Франсуаза саган немного солнца в холодной воде о чем книга
Немного солнца в холодной воде
Журналист Жиль Лантье, которому сейчас тридцать пять лет, в депрессии. Почти каждый день он просыпается на рассвете, и сердце его колотится от того, что он называет страхом перед жизнью. У него привлекательная внешность, интересная профессия, он добился успеха, но его гложут тоска и безысходное отчаяние. Он живёт в трёхкомнатной квартире с красавицей Элоизой, работающей фотомоделью, но духовной близости с ней у него не было никогда, а теперь она перестала привлекать его даже физически. Во время одной вечеринки у его приятеля и коллеги Жана Жиль, отправившись помыть руки в ванную комнату, вдруг почувствовал там неизъяснимый ужас при виде маленького розового кусочка мыла. Он протягивает руки, чтобы взять его, и не может, словно мыло превратилось в какое-то маленькое ночное животное, притаившееся во мраке и готовое поползти по его руке. Так Жиль обнаруживает, что, скорее всего, у него развивается психическая болезнь.
Жиль работает в международном отделе газеты. В мире происходят кровавые события, пробуждающие у его собратьев щекочущее чувство ужаса, и ещё не так давно он тоже охотно ахал бы вместе с ними, выражая своё негодование, но сейчас он испытывает от этих событий только досаду и раздражение оттого, что они отвлекают его внимание от подлинной, его собственной драмы. Жан замечает, что с его другом творится что-то неладное, пытается как-то встряхнуть его, советует либо поехать отдохнуть, либо отправиться в командировку, но безуспешно, потому что Жиль ощущает неприязнь к любого рода деятельности. За последние три месяца он практически перестать встречаться со всеми друзьями и знакомыми. Доктор, к которому обратился Жиль, выписал ему на всякий случай лекарство, но объяснил, что главное лекарство от этой болезни — время, что нужно просто переждать кризис, а главное — отдохнуть. Такой же совет даёт ему и Элоиза, у которой несколько лет назад тоже было нечто подобное. Жиль в конце концов внимает всем этим советам и отправляется отдыхать к своей старшей сестре Одилии, живущей в деревне под Лиможем.
Когда он прожил там, не испытав никакого улучшения, две недели, сестра вытаскивает его в гости в Лимож, и там Жиль знакомится с Натали Сильвенер. Рыжеволосая и зеленоглазая красавица Натали, жена местного судейского чиновника, ощущает себя королевой Лимузена, то есть той исторической области Франции, центром которой является Лимож, и ей хочется понравиться приезжему парижанину, к тому же журналисту. Мало того, она с первого взгляда влюбляется в него. Но у сердцееда Жиля на этот раз нет ни малейшей склонности к любовным приключениям, и он спасается бегством. Однако на следующий день Натали сама заезжает к его сестре в гости. Между Жилем и Натали быстро завязываются любовные отношения, в которых инициатива постоянно принадлежит ей. У Жиля появляются первые признаки выздоровления и возрождения интереса к жизни.
А между тем в Париже в его газете освобождается место заведующего редакцией, и Жан предлагает кандидатуру Жиля, который в связи с этим вынужден срочно возвратиться в столицу. Все складыва ется как нельзя лучше, и Жиля утверждают в должности. Однако, хотя он и мечтал уже давно об этом повышении по службе, теперь этот успех не слишком сильно волнует его. Ибо мыслями своими он находится в Лиможе. Он понимает, что серьёзно влюбился, не находит себе места, постоянно звонит Натали. И объясняет ситуацию Элоизе, которая, естественно, тяжело страдает от необходимости расстаться с Жилем. Проходит всего три дня, а Жиль уже снова мчится в Лимож. Отпуск продолжается. Любовники проводят вместе много времени. Однажды Жиль оказывается на вечере, организованном Сильвенерами в их богатом доме, где, как отмечает опытный взгляд журналиста, подавляла вовсе не роскошь, которой парижанина не удивишь, а ощущение прочного достатка. На этом вечере у Жиля происходит разговор с братом Натали, который откровенно признается ему, что он в отчаянии, потому что считает Жиля слабым, безвольным эгоистом.
Натали и раньше выражала готовность бросить мужа и ехать за Жилем хоть на край света, а этот разговор подталкивает Жиля к более решительным действиям, и он решает как можно скорее увезти ее к себе. Наконец отпуск заканчивается, Жиль уезжает, и через три дня — чтобы соблюсти приличия — Натали приезжает к нему в Париж. Проходит несколько месяцев. Жиль постепенно осваивается с новой должностью. Натали посещает музеи, театры, осматривает достопримечательности столицы. Потом устраивается на работу в туристическое агентство. Не столько из-за денег, сколько для придания своей жизни большей осмысленности. Все идёт вроде бы хорошо, но в этих отношениях появляется первая трещина. Главный редактор, он же владелец газеты, пригласивший Жиля, Натали и Жана поужинать, самодовольно цитирует Шамфора, заявляя, что эти слова принадлежат Стендалю. Натали, женщина начитанная и в то же время бескомпромиссная, поправляет его, чем вызывает неудовольствие и у начальника, и у слабохарактерного, склонного приспосабливаться Жиля. И вообще он все больше и больше оказывается во власти раздирающих его противоречий. В его душе зреет конфликт между любовью к Натали, благодарностью ей за своё чудесное исцеление и тоской по прежней вольготной жизни, жаждой свободы, желанием чувствовать себя самостоятельным и больше общаться, как в прежние времена, с приятелями.
Поехав по случаю болезни и смерти тётки в Лимож, где муж уговаривает ее остаться, Натали сжигает за собой все мосты и делает окончательный выбор в пользу Жиля. Опрометчивый шаг, как вскоре выясняется. Однажды утром Жиль приходит в редакцию сияющий: накануне вечером он написал очень хорошую статью о событиях в Греции, связанных с приходом к власти «чёрных полковников». Он читает ее Натали, она восхищается этой статьёй, и Жиль ощущает подъем сил. Это для него очень важно, потому что в течение последнего времени у него было что-то вроде творческого кризиса. Похвалили статью и главный редактор, и Жан. А после того как они выпустили в тот день газетный номер. Жиль приглашает Жана к себе домой. Они устраиваются в гостиной, выпивают кальвадос, и тут Жиль обнаруживает в себе неодолимую тягу к психоанализу. Он начинает объяснять Жану, что когда-то Натали здорово помогла ему, согрела его и вернула к жизни, но что теперь ее опека душит его, ему в тягость ее властность, прямолинейность и цельность. При этом он признает, что упрекнуть подругу ему не в чем, что виноват скорее он сам, точнее, его вялый, слабый, неустойчивый характер. К этому анализу, как отмечает автор. Жилю следовало бы добавить, что он не может и помыслить себе жизни без Натали, но в порыве гордости и самодовольства, видя явное сочувствие друга и собутыльника, он избавляет себя от этого признания. А совершенно напрасно. Потому что тут вдруг обнаруживается, что Натали в этот момент была вовсе не на работе, как они предполагали, а рядом, в спальной комнате, и слышала весь разговор от начала до конца. Правда, выйдя к друзьям, она им этого не сказала. Она выглядит вроде бы спокойно. Перебросившись с друзьями двумя-тремя словами, она выходит из дома. Несколькими часами позже выясняется, что она пошла вовсе не по делам, а сняла комнату в одном из отелей и приняла там огромную дозу снотворного. Спасти ее не удаётся. В руках у Жиля оказывается ее предсмертная записка: «Ты тут ни при чем, мой дорогой. Я всегда была немного экзальтированная и никого не любила, кроме тебя».
Понравился ли пересказ?
Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
Немного солнца в холодной воде
Перейти к аудиокниге
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 33
Прочитал две трети книги и остановился. Мне 50 лет, я влюблен, как мальчишка. Написано от лица мужчины женщиной, а как будто с меня. Все переживания, откровения, недомолвки и недосказанности… Привязал происходящее в книге к себе. Предчувствую по сюжету разрыв отношений. Боюсь прочесть до конца.
Прочитал две трети книги и остановился. Мне 50 лет, я влюблен, как мальчишка. Написано от лица мужчины женщиной, а как будто с меня. Все переживания, откровения, недомолвки и недосказанности… Привязал происходящее в книге к себе. Предчувствую по сюжету разрыв отношений. Боюсь прочесть до конца.
autoreg1133174236, как Ваши дела?
autoreg1133174236, как Ваши дела?
autoreg1133174236, как Вы? Волнуюсь.)
autoreg1133174236, как Вы? Волнуюсь.)
Мы порой ищем тонкие энергии и сущности в мирах придуманых и запредельных. На самом деле эти тонкости здесь на Земле. В отношениях и чуствах между мужчиной и женщиной
Мы порой ищем тонкие энергии и сущности в мирах придуманых и запредельных. На самом деле эти тонкости здесь на Земле. В отношениях и чуствах между мужчиной и женщиной
Всепоглошающая страсть, которая приводит к печальному завершению жизни. Нельзя любить другого человека больше, чем себя. Берегите любимых людей, цените, и поосторожнее со словами.
Всепоглошающая страсть, которая приводит к печальному завершению жизни. Нельзя любить другого человека больше, чем себя. Берегите любимых людей, цените, и поосторожнее со словами.
Грустная история о невротичном французе, сомнения и неуверенность, жалость к себе и отсутствие ответственности. Весь этот микс посредственности убивает в буквальном смысле его возлюбленную, натуру целостную и страстную. Жалостливая история.
Грустная история о невротичном французе, сомнения и неуверенность, жалость к себе и отсутствие ответственности. Весь этот микс посредственности убивает в буквальном смысле его возлюбленную, натуру целостную и страстную. Жалостливая история.
Это Саган, одним словом. Легко и цепляюще.
Главный герой раздражал тем своей реалистичностью, тем, что таких эгоистичных невротиков будто становится больше. Может, эта история поможет некоторым людям осознать ценность любящих нас людей
Это Саган, одним словом. Легко и цепляюще.
Главный герой раздражал тем своей реалистичностью, тем, что таких эгоистичных невротиков будто становится больше. Может, эта история поможет некоторым людям осознать ценность любящих нас людей
На этот раз произведение автора не произвело впечатления. Прочла несколько недель назад – сегодня не смогла вспомнить о чем книга, пока не перелистала заново. Хорошие, сильные произведения запоминаются.
На этот раз произведение автора не произвело впечатления. Прочла несколько недель назад – сегодня не смогла вспомнить о чем книга, пока не перелистала заново. Хорошие, сильные произведения запоминаются.
Книга не показалась мне мудрой и цельной
С удовольствием читала Ф.Саган несколько лет назад, прочитав же ее теперь в более зрелом что ли возрасте, несколько разочарована. Героиня не последовательна в своих поступках, бросить благополучного супруга ради неясного будущего в компании довольно сомнительной личности, ничего по сути не добившегося, не имеющего представления ни о себе, ни о своей будущей жизни, впадающегов депрессию в возрасте под сорок… Причем на протяжении всего романа подчеркивается, что героиня – чрезвычайно интеллигента, начитанна, к тому же она – цельная личность. К слову сказать, люди обладающие такими качествами не совершают опрометчивых поступков. А даже если ошиблись-имеют смелость признаться в этом. Но никогда-никогда цельные личности не сводят счеты с жизнью.
Франсуаза Саган «Немного солнца в холодной воде»
Франсуаза Саган – одна из самых значимых французских писательниц ХХ века, удостоенная престижной премии князя Монако за вклад в современную литературу. Её романы нельзя назвать просто женскими, они настолько изысканны и интеллектуальны, но при этом лишены снобизма и напыщенности. В них – все самое светлое и человеческое, облеченное в слова с помощью невероятного таланта.
Краткое содержание книги «Немного солнца в холодной воде»
Роман был создан в 1969 году, во время, одновременно насыщенное и сложное для всей планеты. Сексуальная революция, пацифистское движение, войны и мощные социальные кризисы, усугубленные холодной войной – все это наложило своеобразный опечаток и на творчество Франсуазы Саган.
Действие книги происходит в 1967 году во Франции. Главный герой – журналист Жиль Лантье. Для него, жителя мегаполиса, встретившего свои 35 лет в пике карьеры, депрессия – неизбежное состояние. Доктор посоветовал Жилю сменить обстановку, оставив насыщенную работу и богемные тусовки на тихую размеренную жизнь в предместье.
Именно поэтому мужчина отправляется в Лимузен, к сестре. Обстановка простого города с его нехитрыми развлечениями мало способствует хорошему настроению Лантье, привыкшего к быстрому темпу жизни и частым праздным событиям. Однако он встречает жену местного чиновника, обаятельную Натали Сильвенер. Именно запретная страсть с замужней женщиной, такой интересной и одновременно наивной, возвращает журналисту жизнелюбие.
Возвращаясь в Париж, осенью Лантье берет с собой и Натали, которая ради этих отношений разрывает спокойный брак с наскучившим мужем. Однако ее характер оказывается вовсе не таким провинциальным, как показалось Жилю в Лимузене. Натали – интеллигентная натура, целеустремленная и спокойная, она любит высокую литературу и не разделяет метания мужа, привыкшего к холостым праздным развлечениям. Это дает трещину в их любви, казавшейся прочной и непоколебимой.
Однажды в парижскую квартиру пары приходит друг Жиля, Жан. Оставшись с ним наедине, главный герой рассказывает, что ошибся в своем романе и следовало бы оставить его в Лимузене, как провинциальное рядовое развлечение. Он признается, что жизнь с Натали вовсе не такая, как ему представлялось, и это тяготит его. Случайно в разгар этого откровенного и неприятного разговора появляется Натали.
Интересные факты о книге
Читать «Немного солнца в холодной воде» онлайн бесплатно Вы можете прямо здесь. Эта книга действительно достойна того, чтобы ее прочли все те, кто ценит современную литературу. В романе есть свои особенности:
Роман Франсуазы Саган, пусть он и с оттенком драмы, вдохновляет и дарит ощущение прекрасного. Поэтому он понравится всем, кто любит не вульгарные, нежные и интеллектуальные романы о любви. Читать любовные романы онлайн Вы можете на нашем сайте бесплатно, ведь все книги тут, в обширном каталоге, находятся в свободном доступе.
Эта обманчивая простота
А. Зверев
От повести «Немного солнца в холодной воде» нельзя просто так отмахнуться.
Мне тоже приходилось слышать о ней самые разнообразные суждения. Но вот что интересно: даже те, кто в повести Саган не нашел ничего, кроме избитой темы «мужчина и женщина», говорили об этом столь решительно, поражались успеху повести столь искренне, что из всех этих разговоров одно явствовало с полной очевидностью — повесть и таких читателей не оставила равнодушными.
Что же касается поклонников пера Франсуазы Саган — а их, по моим наблюдениям, немало, — то они нашли в рассказанной писательницей истории и глубину, и психологическую достоверность, и тонкость наблюдений, и литературное мастерство, и даже общественную значимость. Повесть, по их мнению, убедительно и страстно развенчивает душевную пустоту и черствость преуспевающего парижского журналиста, этого полуинтеллигентного буржуа новейшей формации. Мало того, для некоторых это книга об опустошенности «современного мужчины» вообще. Кто-то видит в повести отражение новых закономерностей быта, когда «женщина взваливает на свои плечи куда большее бремя ответственности и забот, чем мужчина»; кто-то вспоминал крылатый современный афоризм «Берегите мужчин!». Кто-то считает, что повесть по-настоящему трагична.
Я согласен с читателями, которые находят, что эта повесть по-своему любопытна — хотя бы тем, что позволяет заглянуть в мало нам знакомую жизнь рядовых французов, наших современников. Просто было бы хорошо, если бы вещи предстали в их истинном свете, если бы в повести Саган не пытались искусственно отыскать «отзвуки современных социальных и философских проблем», а воспринимали ее так, как, собственно, она и была задумана автором.
А задумывалась и писалась она как рассказ о любви, история обоюдно неудачной попытки героев сбросить с себя ярмо скучной повседневности, как произведение камерное, не притязающее ни на какие глубинные обобщения. И если задаться вопросом, частный ли перед нами случай или проблема, то мне представляется, что история Жиля и Натали интересует автора и интересна читателям все-таки не как свидетельство «возрастающей разобщенности людей» на современном Западе, а именно как личная драма, как драма двух изображенных в повести характеров, а не как своего рода знамение эпохи, хотя Саган и пытается иногда запечатлеть в перипетиях романа своих героев «дух времени».
Разумеется, сам по себе тот факт, что перед нами повесть о любви, еще вовсе не свидетельствует о заведомой незначительности произведения. Надо ли оговаривать, что под пером крупного художника любой такого рода «частный случай» способен стать материалом для большой литературы? Но решает при этом не тема сама по себе, даже не только вкус и мастерство автора. Решает подход писателя к действительности.
История одной любви может стать и духовной, нравственной, гражданской историей целого поколения, ничего не утратив в своей индивидуальной неповторимости. И может остаться просто еще одной неудавшейся любовной историей, когда все дело упирается в различие характеров и трудности быта, когда события разыгрываются словно под стеклянным колпаком и анатомируются автором с такой мелочной дотошностью, что изображенный им «частный случай» утрачивает даже свое индивидуальное своеобразие, обезличивается, становится назидательной иллюстрацией к заранее заданному — и до чего же не новому! — тезису, что и самая пылкая страсть лишь внешне и непрочно соединяет неизбывно одиноких в конечном счете людей.
Почему же так произошло в повести «Немного солнца в холодной воде» — повести, внешне обладающей приметами произведения о современной французской жизни и местами живо рисующей Париж 60-х годов, непривлекательные нравы журналистской среды, в которой вращается Жиль, тягостную атмосферу провинции, где томится Натали? Думаю, прежде всего потому, что не только все эти зарисовки, но и серьезно заявленная тема столкновения высокой духовности (Натали) и полной опустошенности (Жиль) — все это у Саган оказывается подчиненным готовой и — назовем вещи своими именами — примитивной схеме. «Ты весьма довольна своей ролью, — говорит Жиль Натали в одной из последних сцен повести, когда дело неотвратимо движется к трагической развязке, — ты женщина свободолюбивая, которая все бросила ради своего любовника, женщина образованная, которая бегает по музеям, млеет перед произведениями искусства, открывает черты чеховских героев в пьянице Никола, женщина возвышенная, умная, случайно соединившая свою жизнь с несчастным писакой, существом слабохарактерным и совсем не таким хорошим, как ты».
Сочувствие Саган в этом эпизоде, безусловно, отдано Натали. Женщина, согласно этой повести, выступает в любви (и только в любви, ибо для героинь Саган жизнь исчерпывается отношениями с возлюбленным) непременно как натура цельная, сильная и, конечно же, страдающая. Мужчина же никогда не способен целиком отдаться любви; он принадлежит прежде всего своей работе и карьере, он одержим идеей личной свободы, в конечном итоге он обязательно надругается над великим чувством и, не задумываясь, принесет его в жертву своим пустым служебным или светским интересам. К этому фактически сводятся все те «нравственные проблемы века», которые иные читатели готовы усмотреть в повести «Немного солнца в холодной воде».
Дело здесь не в том, что «измельчал современный мужчина»; такой поворот темы Саган, в общем, чужд. Внимательно читая повесть, нельзя не заметить в истории отношений Натали и Жиля сильного налета предопределенности — исход этого романа ясен гораздо раньше развязки, может быть, с того самого ужина у Руаргов, когда Натали полюбила Жиля, едва его увидев, а он «посматривал на нее с легкой иронией». При первом же свидании с Жилем Натали вспоминает «русские романы», в которых «герой говорит героине: «Я люблю вас». и это ведет повествование прямо к трагическому концу». В Лиможе над счастливой парочкой витает тень близящегося расставания, а воссоединение в Париже кончается смертельной дозой гарденала. Вина за ход и исход романа, естественно, целиком возлагается на Жиля, иначе у Саган просто быть не может. Однако дело все-таки не в его — явной по сравнению с Натали — душевной омертвелости и мелкости чувств, не в Жиле Лантье как личности.
Речь скорее действительно надо вести о «невозможности взаимной и счастливой любви» — не вообще, конечно, а в повестях Франсуазы Саган. И эта невозможность предопределяется, в свою очередь, не теми или иными интеллектуальными, эмоциональными, общественными различиями между героями; все это для Саган только следствие первопричины: психологической несовместимости натуры мужской — практической, грубоватой, невосприимчивой к тонким движениям души, и натуры женской — поэтичной, страстной и самоотверженной.
Надо думать, никому из читателей не пришлось долго гадать над тем, кто из героев Саган олицетворяет солнце, а кто — холодную воду. А между тем Жиль — вовсе не средоточие пороков. Мало того, из всех мужских персонажей повести (оставим в стороне слишком уж надуманный и ходульный образ добродетельного брата Натали — Пьера) Жиль, пожалуй, самый симпатичный. Во всяком случае, на фоне своего приятеля Жана, беспечно проводящего досуг в компании собутыльников и глуповатой толстухи Марты, на фоне карьериста Тома и махнувших на все рукой Никола и Гарнье главный герой явно выигрывает; это умный, толковый журналист, искренне тяготящийся «неизбывным хаосом, который вызывался Парижем», тяжело переживающий свою душевную апатию, пытающийся в отличие от сослуживцев как-то бороться с тем «безликим, безымянным», что заставляет его вновь и вновь погружаться в пустую, пошлую жизнь.
Казалось бы, при всех своих недостатках Жиль должен был бы вызвать к себе даже некоторое сочувствие: в конце концов это живой человек со своими бедами и противоречиями, да и для него ведь (не только для героини) роман с Натали оказался отнюдь не мимолетной забавой. Но уж какое там сочувствие! Едва на сцену является Натали, из палитры Саган начинают постепенно исчезать все полутона, и уже к середине повести ее цветовая гамма исчерпывается лобовым контрастом белого и черного.
С одной стороны — мечтательные прогулки по Парижу, «русские романы», участливость к пьянице Никола и извращенцу Гарнье, дерзкая прямота в разговоре с начальником Жиля Фермоном и, наконец, явные — мягко говоря, странноватые в таком контексте — параллели с Анной Карениной: «Она жила, она играла роль Анны Карениной — только наоборот». С другой — пьянство в прокуренных кабаках, бегло просматриваемые перед сном газеты, равнодушие, а то и неприязнь к неудачникам, подхалимская трусость перед начальством (хотя до появления Натали Жиль не боялся вступать с Фермоном в споры и даже покрикивать на него) и в итоге — полное слияние «с умниками, у которых душа опустошена алкоголем и приспособленчеством». С одной стороны, высокая одухотворенность, с другой — порочность и разврат, с одной стороны — цельность и самоотверженность, с другой — духовная и моральная нестойкость, с одной стороны, любовь, с другой — животное самодовольство наслаждающегося своей удачливостью самца. («Через три дня он начнет работать в новой должности, его любовница была красива, он был счастлив. Теперь весь мир принадлежал ему. По этому поводу следовало выпить шампанского».)
Не хочу брать на себя роль защитника Жиля Лантье, но все-таки замечу, что по первым главам повести Жиль вовсе не производил столь безотрадного впечатления, да и вообще, надо полагать, человеческий характер — даже самый неприятный — всегда намного сложнее, мотивы человеческих поступков всегда более многообразны. Здесь же мотив неизменно один и тот же: Жиль не умеет ценить выпавшего ему счастья и топчет его, ибо, по Саган. такова его мужская природа. Даже в минуту самой сильной влюбленности в Натали он изменяет ей с Элоизой.
И, ссорясь с Натали, Жиль не то чтобы особенно сильно переживает размолвку — он ведь мужчина, он точно знает: самое главное то, что «в их широкой постели меж ними не возникает никаких осложнений». И досадует Жиль (а заодно с ним и Жан) на Натали за то, что она не захотела быть просто «покорной пленительной женщиной» в их мужском обществе, а пожелала проявить самостоятельность. Ох, уж эти мужчины.
Отдельные психологически верные штрихи еще не свидетельствуют о «глубоких психологических зарисовках человеческих состояний и поступков». «Широкая постель» в целом ряде эпизодов явно загромождает сцену, на которой происходит действие, и постепенно физиология (несмотря на все старания и такт переводчика) отодвигает на второй план все прочие мотивировки. Финальная сцена с нечаянно подслушанной исповедью Жиля, на которого здесь взваливается еще и грех двуличия, сильно отдает мелодраматизмом.
Почему же в таком случае повесть так охотно и заинтересованно читают? Часть читателей привлекает в повести ее тема. Но, думаю, главная причина не в этом.
И на Западе и у нас — причины здесь, естественно, совершенно разные — сейчас высок интерес к проблемам морали, к проблемам человеческого поведения не только в общественной, но и в индивидуальной, семейной, интимной жизни. На Западе этот интерес усилился потому, что рядовой гражданин общества в условиях растущего отчуждения ищет порою опоры в сфере своего сугубо личного бытия, своих отношений с очень узким кругом близких людей. При всей своей стандартизованности быт, интимная жизнь все же остаются для него последним прибежищем, где он может так или иначе проявить свою индивидуальность, свой человеческий склад.
У нас причины того же интереса к бытовой морали прямо противоположные. Утверждение новой этики означает торжество ее принципов не только во взаимоотношениях человека с коллективом, с обществом, но и в той области, которая меньше подвержена прямому воздействию общества, — в личной жизни. Эта область все чаще оказывается предметом самого серьезного внимания наших социологов; интерес к ней совершенно естествен и закономерен. И когда появляется произведение, посвященное как будто бы именно острым и сложным проблемам, связанным с этикой любви, оно не может не обратить на себя внимания широких кругов читателей и, более того, вызывает искушение переосмыслить его проблематику применительно к их собственному духовному и нравственному опыту.
Л-ра: Литературное обозрение. – 1973. – № 2. – С. 98-103.