У тебя кое что выпало
У тебя кое что выпало
Он как будто услышал чей-то голос. Но, может быть, ему просто почудилось? Стараясь припомнить, как всё это произошло, Джо Коллинз знал только, что он лежал на постели, слишком усталый, чтобы снять с одеяла ноги в насквозь промокших башмаках, и не отрываясь смотрел на расползшуюся по грязному жёлтому потолку паутину трещин — следил, как сквозь трещины медленно, тоскливо, капля за каплей просачивается вода.
Вот тогда, по-видимому, это и произошло. Коллинзу показалось, будто что-то металлическое поблёскивает возле его кровати. Он приподнялся и сел. На полу стояла какая-то машина — там, где раньше никакой машины не было.
И когда Коллинз уставился на неё в изумлении, где-то далеко-далеко незнакомый голос произнёс: «Ну вот! Это уже всё!»
А может быть, это ему и послышалось. Но машина, несомненно, стояла перед ним на полу.
Коллинз опустился на колени, чтобы её обследовать. Машина была похожа на куб — фута три в длину, в ширину и в высоту — и издавала негромкое жужжание. Серая зернистая поверхность её была совершенно одинакова со всех сторон, только в одном углу помещалась большая красная кнопка, а в центре — бронзовая дощечка. На дощечке было выгравировано: «Утилизатор класса А, серия АА-1256432». А ниже стояло: «Этой машиной можно пользоваться только по классу А».
Никаких циферблатов, рычагов, выключателей — словом, никаких приспособлений, которые, по мнению Коллинза, должна иметь каждая машина. Просто бронзовая дощечка, красная кнопка и жужжание.
— Откуда ты взялась? — спросил Коллинз.
Утилизатор класса А продолжал жужжать. Коллинз, собственно говоря, и не ждал ответа. Сидя на краю постели, он задумчиво рассматривал Утилизатор. Теперь вопрос сводился к следующему: что с ним делать?
Коллинз осторожно коснулся красной кнопки, прекрасно отдавая себе отчёт в том, что у него нет никакого опыта обращения с машинами, которые «падают с неба». Что будет, если нажать эту кнопку? Провалится пол? Или маленькие зелёные человечки дрыгнут в комнату через потолок?
Но чем он рискует? Он легонько нажал на кнопку.
Ничего не произошло.
— Ну что ж, сделай что-нибудь, — сказал Коллинз, чувствуя себя несколько подавленным.
Утилизатор продолжал всё так же тихонько жужжать.
Ладно, во всяком случае, машину всегда можно заложить. Честный Чарли даст ему не меньше доллара за один металл. Коллинз попробовал приподнять Утилизатор. Он не приподнимался. Коллинз попробовал снова, поднатужился что было мочи, и ему удалось на дюйм-полтора приподнять над полом один угол машины. Он выпустил машину и, тяжело дыша, присел на кровать.
— Тебе бы следовало призвать мне на помощь парочку дюжих ребят, — сказал Коллинз Утилизатору. Жужжание тотчас стало значительно громче, и машина даже начала вибрировать.
Коллинз ждал, но по-прежнему ничего не происходило. Словно по какому-то наитию, он протянул руку и ткнул пальцем в красную кнопку.
Двое здоровенных мужчин в грубых рабочих комбинезонах тотчас возникли перед ним. Они окинули Утилизатор оценивающим взглядом. Один из них сказал:
— Слава тебе господи, это не самая большая модель. За те, огромные, никак не ухватишься.
— Всё же это будет полегче, чем ковырять мрамор в каменоломне, как ты считаешь?
Они уставились на Коллинза, который уставился на них. Наконец первый сказал:
— Ладно, приятель, мы не можем прохлаждаться тут целый день. Куда тащить Утилизатор?
— Кто вы такие? — прохрипел наконец Коллинз.
— Такелажники. Разве мы похожи на сестёр Ванзагги?
— Но откуда вы взялись? — спросил Коллинз.
— Мы от такелажной фирмы «Поуха минайл», — сказал один. — Пришли, потому что ты требовал такелажников. Ну, куда тебе её?
— Уходите, — сказал Коллинз. — Я вас потом позову.
Такелажники пожали плечами и исчезли. Коллинз минуты две смотрел туда, где они только что стояли. Затем перевёл взгляд на Утилизатор класса А, который теперь снова мирно жужжал.
Утилизатор? Он мог бы придумать для машины название и получше. Исполнительница Желаний, например.
Нельзя сказать, чтобы Коллинз был уж очень потрясён. Когда происходит что-нибудь сверхъестественное, только тупые, умственно ограниченные люди не в состоянии этого принять. Коллинз, несомненно, был не из их числа. Он был блестяще подготовлен к восприятию чуда.
Почти всю жизнь он мечтал, надеялся, молил судьбу, чтобы с ним случилось что-нибудь необычайное. В школьные годы он мечтал, как проснётся однажды утром и обнаружит, что скучная необходимость учить уроки отпала, так как всё выучилось само собой. В армии он мечтал, что появятся какие-нибудь феи или джинны, подменят его наряд, и, вместо того чтобы маршировать в строю, он окажется дежурным по казарме.
Демобилизовавшись, Коллинз долго отлынивал от работы, так как не чувствовал себя психологически подготовленным к ней. Он плыл по воле волн и снова мечтал, что какой-нибудь сказочно богатый человек возымеет желание изменить свою последнюю волю и оставит всё ему. По правде говоря, он, конечно, не ожидал, что какое-нибудь такое чудо может и в самом деле произойди. Но когда оно всё-таки произошло, он уже был к нему подготовлен.
— Я бы хотел иметь тысячу долларов мелкими бумажками с незарегистрированными номерами, — боязливо произнёс Коллинз. Когда жужжание усилилось, он нажал кнопку. Большая куча грязных пяти — и десятидолларовых бумажек выросла перед ним. Это не были новенькие, шуршащие банкноты, но это, бесспорно, были деньги.
Коллинз подбросил вверх целую пригоршню бумажек и смотрел, как они, красиво кружась, медленно опускаются на пол. Потом снова улёгся на постель и принялся строить планы.
Прежде всего надо вывезти машину из Нью-Йорка — куда-нибудь на север штата, в тихое местечко, где любопытные соседи не будут совать к нему свой нос. При таких обстоятельствах, как у него, подоходный налог может стать довольно деликатной проблемой. А впоследствии, когда всё наладится, можно будет перебраться в центральные штаты или…
В комнате послышался какой-то подозрительный шум.
Как пишется «кое-что» или «кое что»?
Как правильно пишется?
Слово “кое-что” пишется через дефис – кое-что.
Написание подчиняется правилу русского языка: приставка кое- всегда пишется через дефис, как и суффиксы –то, -либо, -нибудь.
Этимология слова
Такая норма произношения сложилась исторически. Этимологический словарь объясняет происхождение частицы кое. Этимология восходит к общеславянскому местоимению къ (кто). Способ образования – сложение двух частей, местоимения и частицы. Сложение из kъ и jь, jа, jе. На определенном этапе развития языка произошло падение редуцированных гласных, конечный “ь” был утрачен, а “ъ” перешел в сильную позицию, стал звучать как гласный “о”.
Правило написания слова
Кое (й) – стало приставкой для местоимений, наречий, входящих в группу неопределенных. В соответствии с орфографическим правилом эта приставка пишется со всеми словами через дефис. Следовательно, при написании неопределённого местоимения “кое-что” обязательно ставится между приставкой и словом дефис. Если же в падежной форме этих местоимений появляется предлог, то все слова пишутся раздельно: кое с кем, кое у кого, кое о ком, кое о чем, кое с чем.
Поэтому, зная правило, не стоит сомневаться в том, как правильно пишется “кое-что” – через дефис.
«Кое что» или «кое-что», как пишется правильно?
«Кое-что» правильно пишется с приставкой кое- через дефис как неопределенное местоимение.
Часть речи слова «кое-что»
Чтобы понять, как следует писать это слово, рассмотрим высказывание:
Сквайр велел отремонтировать за свой счет нашу таверну и даже прибавил кое-что из мебели (Р. Л. Стивенсон. Остров Сокровищ).
Интересующее нас слово отвечает на вопрос что? Но оно напрямую не называет, а только указывает на предметы мебели, которые добавил сквайр, чтобы улучшить интерьер таверны. Анализируемое слово синонимично лексемам «что-то», «нечто». По выявленным грамматическим признакам установим, что «кое-что» — это самостоятельная часть речи — местоимение.
Правописание слова «кое-что»
Если обратимся к разрядам местоимений, то отыщем среди них относительное местоимение «что». Оно составляет вторую часть рассматриваемого местоимения. А что такое кое-, с которого начинается это слово?
Кое- — это частица, входящая в морфемный состав слова в роли словообразовательной приставки:
Приставка кое- создает значение неопределенности у местоимения, как и у слова этой же части речи «кое-кто».
В их написании воспользуемся правилом орфографии:
Мы не были бедными и тем более нищими, но что-то вызывающее сочувствие, жалость было в нашей неустроенности и отсутствии в доме женщины — матери и хозяйки — уюта, занавесок на окнах, портьер на дверях (В. Катаев).
На шоссе как-то особенно чувствуется новый ритм Мангышлака (Л. Юдасин).
Складывалось такое впечатление, будто тут начало происходить кое-что любопытное, и я немного расширил сферу своих интересов (Р. Т. Стаут. Второе признание).
Просто мне нужно сказать вам кое-что (Ирина Шахова. Если ты позовешь…).
Будем иметь в виду, что если после приставки кое- следует предлог, то тогда местоимение пишется в три слова, например:
Мне хотелось ещё с вами переговорить кое о чём (Н. В. Гоголь).
Понаблюдаем, как пишутся с приставкой кое- не только местоимения, но и неопределенные местоименные наречия.
У заболоченных берегов озера тундра оголилась, только кое-где белеют и блестят на солнце пятна снега (И. Соколов-Микитов).
Что вот я копил, чтоб книжку купить, долго копил, потому что у меня и денег-то почти никогда не бывает, разве, случается, Петруша кое-когда даст (Ф. М. Достоевский. Детям).
— Нет, ну кое-что осталось Но только, чтобы пописать!
— И это вы называете «кое-что»? По-моему, вы слишком много кушать!
— В смысле?!
— В смысле зажрались!
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
Счастье не в том, что вы делаете и нет счастья в том, что вы получите в результате своих действий. Счастье — это вы. Вы ищете счастье, но на самом деле вы ищете себя!
Спору нет: вы очень хороши
Это и младенцу очевидно
Ну а то, что нет у вас души, —
Не волнуйтесь. Этого не видно.
Нет ничего нового под солнцем, но есть кое-что старое, которое мы не знаем.
Любовь состоит не в том, что вы получаете от отношений. Любовь только в том, чтобы отдавать.
Некоторые люди говорят, что не осталось в мире красоты и волшебства. Тогда как вы объясните то, что весь мир в одну ночь празднует Новый год.
Если вы думаете, что слишком малы, что бы быть эффективным, то вы никогда не засыпали с комаром в комнате.
Радуйтесь жизни, она слишком коротка, чтобы тратить её на обиды. Отпустите всё, что вы не в силах изменить, и двигайтесь вперёд со спокойным сердцем.
Кое-что в жизни нельзя исправить. Это можно только пережить.
Трагедия современного человека не в том, что он знает все меньше и меньше о смысле своей жизни, а в том, что все меньше и меньше его это беспокоит.
Жить — это как бежать по музею. И только потом вы начинаете по-настоящему осознавать, что вы увидели, думать об этом, наводить справки в книгах и вспоминать — поскольку вы не можете принять это всё и сразу.
Манга Могу я попросить ещё кое-что? | May I Ask For One Final Thing? | Saigo ni Hitotsu Dake Onegaishite mo Yoroshii Desu ka?
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Информация о манге
Томов: 3, выпуск продолжается
Издательство: Alpha Polis
Знаешь, удача любит смелых.
— Нанака, посмотри туда. Этой развалине будто тысяча лет, что думаешь? Может, никто не заметит, если я отломаю кусочек от стены как сувенир?
— Там живут люди. Не делай этого.
Если ты проводишь свою жизнь, втаптывая людей в грязь, не удивляйся, что однажды тебя настигнет та же участь.
Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали
Рождённая для того, чтобы отдать жизнь за светлое будущее семьи, Лесли всегда жила в угоду своей сестре Эли.
После неудачной попытки жертвоприношения для извлечения магии для Эли, девочка стучится в дверь к Княгине Чудовищ, умоляя удочерить её.
Харуто — обычный японский студент, который устал от постоянной работы и учебы. После столкновения с грузовиком он перевоплощается как Фил Грейсхарт, самый младший ребенок в королевской семье. Когда Филу исполнилось три года, он получает травму головы, которая заставляет его вспомнить его прежнюю жизнь. Вооружившись знаниями своего прошлого, он отправляется на миссию, чтобы жить абсолютно расслабляющей и беззаботной жизнью.