завтра будет лучше чем вчера на английском
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
More today than yesterday
I don’t remember what day it was
I didn’t notice what time it was.
All I know is that I fell in love with you
And if all my dreams come true
I’ll be spending time with you.
Every day’s a new day in love with you
With each day comes a new way of loving you
Every time I kiss your lips
My mind starts to wander
And if all my dreams come true
I’ll be spending time with you.
Oh, I love you more today than yesterday
But not as much as tomorrow
I love you more today than yesterday
But, darling, not as much as tomorrow.
Tomorrow’s date means
Springtime’s just a day away
Cupid, we don’t need ya now,
Be on your way
I thank the lord for love like ours
That grows ever stronger
And I always will be true
I know you feel the same way too.
Oh, I love you more today than yesterday
But not as much as tomorrow
I love you more today than yesterday
But only half as much as tomorrow.
Every day’s a new day,
Every time I love ya
And every way’s a new way,
Every time I love ya
Every day’s a new day,
Every time I love ya
And every way’s a new way,
Every time I love ya.
Сегодня сильнее, чем вчера
Я не помню, что это был за день,
Я совсем не следила за временем.
Все, что я знаю — это то, что я полюбила тебя
И, если всем моим мечтам суждено сбыться, то
Я готова проводить все свое время рядом с тобой.
В любви я проживаю каждый новый день с чистого листа,
С каждым днем появляется новый способ любить тебя,
Каждый раз, когда я целую тебя,
Мой разум постепенно меня покидает
И, если всем моим мечтам суждено сбыться, то
Я готова проводить все свое время рядом с тобой.
О, я люблю тебя сегодня сильнее, чем вчера,
Но не так сильно, как это будет завтра,
Я люблю тебя сегодня сильнее, чем вчера,
Но, дорогой, не так сильно, как это будет завтра.
Завтрашний день предвещает
Приход весны — это всего лишь один день пути,
Купидон, сейчас ты нам не понадобишься,
Иди по своим делам,
Я благодарю Бога за такую любовь, какая есть у нас,
Которая лишь крепнет,
Я всегда буду честна с тобой и
Я знаю, что ты поступишь со мной так же.
О, я люблю тебя сегодня сильнее, чем вчера,
Но не так сильно, как это будет завтра,
Я люблю тебя сегодня сильнее, чем вчера,
Но чуть меньше, чем это будет завтра.
Урок 10: Вчера – сегодня — завтра по английски
Здравствуйте, дорогие читатели и слушатели нашего аудио курса английского из 100 уроков! Английский язык давно закрепил свои позиции на мировой арене, и сегодня этот язык не изучает разве что ленивый и безынициативный. Потому что изучение английского сегодня – это вклад в успешное завтра и исправление бесталанного вчера. Поэтому я хочу помочь выучить английский, хотя бы на разговорном уровне, с помощью простого аудио курса для начинающих.
Кроме того слушая аудио запись этого урока вы сможете научиться задавать вопрос «Кто это?» и знакомить друзей, отвечая на него, рассказывать о своем роде деятельности или о занятиях своих друзей. Ну, долго размусоливать не будем, и перейдем непосредственно к онлайн прослушиванию десятого аудио урока разговорного английского для начинающих:
Старайтесь запомнить не только, как произносятся слова «Завтра, сегодня и вчера», но и другую лексику, которую вы услышите в данном онлайн аудио уроке. Все фразы переведены на русский язык, поэтому проблем с их пониманием не возникнет. От вас требуется лишь максимально точно воспроизвести все то, что вы услышите, и запомнить все, что вы произнесете.
Сегодня, завтра и вчера по-английски
Не лишним будет представить информацию не только в аудио формате, но и в текстовом варианте. Так как знать, как пишется фраза на английском и как она переводится на русский, также немаловажно, как и знать правильное произношение каждого выражения. Поэтому изучению таблицы также уделите значительную часть своего драгоценного внимания, чтобы активизировать свою визуальную память.
Вчера – сегодня – завтра (Yesterday – today – tomorrow) | |
Английский | Русский |
Yesterday was Saturday | Вчера была суббота |
I was at the cinema yesterday | Вчера я был в кино |
The film was interesting | Фильм был интересный |
Today is Sunday | Сегодня воскресенье |
I’m not working today | Сегодня я не работаю |
I’m staying at home | Я останусь дома |
Tomorrow is Monday | Завтра понедельник |
Tomorrow I will work again | Завтра я снова работаю |
I work at an office | Я работаю в офисе |
Who is that? | Кто это? |
That is Peter | Это Питер |
Peter is a student | Питер студент |
Who is that? | Кто это? |
That is Martha | Это Марта |
Martha is a secretary | Марта секретарь |
Peter and Martha are friends | Питер и Марта друзья |
Peter is Martha’s friend | Питер друг Марты |
Martha is Peter’s friend | Марта подруга Питера |
Эти простые фразы помогут вам поддержать беседу на любую из повседневных тем на разговорном английском языке. С помощью выражений со словами «Завтра, сегодня и вчера» вы сможете рассказать, чем вы занимались в определенный день недели или провести самопрезентацию в новой компании англоговорящих собеседников.
Слушайте онлайн и изучайте все аудио уроки в статье 100 уроков английского для начинающих
А что вы делали вчера? Какое у вас настроение сегодня? И какие планы у вас на завтра? Постарайтесь ответить на эти вопросы на английском языке в комментариях, пусть с ошибками, но на английском. Всем хорошего настроения! До скорого!
Просто расслабьтесь после пройденного урока!
Завтра будет лучше чем вчера на английском
Продолжаем отрабатывать навык перевода предложений с русского на английский.
Когда-то, в университете, учитель по английскому языку после каждой грамматической темы просила нас, студентов, делать перевод предложений с русского на английский. Она специально готовила для нас предложения на пройденные темы и мы, на скорость делали перевод с русского на английский. Это действие было очень результативным! Когда ты знаешь как перевести предложение, тебе легко, ты четко помнишь правила перевода и знаешь слова. Практически вся группа отлично с этим справлялась и большинство прекрасно прекрасно владело английским языком.
Но, однажды, к нам пришёл другой преподаватель английского и мы начали, «как все», после каждой новой темы штудировать книжные упражнения. Интерес к языку пропал, уровень знаний оставлял желать лучшего, со временем многие стали пропускать занятия. А всё почему?
Да потому что мы выполняли бесполезный мартышкин труд, а навык перевода с русского на английский потихоньку затухал!
Так давайте наработаем этот навык!
Переведите следующие предложения с русского на английский. Если вам будет сложно или непонятно, пишите в комментарии или внимательно изучите предыдущ ую тему Условные предложения (Conditionals). К счастью, в Интернете вы найдёте массу видеоуроков по этой теме.
If he were cleverer, he would not have gone to the wood yesterday.
If she had not sent this letter yesterday, my brother would be at home now.
What should we be doing now if mother had not baked a pie yesterday?
I wish you had heard Rakhmaninov’s music. If you had heard it, you would know what a wonderful composer he was.
I am sure that everybody would be glad if the party took place.
He has changed so much! If you met him, you would not recognize him.
If I were you, I should consult my parents.
If a tram came now, we should not be late.
If he had known that this would upset you, he would have been more careful.
If you helped me to solve this problem, I should be very grateful to you.
I wish it had occurred to us before to look for the book in the library. We should have done the work in time and now we should be free.
I wish we had had more lessons. If we had worked more, we should know the language better.
If he had not attended sports trainings regularly, he would not have achieved such success in the competitions.
If you had warned me before, I should already be in Moscow.
I wish she had not gone. If you had called before, she would be here now.
If I knew French, I should have spoken to her long ago.
If I knew German, I should read Goethe in the original.
If I lived near, I should call on you more often.
If you had not interrupted us yesterday, we should have finished the work in time.
If he had not followed the doctor’s advice, he would not have recovered so soon.
If he were not a talented painter, his picture would not have been taken to the exhibition.
If you had listened to my advice then (had followed my advice then), you would not be in such a difficult situation now.
If I were not so busy these days, I should have helped you yesterday.
If he were not so near-sighted, he would have recognized me in the theatre yesterday.
She is well. If she were ill, her brother would have told me about it yesterday.
You would know much if you read this magazine regularly.
If I had learnt about it before, I should not be staying at home now.
If my parents were rich, they would have bought me a car long ago.
She is very talented. I wish her parents bought her a piano. If she begins to play the piano now, she will become an outstanding musician.
I wouldn’t drink this water, if I were you.
We could buy a TV this year, if you were better paid.
If he weren’t so absent-minded, he wouldn’t have taken you for his sister.
Alice wouldn’t have bought the books if she didn’t love me.
If you had taken medicine you would be well now.
Auntie, I wish I hadn’t done it.
She wished she were free and could go with him.
We wouldn’t have gone to the restaurant if we had known the prices.
On condition you ate less, you would not get so fat.
If you come over to my place, I’ll show you my photo.
Mike and his friends would have gone to see the races, if it hadn’t rained.
our dress would look better as soon as you changed the buttons.
The cake would have burnt if I hadn’t gone to the kitchen.
She would have called a doctor if she had had a fever
He won’t come unless his wife gets better.
If I got rich, I would buy a fur coat.
Cathy would look more attractive, if she dressed better.
The dog will bark, if you knock at the door.
If Helen knew the address, she would have come by now.
I’ll send him a cable, if he doesn’t come tomorrow.
The fire wouldn’t have gone out, if we had put more logs in it.
If the theatre were not so far we could walk there.
If I were you I should always speak English
If she did not love him she would not have gone with him to the North after graduating from the Institute.
If it had not been for you, I should have never done this work in time.
If you hadn’t been in a hurry you wouldn’t have left this book then.
You ought to have told him the truth. You would have no troubles.
If we didn’t know each other, he would not have invited us to the party.
If it were raining now I should stay at home.
If you had written out your mistakes you wouldn’t have made them yesterday.
You wouldn’t have missed the train if you had taken a taxi.
На сегодня пока всё, НО, продолжение следует!
Если вы хотите регулярно получать тренировочные упражнения и тесты, нарабатывающие навыки перевода с русского на английский язык, присоединяйтесь к группе в ВК https://vk.com/myengru
Также, друзья, если вы заметили отпечатку или ошибку, пишите, пожалуйста, в комментариях!