «Достоин ты даров –
Лети, душа вольна».
4.
Я пел, и грезил, и творил –
Был временами шестикрыл,
Порой горяч, – как знойный Крым, –
Душой, плодами спел.
Отсюда – мой успех.
Я многое успел:
Во всём я шестижильным был,
Пылало сердце, как рубин.
Какую женщину любил! –
Как только я умел!
Я с ней – втройне был смел.
Каких друзей имел!
Всё было «very well».*
Вся жизнь моя – сплошная быль:
Я сердцем истину трубил;
Я жил, сгорая от любви, –
И весь дотла сгорел.
—————
*»very well» (англ., вэ’ри вэлл) – очень хорошо.
5.
Прощай, Таганка и кино,
Что были в мир чудес окном!
Прощай, любимое вино,
Приятель грёз и лир.
Прощай, зеленый мир!
Меня зовёт Шекспир.
Мечтал я встретиться давно,
Быть с ним – не каждому дано,
Мы вспоминаем о земном;
Так мой приятель мил:
Шекспир – и тут кумир.
Здесь Йорик, даже Лир!
Я подружился с ними, но…
В могиле страшно и темно,
К тому же – здесь, увы, полно
Завистников-задир
И злобных душ-зудил;
Вода течет из дыр.
Мой быт и сер, и сыр…
Но знаю – небом суждено –
Здесь Таня будет мне женой,*
Мы будем «жить» семьёй одной,
И Йорик нам – как сын…
——————
*если Татьяна, у которой Марина отбила возлюбленного, осталась
верной до конца, замкнувшись от утраты, то «любящая француженка»
выскочила замуж на следующий же год после смерти В.В.;
6.
Спасибо, друг, что посетил.
Спасибо, брат, за позитив:
Нашёл в кладбищенской сети’,
Где выход в мир иной,
Приют печальный мой.
Так хочется домой…
Хотя и здесь немало див:
Шекспир мой дух омолодил.
Но мне без Таты – «свет» не мил,
Я мучаюсь виной:
Танюша, светоч неземной,
Прости поступок мой дрянной:
То страх
________ назвал Мари’ – женой…*
Дочурку береги.
Поверь, мы не враги.
Родная, помоги:
Найди нательный крестик мой,
С ним – в райский мир пройдёшь со мной:
Я взял билет нам «отпускной», –
Пройдя, душой нагим,
Сквозь адские круги, –
Воспев Харону гимн.
Мы здесь – все узники могил,
Лишь только я – вне уз тугих:
С билетом – «рейтинг» стал другим.
Втроём уйдем, семьёй –
Ты, Ангел мой земной,
И Йорик заодно:
Он – с душ снимает негатив…
Танюша, верю, что простив
Мой бессердечный примитив –
«Марино-Владивский мотив»,
Где я упал на дно, –
Ты скажешь вновь:
_________________ «Родной,
Весь мир – в тебе одном,
«Высоцкий» – символ «высоты»:
Едины корни слов святых;
Любовь, мечта, полёт… – всё ты,
Мой Вовка заводной,
Бесстрашный, шебуршной,
Забавный и смешной»…
Прости меня, Танюш,
___________________ не мсти:
Молчанье – твой коронный стиль.
Да, кстати, внучку бы крестить.
Ты знай – и в дождь, и в зной,
И летом, и зимой, –
Я жду… на проходной,
Лелея боль в горсти’,
Чтоб сильно не грустить:
Здесь боль – почти Гольфстрим…
… … … … … … … … … …
Спасибо, друг, что погостил,
Найдя в кладбищенской сети’:
Ты дал воспрянуть, посетив
Причал последний мой.
Здесь мрак – и смертный вой.
А ты – один живой
Среди распятых тьмой.
Ты будто небо освятил
Над сном «ваганьковских светил».
Спасибо, брат, за позитив:
«Шестёрка»* – мне тюрьмой…
—————-
*перед В.В. стоял выбор: или его «затирают», окончательно уничтожив, –
или выход на «международный уровень»;
*«шестёрка» – шестая модель гроба, предназначенная только
для высших чинов: «выбили» именитые друзья
7.
За всё, чем дышишь и живёшь,
Чем духу совести пригож, –
Пусть даже ты последний бомж,
Держись, восславив жизнь, –
Зубами, брат, держись:
Как держится за джаз –
____________________ джазист,
Как за пейзажи – пейзажист,
Как за массажи – массажист,
Держись, мой друг, держись!
Держись: как за маржу’ –
____________________ маржист,
За моржевание – моржист,
За макияжи – визажист,
Как за медовый корж –
____________________ коржист;
Держись, браток, держись:
Как за пассажи – пассажист,
Как за бесценный шарж –
____________________ шаржист,
Как за улики – шантажист,
Что кровь сосёт, как вошь…
Когда умрёшь, тогда поймёшь, –
Пусть будет поздно то, но всё ж…
Душой поймёшь, постигнув ложь,
Коржи’ст, ершист, ежист, –
8.
Прощай! Себя я пережил,
Оставив песни-миражи,
Что будоражили режим
Застойного ЦК –
И клона-добряка.
В кассете „Маяка”
Мой дух, заполнив тиражи,
Над всей страною закружил,
Воспев такие «типажи» –
На кухнях и в ДК
Огромного «совка», –
Что дрогнула рука
У клона-седока:
Ослабли вожжи старика…
И он, Мамона ублажив, –
Под сенью маски-паранджи,
Страшась конца
_____________ «эпохи лжи»,
Где правил «мозг быка»
С партийной ДНК, –
Шептал, приврав слегка:
«Что ж вы, кони, чудо-кони
Привередливые,
Чуть помедленнее, кони,
Чуть поме’дленнее…»…*
… … … … … … … … … …
Да! всех я клонов пережил –
И «горбо-ельцинский» режим! –
Остались только «муляжи»
От бывшего ЧК.
Я, чья судьбина нелегка,
Кричу вам всем издалека
(Под Маяковского строка),
Бросаю клич-призыв:
«Высоцкий жил, Высоцкий жив,
Высоцкий будет вечно жить!»;
Да, я – бессмертный Ангел-джин!
И песни, что для вас сложил, –
Заполнив души-блиндажи
Дыханьем «сквозняка», … –
Мечтой, наверняка,
Переживут века!
Я чувством, словом – ворожил;
Я не жалел – ни сил, ни жил,
Терзая тех, кто духом лжив:
И клоно-клановых вражин,
И клона-старика, –
И рабского «зверька» –
Застойного «совка»…
Дрожите, клоновы ханжи:
«Высоцкий жил, Высоцкий жив,
Высоцкий будет вечно жить!»…
Да, я – пророк,
____________ бессмертный джин!
И снова, в «час быка»,
Летит моя строка –
Для тёзки-ездока:
«Что ж вы, кони, чудо-кони
Привередливые,
Чуть помедленнее, кони,
Чуть поме’дленнее…»…
… … … … … … … … … …
Прощай! Эпоху пережив,
Сменил «виниловы коржи»,
Где хриплый голос мой кружил;
Из мира плёнок – с три версты! –
Ушёл в инетовы пласты:
Доступны и просты,
Вне чёрных дней «пустых»,
В гостях – всегда: и старожил,
Познавший лагерный режим,
И бледный отрок… – дух мой жив!
Да, … ты ещё Мари’ скажи,
Что я – за всё! – простил…*
*сжатый (мной, Н.С.) текст-перифраз знаменитых строчек из песни В.В. «Кони привередливые»;
*режиссер Юнгвальд-Хилькевич, друг Высоцкого, писал: «…долгие годы Высоцкий метался между Мариной Влади и актрисой Татьяной Иваненко, которая в 1972 году родила от него внебрачную дочь Настю (у последней – дочь Арина, внучка В.В. – вставка моя, Н.С.). Высоцкий любил Таню, а к Марине испытывал страсть, но не был с ней счастлив. Володя признавался, что хотел бросить Влади, но не мог: она грозила испортить ему карьеру…»
***
Николай Сысойлов,
06.11.2018
Коллаж мой – на основе фото из интернета: Владимир Высоцкий
Владимир Высоцкий
ПОСЛЕДНИЙ ПРИЮТ
1.
Спасибо друг, что посетил
Последний мой приют.
Постой один среди могил,
Почувствуй бег минут.
2.
Ты помнишь, как я петь любил,
Так распирало грудь,
Теперь ни голоса, ни сил,
Чтоб губы разомкнуть.
3.
И воскресают, словно сон,
Былые времена,
И в хриплый мой магнитофон
Влюбляется страна.
4.
Я пел, и грезил, и творил –
Я многое успел,
Какую женщину любил!
Каких друзей имел!
5.
Прощай, Таганка и кино!
Прощай, зеленый мир!
В могиле страшно и темно,
Вода течет из дыр.
6.
Спасибо, друг, что посетил
Приют печальный мой.
Мы здесь все узники могил,
А ты – один живой.
7.
За все, чем дышишь и живешь,
Зубами, брат, держись,
Когда умрешь, тогда поймешь,
Какая штука – жизнь…
8.
Прощай! Себя я пережил
В кассете „Маяка”.
И песни, что для вас сложил,
Переживут века!
Написал 23 июля 1980 года.
Умер 25 июля 1980 года.
Владимир Высоцкий Спасибо друг что посетил На Балк
Спасибо друг, что посетил
Последний мой приют.
Постой один среди могил,
Почувствуй бег минут.
Ты помнишь, как я петь любил,
Так распирало грудь,
Теперь ни голоса, ни сил,
Чтоб губы разомкнуть.
И воскресают, словно сон,
Былые времена,
И в хриплый мой магнитофон
Влюбляется страна.
Я пел, и грезил, и творил —
Я многое успел,
Какую женщину любил!
Каких друзей имел!
Прощай, Таганка и кино!
Прощай, зеленый мир!
В могиле страшно и темно,
Вода течет из дыр.
Спасибо, друг, что посетил
Приют печальный мой.
Мы здесь все узники могил,
А ты — один живой.
За все, чем дышишь и живешь,
Зубами, брат, держись,
Когда умрешь, тогда поймешь,
Какая штука — жизнь…
Прощай! Себя я пережил
В кассете «Маяка».
И песни, что для вас сложил,
Переживут века!
Сау бол досум, разы этдинг
Къабырымы жокълаб.
Былай тюшюнчю сен кесинг,
Заман къалды тохтаб.
Да эсингде болур сени
Ол мени жырларым?
Ма энди мен эринлени
Ёмюрлеге жабдым.
Таб тюшюмдеча тириле,
Болуучу заманла,
Миллет да бирден сюйюне
Хырха ауазыма.
Жырлай жашай, умут этдим,
Мен кёб затха жетдим.
Кёб тенг-жолдаш да жюрютдюм!
Къаллай къызны сюйдюм!
Кино, Таганка-бары да!
Дуния, сау къал сау къал!
Топракъ къысады къабырда
Табылмайды амал.
Сау бол досум, разы этдинг
Къабырымы жокълаб.
Къабырымы зиндан этди,
Къадар мени жаулаб.
Эрикме сен бу дуниядан,
Тырнакъ бла тиш бла тут!
Жол жокъду артха къабырдан,
Къалмаз санга умут.
Сау къал! Мен ёлюмсюз болдум
«Маяк» касетинде.
Сизге деб салгъан жырларым,
Къалыр ёмюрледе.
За всё, чем дышишь и живёшь, зубами, брат, держись
Тематический фотоколлаж к стихотворению Владимира Высоцкого «Последний приют» составлен из фотографий «Бетон и аленький цветочек» и «Жажда жизни», сделанных автором; автор фото «Держись! Не сдавайся!» неизвестен.
Дню памяти великого русского поэта посвящается.
Владимир Высоцкий
ПОСЛЕДНИЙ ПРИЮТ
Написал 23 июля 1980 года
Умер 25 июля 1980 года
Спасибо друг, что посетил
Последний мой приют.
Постой один среди могил,
Послушай бег минут.
Ты помнишь, как я петь любил,
Как распирало грудь?
Теперь ни голоса, ни сил,
Чтоб губы разомкнуть.
И воскресают, словно сон,
Былые времена
И в хриплый мой магнитофон
Влюбляется страна.
Я пел, и грезил, и творил,
Я многое успел.
Какую женщину любил!
Каких друзей имел!
Прощай Таганка и кино,
Прощай зелёный мир.
В могиле страшно и темно,
Вода течёт из дыр.
Спасибо друг, что посетил
Приют последний мой.
Мы здесь все узники могил,
А ты один – живой.
За всё, чем дышишь и живёшь,
Зубами, брат, держись.
Когда умрёшь, тогда поймёшь,
Какая штука – жизнь!
Прощай. Себя я пережил
В кассете «Маяка»
И песни, что для вас сложил,
Переживут века!
Александр Соханский
23 июля 2016 года
В то же время авторство этих стихов Владимиру Семёновичу подвергается критике некоторых моих читателей и противоречивым обсуждениям на форуме http://vysotsky.ws/index.php?showtopic=663 «Владимир Высоцкий. Творчество и судьба» под рубрикой «Чужие «стихи» В.Высоцкого». В создании «Последнего приюта» на форуме обсуждается авторство С.Сорокина, В.Абдулова, В.Пастухова, Ю.Фёдорова и др. Особенно яростно доказывает своё авторство Юрий Фёдоров, публикуя даже некий черновик первого листа стихотворения.
Историографы и эксперты творчества В.С.Высоцкого могут самостоятельно отправиться на этот форум и принять участие в обсуждении известных им сведений об упомянутом стихотворении.
Александр Соханский
17 августа 2017 г.