жанр самиздат что это
Про русскоязычные порталы самиздата
Из-за карантина многие вынуждены оставаться дома, а занять себя чем-то нужно. Что может быть лучше, чем чтение увлекательной книги?
Сразу оговорюсь, я сама предпочитаю книги в жанрах фэнтези, фантастика и современный любовный роман. Так что речь будет о порталах, где прежде всего представлены эти жанры.
Сначала расскажу как вообще докатилась до такой жизни)))
Основной такой площадкой в своё время был Самиздат Мошкова. Сейчас таких площадок масса и я расскажу о тех, где сама предпочитаю выискивать книги для чтения. Ну или где обитают авторы, которых я читаю вне зависимости от привязки к площадке.
1. Самиздат Мошкова
Книги только бесплатные. До того, как владелец сайта изгнал авторов, которые хотели монетизировать своё творчество, портал был самой популярной площадкой для выкладки книг среди русскоязычных авторов.
Жанров там представлено очень много, но самыми популярными в период расцвета сайта были как раз фэнтези и фантастика. Как авторов мужчин, так и женщин.
Сайт неудобен как для авторов, так и до читателей. Там нет нормального поиска, странная система рейтингов, комментариев. Портал морально устарел, создатель менять ничего не хочет, но его, вероятно, и так все устраивает.
Если очень постараться, то можно найти бриллиант в куче навозе. Но раньше читатели там в основном следили за конкретными авторами, на новичков выходили случайно, делились рекомендациями и срабатывало сарафанное радио.
При этом сайт дал дорогу в бумагу огромному количеству авторов. Практически все известные современные русскоязычные фантасты начинали на Самиздате.
2. После Самиздата появились Целлюлоза и Либстейшен
Плюс на Целлюлозе распространено чтение он-лайн с самого сайта. При этом тексты защищают от копирования.
То есть читатель не покупает файл с текстом, а покупает доступ к тексту.
Можно как оплачивать доступ заранее на всю книгу, так и на каждую главу в отдельности. Если я ничего не путаю, давно не проверяла как там сейчас дела))
3. После появился Литнет, правда, первоначально он назывался Лит-эра.
Поначалу были представлены книги самых разнообразных жанров, но сейчас в основном романтическое фэнтези/фантастика и слр авторов-женщин и чуть-чуть литрпг (это книги о компьютерных играх) авторов-мужчин.
Я там читаю пару-тройку приличных авторов.
Доходит вплоть до того, что в поисках приличных книг приходится идти в середину или конец рейтингов.
Книги также как бесплатные, так и платные.
При этом преимущественно чтение он-лайн. Авторы крайне редко открывают доступ на скачивание файлов, потому как боятся пиратов.
Тут также распространены подписки. Оплачивается доступ к чтению текстов по мере написания. Оплачивается доступ сразу на всю книгу, а автор добавляет главы или части по мере готовности текста. Выходит своего рода сериал: если у автора есть расписание выкладки, то заранее знаешь когда будет следующая «серия»)) Ну и плюс у читателей есть ощущение некоторой сопричастности к написанному, так как есть возможность писать комментарии автору. И авторы частенько на них отвечают.
Есть мобильное приложение, но пока только на андроид.
4. Следующий сайт Автор.Тудей
По мне, так пока самый удобный сайт в плане функционала (как для автора, так для читателя).
Книги также как бесплатные, так и платные. Аналогично также присутствуют подписки на книги.
При этом на этом портале авторы чаще открывают доступ на скачивание файлов книг))
Ну и не может не радовать тут наличие топовых авторов русскоязычной фантастики, например, Пехов теперь тоже там выкладывает свои книги. Или Ольга Громыко.
Топы пока редко выходят на подобные площадки, но процесс пошёл))
Есть мобильное приложение, но пока только на андроид.
6. Продаман и Призрачные Миры
Фактически это звенья одной цепи. На Продамане выкладываются преимущественно книги в процессе написания, а на Призрачных мирах продаются уже готовые файлы. При этом на Продамане все же есть и платные книги, и подписки, но чтение также в основном онлайн, а читалка там крайне неудобная.
По большей части это «женские» сайты, авторов и читателей мужчин или мало, или они шифруются.
Функционал сайтов не особо удобный, но если постараться, можно разобраться и найти искомое.
В основном, я также читаю там проверенных авторов. Но жести, как на том же Литнете, тут поменьше все же.
Бумажные топы женского ром.фэнтези в основном на этих сайтах и обитают.
7. Литрес, конечно же
Всем он знаком, как главный магазин электронных книг. Но раздел именно Самиздата там открылся пару лет назад. То есть, если раньше там были книги только изданных авторов, то теперь там их может выкладывать любой желающий.
К слову, топ книг в этом разделе Литреса не сильно отличается от того же топа на Литнете. За редким исключением, опять же. Я имею ввиду жанры и основные сюжеты.
А так, там в основном представлены все те же авторы, которые выкладывают книги на Литнете и Призрачных мирах.
Если на Литрес.Самиздат можно качать файл или читать книгу в моб.приложении, то на Литрес.Черновик во время выкладки глав чтение только он-лайн или из приложения. Как только выкладка книги завершается, файл можно скачать.
Есть еще множество мелких сайтов, на которых или слишком маленький выбор, или они не так давно открылись, поэтому или еще не настроены для работы нормально, или там попросту почти нечего читать.
Надеюсь, что-то из перечисленного поможет кому-то найти книги себе по душе))
Самиздат
«Самиздатом» распространялись также магнитофонные записи:
Содержание
История самиздата в России [ править ]
Хотя само слово «самиздат» появилось лишь в середине XX века, с древнейших времен запрещённые произведения передавались друг другу рукописным способом. В XVIII веке именно так по России распространялись сатиры А. П. Сумарокова.
В первой половине XIX века, когда Россия буквально кишела тайными обществами, — воззвания будущих декабристов, а позже — и «народников». На следующий же день после смерти А. С. Пушкина, настигшей его 28 января (9 февраля) 1837 года, весь Петербург (а вслед за ним и Москва) читал ходившие по рукам многократно переписываемые строчки стихотворения М. Ю. Лермонтова «Смерть поэта». В то время это называлось «хождением в списках»: слово «список» обозначало рукописную копию. Так, «в списках», ходила комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума», запрещённая цензурой на долгое время. Лишь после смерти автора (1829), в 1831 году была разрешена постановка полного текста комедии, без купюр, сначала в Петербурге, потом в Москве (вне столиц пьеса официально была запрещёна до 6 июля 1863; первая публикация комедии без искажений появилась в Москве только в 1875 году [3] ). Во второй половине XIX столетия всю Россию наводнили листочки с едкими поэмами вологодского опального священника Василия Сиротина (более всего известного как автора песни «Улица, улица, ты, брат, пьяна»). Также в рукописных «изданиях» ходили произведения Н. А. Некрасова, И. С. Баркова (по причине их якобы непристойности), а заодно и действительно похабные тексты, приписываемые Баркову, но не имеющие к нему отношения; и т. д.
XX столетие уже широко использовало для самиздата технические новшества: пишущие машинки, ксерокопировальные аппараты ранних образцов, магнитофоны и другие устройства.
В XXI веке слово «самиздат» иногда используется также в качестве названия зарегистрированных изданий; они печатаются или распространяются в Интернете открыто, доступны, и уже в силу этого не являются «самиздатом» в исходном значении слова.
Возникновение терминов [ править ]
Также «самиздатом» в 1970—1980‑х годах XX века назывались самодельные «книги», собранные из светокопий страниц журналов популярной литературы (из‑за малых тиражей не попадавших на прилавок), например :
В виде «самиздата» был известен также знаменитый приключенческий роман Роберта Штильмарка «Наследник из Калькутты» (двусторонняя ксерокопия с единственного издания 1958‑го года).
Данный «самиздат» мог преследоваться не за содержание, а за «расхищение социалистической собственности», то есть бумаги, ресурса светокопира (были все только в госсобственности), материала переплёта (отсутствовал в свободной продаже).
Владимир Буковский в автобиографическом романе «И возвращается ветер…» [7] дал следующее определение «самиздату»: «Самиздат: сам сочиняю, сам редактирую, сам цензурирую, сам издаю, сам распространяю, сам и отсиживаю за него».
В виде самиздатовских копий — «списков» впервые получили хождение:
Эти книги также копировались или переснимались, и «незаконно» распространялись.
Периодические самиздатские издания и репрессии [ править ]
Распространителей самиздата преследовали через прокуратуру и КГБ. Антология преследований (как и других репрессий) называлась «Хроника текущих событий» и тоже распространялась в самиздате. Распространение информации о репрессиях подавлялось особенно жестоко и тоже попадало в «хронику».
Не только диссиденты [ править ]
Возникновение советского самиздата послесталинской эпохи было в значительной степени связано с художественной литературой, запрещённой в СССР не по политическим, а по эстетическим или мировоззренческим причинам. Так, Лилианна Лунгина вспоминает:
По мнению искусствоведа Екатерины Дёготь, у бытования в СССР неполитического самиздата имелось и эстетически-культурологическое измерение:
В самиздате распространялись также кулинарные рецепты и рецепты алкогольных коктейлей и самогоноварения. Копировались и перекопировались топографические карты, переснимались порнографические материалы, модельные лекала и выкройки из западных журналов (например, «Плейбой», «Бурда-моден») и прочее.
Были достаточно широко известны также самиздатные материалы и труды (например, В. Г. Ажажи, Феликса Зигеля) по неприветствовавшейся и засекреченной тогда в СССР теме НЛО и уфологии.
Особая тема — рок-самиздат: журналы «Рокси», «Ухо», «Зеркало» и другие журналы, рассказывавшие об отечественной и зарубежной рок-музыке. Журналы печатались на пишущей машинке.
Бытовал мелкий коммерческий самиздат по продаже (особенно в поездах, электричках, на рынках) тех же рецептов, выкроек; а также календариков − например, с фотопортретами В. Высоцкого; опального Сталина, Брюса Ли; эротики, животных.
Технологии самиздата [ править ]
Изначально самиздат возник как дешёвая и доступная альтернатива массовой типографской печати и распространялся в рукописном варианте и в виде машинописных копий. Для ускорения процесса размножения использовалась копировальная бумага. При переписке вручную (шариковой ручкой) на газетной бумаге (50 г/м²) отчётливо получалось три копии, при использовании пишущей машинки — пять. На папиросной бумаге копий получалось больше, но ввиду её полупрозрачности можно было использовать только одну сторону листа.
В 1970‑х годах для размножения самиздата работники крупных советских институтов стали использовать принтеры (это были первые алфавитно-цифровые печатающие устройства (АЦПУ) больших вычислительных машин) и плоттеры, а также бумагу больших форматов. Для размножения машинописного самиздата в тех же институтах стало использоваться ксерокопирование. Одной из мер борьбы с подобным явлением со стороны властей и начальства являлся строгий учёт и контроль использования спецтехники со стороны так называемого «Первого отдела». Иллюстрации перед размножением фотографировались, печатались на фотобумаге как обычные фотографии и вклеивались вручную в готовое издание. Иногда фотографировалось (на стандартную 35‑мм плёнку) всё издание целиком. Негативы использовались для передачи материалов за рубеж и для размножения.
Московский учёный-физик В. Н. Курдюмов составил следующее описание процесса:
Начиная с конца 1970‑х годов, в период распространения ЕС ЭВМ и СМ ЭВМ — началось распространение самиздата в виде компьютерных файлов, переносимых от одного ВЦ к другому на магнитных лентах или, реже, дисках.
Методом самиздата распространялись не только литературные произведения, публицистика и изображения, но и музыка. Аудиопроизведения либо нарезались иглой самодельного фонографа на старых рентгеновских снимках («на костях»; 1950—1960‑е годы), либо записывались на магнитофон и впоследствии копировались друг у друга. В 1970—1980-е годы это породило феномен магнитоальбомов.
В качестве примеров «записей на костях» можно привести:
Существует также магнитофонная запись концерта Альфреда Тальковского, сделанная в 1976 году.
Перестройка и освобождение слова [ править ]
В конце 1980‑х годов гонения на самиздат практически прекращаются, машинописная и рукописная его формы уходят в прошлое, а основным инструментом размножения становится алфавитно-цифровое печатающее устройство (АЦПУ) и матричный принтер. Тогда же в самиздат приходит коммерция: распечатанные на принтере «Штирлиц» П. Асса и Н. Бегемотова, а также подборки политических анекдотов распространяются по почте наложенным платежом, копируются на дискетах и распространяются по сети «Фидо».
С начала 1990‑х годов и до настоящего момента для изготовления первой копии издания используется лазерный принтер, а потом оно размножается на ксероксе или на ризографе. В связи с общедоступностью оргтехники и расходных материалов на лазерном принтере может быть распечатан и весь тираж издания (уже с середины 1980‑х на западе получили распространение так называемые «персональные издательства»). Машинописный самиздат сейчас практически не встречается, зато некоторые рукописные издания сами по себе являются художественными произведениями.
В середине 1990‑х годов, в связи с массовым распространением персональных компьютеров и неразвитостью глобальных сетей были единичные попытки распространения самиздата на дискетах в виде интерактивных журналов с ASCII-картинками, однако электронная форма передачи быстро вытеснила как бумажные, так и магнитные носители.
Самиздатские журналы [ править ]
В культуре [ править ]
Интересные факты [ править ]
Как айтишнику издать свою книгу. Часть 2 Самиздат: сколько стоит свобода
Сегодня поговорим об основных этапах размещения в сети, работе площадок самиздата, денежных и временных затраты на создание электронной и печатной книги своим ходом без традиционных издательств.
Когда у вас появляется набор материалов, мыслей и идей, которыми вы хотели бы благовоспитанно поделиться с окружающими и не забивать себе голову версткой сайта, подписчиками или продвижением ссылок, — пожалуй, книга все еще остается хорошим примером их упорядоченного и законченного оформления.
Для тех, кто хочет узнать, что сейчас творится в книжном деле — прошу во вторую из серии статей о выпуске книги.
Первая часть о выборе между традиционным издательством и площадками самиздата, плюсах/минусах и личном опыте в посте: Как айтишнику издать свою книгу. Часть 1: куда податься.
Подробнее о книге, выпуск которой послужил источником данного материала, в посте.
Основной набор действий по созданию книги примерно одинаков, что в классических издательствах, что на площадках самиздата или в ином аналогичном свободном плаванье.
Краткое флоу, как сделать книгу в самиздате (на примере Ridero, выбранном по описанным в предыдущей статье плюсам/минусам):
О каждом шаге в деталях:
Загрузка
Если планируется печатная версия, альтернативный онлайн-самиздатам вариант — обратиться в типографии. Многие из них предоставляют базовые услуги по верстке, оформлению обложек, корректуре. На входе от вас здесь также ожидают наследие форматов MS Word.
Редактура
Призвана сделать слог гармоничнее, текст без речевых ошибок, стилистику автора усилить, предложения переформулировать — в целом, предполагает более серьезные вмешательства, чем правки запятых и орфографии. Пунктуация и прочие школьные правила выправляются позже корректором. Услуги же редактора гораздо дороже, варьируются от жанров и предполагают его экспертизу в данной литературной области. Поскольку мне было важно сохранить свой авторский стиль, и были небезосновательные опасения «станет хуже» — данный этап мною был опущен. В противном случае, при ценах Ридеро в 3 800 – 5000 руб. за 1 авторский лист (40 000 знаков с пробелами), редактура моей книги обошлась бы мне в 38 000 – 50 000 руб.
Корректура
Субъективно, единственный неисключаемый шаг перед любым обнародованием текста: что с заделом на печатную версию, что для выпуска только электронной книги. Подразумевает проверку на орфографию, пунктуацию, грамматику и опечатки. И хотя я сама при написании не пренебрегала исправлениями от Google Docs, уповала на 5-ку по русскому с набором прочно усвоенных правил, а также несколько раз внимательно читала текст постфактум — на каждой странице нашлось, что поправить, а то и не раз. Об этом догадываются и площадки самиздата, а поскольку вычитка все еще делается не нейронными сетями, а реальными людьми — удовольствие недешевое. Цена за 1 авторский лист варьируется от 990 руб. в «ЛитРес: Самиздате» до 1300 руб. в Ридеро. В типографиях или фрилансе можно поискать дешевле, держа в голове поправку на качество.
Мне корректура книги объемом 10 а.л. (немного выше среднего в своем жанре нон-фикшена) обошлась на тот момент в 11 000 руб. — дороже печати небольшого тиража в 35 экз.
Соответственно, загружать на сервис придется заново. Увлекаться оформлением книги до корректуры не стоит — верстать текстовый блок и заполнять данные мне пришлось сначала.
Вычитка заняла 11 дней. Общий срок в Ридеро был заявлен до 16 дней.
Сложные тексты рекомендуют вычитывать хотя бы 2 раза. То есть время-деньги повторить.
Корректура убрала все старательно расставленные мною буквы ё, заменив их на е. Из соображений поддержки меньшинств, незамедлительно обеспокоившись еЁ судьбой у саппорта, выяснила, что согласно современным нормам употребления писать ё следует:
для указания произношения малоизвестных слов;
в учебниках по русскому языку, букварях и ряде спец. литературы.
В остальных случаях рекомендуется писать е.
Дизайн обложки
Можно сделать самому за бесплатно из готовых шаблонов площадок самиздата, можно загрузить свою картинку на переднюю сторону, можно заказать отрисовку всей обложки у художника.
Первый вариант с шаблонами отпадал ввиду своей невзрачности. Продающая обложка — половина успеха. Да и в голове давно созрел образ желаемой картинки. Здесь начались сложности. Если вы хотите (а я хотела) оформить дизайн и задней части — то есть разместить на ней что-то вместо текста аннотации от сервиса — найти художника и подружить его результат с площадкой самиздата выглядело проблематично.
Во-первых, художник должен уметь рисовать обложки книг и разбираться в типографии. Форматах, размерах, цветах. Тот же корешок книги должен быть высчитан с учетом числа листов, плотности бумаги, типа крепления.
Во-вторых, сервис не позволяет загрузить заднюю часть обложки самому.
Помучившись с поиском на фрилансе художника, разбирающегося в книгах, владеющего требуемой мне стилистикой или хотя бы нормальным вкусом — сдалась в пользу завышенных цен самиздатной площадки.
Цены от 2900 руб. за оформить вариант с имеющейся у автора картинкой до 13 900 руб. за детализированную отрисовку уникальной картинки с 4+ персонажами. Мне обошлось в 9 550 руб., за несложный сюжет по жесткому (в т. ч. проиллюстрированному моей рукой) ТЗ, включая корректорскую вычитку текстов обложки. Но понравилось.
ТЗ лицевой части, картинки для оборотной стороны и результат
Отрисовали с момента взятия в работу за 6 дней с учетом пары возвратов на доработки. Однако с даты самого заказа, включающего и вычитку текстов обложки, прошел месяц. На сайте автору задник посмотреть нельзя, прикрепляли они сами, видна только магическая надпись «не печатать». Трогать которую было нельзя, потому что это гвоздь в полу от люстры соседей. В общем, в этой части было очень сыро.
Верстка
Как верстальщик фронтендер верстала сама в онлайн редакторе Ridero. Есть готовые довольно сбалансированные стили: наборы шрифтов и размеров. В основном время уходит на их выбор, корректную разбивку структуры, применение стилей заголовков и удаление лишних отступов. А еще — борьбу с несовершенствами мира.
Например, их онлайн редактор услужливо и автоматически добавлял пробелы после каждой точки. Соответственно, упомянутые в тексте места работы с названиями продуктов вида Яндекс.Формы, безапелляционно разбавлялись пробелом. Пришлось руками заменять точки на Юникод-спецсимвол, который выглядит как точка, но той самой точкой для автоформата не является.
В копилку магии онлайн редактора Ridero (а может и корректуры) пропали пустые скобки у метода toString().
Скачивание электронной книги
Если до текущего момента был шанс попользоваться площадкой бесплатно, то при попытке получить сверстанную книгу, ждал грамотно подготовленный сюрприз. Скачивание с сохранением верстки в PDF – 250 руб. за раз, то же для MOBI и FB2. Либо 700 руб. за все. Поправил опечатку — плати еще раз. Либо оформляй подписку 1000-1500 руб./мес. за безлимит. Бесплатно доступен EPUB, но им (и самостоятельными конвертациями в FB2 и MOBI) можно обойтись, если версия с версткой вам не важна.
Опять же, автоматизация хромала: из-за собственной обложки и волшебных костылей сервиса в PDF последней страницей скачивался служебный задник с той самой загадочной надписью «не печатать».
Печать тиража
Стоимость экземпляра зависит от количества в тираже, больше — дешевле каждый, от числа страниц и параметров печати. На площадках самиздата все красиво — калькуляторы, настройки типа обложки, формата. В обычных типографиях возможностей (форматов, типов тиснений, ламинирования и прочих вариаций) гораздо больше. Меня вполне устраивали предлагаемые в Ridero мягкая обложка с матовой ламинацией и черно-белый текстовый блок с креплением клеем. Пробный тираж в 30 экз. обошелся в 8 334 руб. Шитый блок — дороже, твердая обложка — еще дороже. К слову, по запросу в поддержку Ridero были готовы декорировать обложку тиснением или выборочным лаком, что на сайте явно не предлагается, но и порядок цен становился уже другим.
И в целом, несмотря на удобный интерфейс онлайн-самиздата и массу услуг, автоматизации в этой сфере еще есть куда расти — многое приходилось решать руками через поддержку и email-переписками. Плюс, что время ответа и решения любого вопроса было от моментального до 1 дня.
За наличие мата обязательным при печати на задник добавлялся шильдик о нецензурной брани, который согласно правилам маркировки обложек должен занимать не менее 5% ее площади.
От заказа услуги до коробки с тиражом в руках прошло 19 дней. Непосредственно исполнение без доставки заявлено в 5 рабочих дней.
Качество приятное, но не идентичное — с последующими тиражами несколько расходилось по цветопередаче и, казалось, по плотности бумаги.
Размещение в онлайн-магазинах
Жирный плюс площадок самиздата — возможность одной кнопкой отправить свою книгу в ЛитРес, Ozon, Amazon, AliExpress, Bookmate или другие партнерские магазины. Не нужно разбираться с тонкостями выкладки на каждый сервис. На Amazon, например, нужно конвертировать книгу их инструментами в спец. формат.
О минусах: отсутствии детальной настройки под каждую платформу и непрозрачной статистике, — писала ранее.
К плюсам:
+ агрегация прибыли в одном месте. На каждом сервисе есть минимальная сумма вывода в 1000-3000 руб., которую вы можете и не достичь при скромных продажах. «Накопить» на вывод в Ridero, где суммируются доходы от всех площадок, проще.
+ уплата налогов.
Т.к. по закону в РФ доходы от профессиональной писательской деятельности подлежат налогообложению, при размещении в магазинах самому или через сервисы самиздата важно обращать внимание, являются ли они налоговым агентом. Например, Ridero — являлся, у «ЛитРес: Самиздата» налоги автор выплачивает самостоятельно. Есть возможность оформить налоговый вычет в 20% за создание произведений литературы.
В ряде магазинов (Ozon, AliExpress, MyShop) поддерживается печать по требованию — т.е. можно продавать свою книгу и в бумаге. Площадка самиздата распечатает ее только при оформлении покупки.
Можно установить отдельные цены для электронной и печатных версий. Итоговая цена рассчитывается автоматически исходя из желаемого и явно выставляемого роялти.
Раскатку до магазинов любой правки/опечатки в описании книги через Ridero придется ждать пару месяцев или платить для ускорения.
Сетевые книжные и офлайн
Для простого автора самиздата здесь выглядит все бесперспективно или разорительно. Книжные не стремятся сотрудничать с подобными писателями. Ridero предлагает включить вашу книгу в списки, предоставляемые магазинам. Заинтересует — закажут. Попробовала, включила. Результат: ожидаемая тишина.
За 90 000 руб. можно заказать размещение на 1 мес. книги в 10 московских магазинах, лицевой выкладкой на полке. За 145 000 руб. есть возможность выбрать размещение в других городах и уже на 2 мес. А за 310 000 руб. книга может полежать 2 мес., выложенной на кубе в тематическом отделе нескольких магазинов (не в каждом из сети).
Можно даже заказать выкладку брошюр с фрагментом книги в аэропорты. Всего 115 000 – 125 руб. за 1 мес. В зависимости от зала и числа экземпляров.
Денежные и временные затраты на выпуск книги
Дополнительные мероприятия
Перевод книги на английский
Айтишным книгам не так просто захватить мир, будучи написанными на русском.
На площадке Ridero сейчас стоимость перевода начинается от 1690 руб./стр. Страницей при этом обычно считается 1800 знаков с пробелами. Для моей книги выходило тогда порядка 370 000 руб.
Стремясь получить перевод по более адекватной для себя цене, попросила помощи одного знакомого Бюро. Несмотря на сильную лояльность по ценам — на тот момент в 400 руб./стр., меня сразу просветили, что лучше книгу или сразу переводить носителем языка читателя либо вычитывать перевод профессиональным редактором, желательно также носителем. Хороший редактор, предупредили, стоил бы 43$/час, около 2х дней работы. Получалось процентов на 35% дешевле Ridero, но все равно, прилично. На фрилансе от — 4$/час, держа в голове качество.
Запись аудиоверсии
В самиздате можно заказать за деньги (Ridero), на ЛитРесе есть отдельный проект по записи «ЛитРес: Чтец». Про мой опыт подробнее в последующей Части 4. Запись аудиоверсии книги.
Выставки
Следуя желаниям автора из самиздата быть замеченным и обрести популярность, Ridero предлагает участие на ежегодной Московской Международной Книжной ярмарке, выставке Non/fiction и прочих.
На практике с точки зрения привлечения читателей и продаж — смысла участия мало. За пакет в 19 000 руб. на ММКЯ, предполагавший печать 10 экземпляров, выкладку книги на стенде и их продажу, реализовалось 2 штуки и никакого дополнительного внимания к книге не ощутилось. Можно выступить на ярмарке с презентацией своей книги, но и порядок цены будет уже другой. На фото с итогами — людей на отдельных презентациях мало, опять же чувствуется смещение точки монетизации в сторону денег с авторов, а не читателей.
Депубликация
Самостоятельно убрать книгу из магазинов в том же Ridero нельзя: никаких элементов по ее удалению в интерфейсе не предусмотрено. Все делается опять же запросом через поддержку.
Обещанный срок снятия: в течение недели после запроса к магазинам. Фактический (неприятный сюрприз): несколько часов. Делая заявку с расчётом, что книга еще попродается несколько дней, а то и неделю, неожиданная погрешность в «лучшую» сторону оказалась не на руку 🙂
Важный нюанс: на сайтах партнеров ЛитРес (а таких немало) ознакомительные фрагменты книги (а они немаленькие) остаются опубликованными и не удаляются. «Таковы их правила».
Дополнительные мероприятия
Итого, получить в самиздате тираж в 30 экз. с приятной вёрсткой, своей обложкой и продаваться онлайн обошлось в (без дополнительных услуг и рекламы) 2 месяца и 28 900 руб.
Но. хотелось попасть и в сетевые книжные офлайн-магазины. Продолжение про работу с традиционными издательствами — в следующей части.
Подробнее про книгу — результат самиздата. Для сравнения:
Текущая версия — результат работы с издательством (Эксмо/Бомбора) и их дизайн. (электронная | аудио)