жарко рдеющих ланит что означает
Значение слова «рдеющий»
рде́ющий
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: ситуационный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «рдеющий»
Предложения со словом «рдеющий»
Цитаты из русской классики со словом «рдеющий»
Понятия, связанные со словом «рдеющий»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «рдеющий»
Далее, губы его были толстыми и пурпурно-красными, а пухлые рдеющие щёки повсюду испещряли фиолетовые прожилки вен.
Он взглянул на тускло рдеющий индикатор питания, расположенный на ободе забрала гермошлема, затем медленно поднял руку, ощущая свинцовую тяжесть прилагаемого мышцами усилия.
В середине лотоса огненнокрасный, как рдеющее солнце, треугольник со свастиками на концах.
Синонимы к слову «рдеющий»
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Алеют ланиты. Что такое ланита?
В поэзии встречается выражение «алеют ланиты». Что такое ланита? Сейчас это слово не употребляется в разговорной и литературной речи, но в поэтической это вполне возможно.
Происхождение
Чтобы понять, в каком контексте употребляется «ланиты», значение слова, его происхождение, следует обратиться к словарям и примерам из древней письменности. Слово это старославянское, обозначает щеку.
Родственное праславянскому olnita, что означает изогнутую часть тела. По звучанию и написанию схоже с украинским, сербским, словенским и чешским (словен. laníta, чеш. lanitva ). Относится к старославянизмам. Эти слова и речевые обороты применяются в поэзии для создания возвышенности, торжественности.
Стихи
Имея цель создать воспевающее произведение, авторы стремились заменить неблагозвучные или имеющие простонародную ассоциативную направленность слова на старославянизмы: рамена вместо плеч, десница вместо правой руки и т.п. Поэтов 18-19 веков не смущали уже тогда вышедшие из употребления обороты русской речи.
Наоборот, в старине чувствовался благородный флер, этакая словесная патина. Как бутылка вина столетней выдержки из заповедного погреба вызывает восторг и благоговение, так слова эти действовали тогда и продолжают действовать сейчас.
М.В.Ломоносов употреблял это слово в оде: «И сладкая слеза ланиту орошает».
А.С Пушкин и М.Ю.Лермонтов – в любовной лирике. Согласитесь, странно было бы посвящать нимфе строки о красных щеках. Возникнет ассоциация с кухаркой или прачкой, работающей в условиях повышенной температуры. А что такое ланита? Это же совсем другое! Что-то благородное, лишенное вульгарности. Поэтому Пушкин находит другое сравнение: «розы пламенных ланит». А Лермонтов – «Ланит спокойных пламень алый».
Священное Писание
Некоторые библейские выражения требуют разъяснения. В Псалме 3:8 читаем: «Ты поражаешь в ланиту». В Исаия 50:6 находим: «Я предал … ланиты Мои поражающим». Во время перевода Библии с греческого Кириллом и Мефодием на славянский язык никому не нужно было объяснять, что такое ланита. Слово употреблялось в обычной речи и было всем понятно.
Об этом говорят сохранившиеся литературные памятники. В пояснении к «Слову о полку Игореве» о принимающих другой облик читаем: «И в ризы женскьскиа облачахуся, и ланита красяху вапомъ, и очи черняху». То есть «переодеваются в женскую одежду, красят щеки и глаза».
Так становится понятно, что такое ланита. В древних текстах – это щеки, скулы. И сейчас поэты иногда прибегают к этому слову для романтического стихотворения. Приятно слышать это из уст юных литераторов. Значит, язык не только развивается, но и прочно пустил корни. Не стесняйтесь употреблять почти забытые слова. Ведь новое – это хорошо забытое старое.
Значение слова «рдеть»
1. Выделяться своим рдяным цветом; краснеть. В поле, за кладбищем, рдеет вечерняя заря. М. Горький, В людях. По другую сторону поляны густо и сочно рдеет рябина. Новиков-Прибой, Среди топи.
2. Становиться рдяным. Щеки и уши рдели у нее от волнения. И. Гончаров, Обломов.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
РДЕТЬ, е́ю, е́ешь, несов. (книжн.). Краснеть, отливать красным цветом. Вы бились, чтоб рдели знамена бунта знаменами коммунизма. Маяковский. Рдеет румянец и ярче и краше. Некрасов. Алели щеки, как заря, все жарче рдея и горя. Тютчев.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
рдеть
1. краснеть, отливать красным цветом ◆ Вы бились, чтоб рдели знамёна бунта знамёнами коммунизма. Маяковский ◆ Рдеет румянец и ярче и краше. Некрасов ◆ Алели щёки, как заря, все жарче рдея и горя. Тютчев
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: недоуменный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «рдеть»
Предложения со словом «рдеть»
Цитаты из русской классики со словом «рдеть»
Сочетаемость слова «рдеть»
Понятия, связанные со словом «рдеть»
Как и у других народов, у коми-пермяков, в т.ч. и язьвинских коми-пермяков и коми-зырян существовало представление о веке всеобщего изобилия. Мифологема о безгрешном существовании предков характерна для всех культур и этносов, однако в быличках коми-народов о Золотом веке прослеживается грехопадение из-за другого древнего народа — чуди.
Жарко рдеющих ланит что означает
. А с Пушкиным было так.
Я решила, что раз уж я сама только годам к 24-м начала кой-как постигать самые верхние слои «Евгения Онегина», то своим 14-летним ученикам я буду рассказывать только о том, что доступно их уровню понимания и — главное — чувствований, и стала им демонстрировать отдельные красоты, опираясь на их знание природы: сначала я показала им, как по-разному воспринимают одну и ту же луну влюблённый и не влюблённый человек («Кругла, красна лицом она, как эта глупая луна на этом глупом небосклоне» — и «и сердцем далеко носилась Татьяна, смотря на луну»,
«И между тем луна сияла
И томным светом озаряла
Татьяны бледные красы,
И распущенные власы,
И капли слёз, и на скамейке
Пред героиней молодой,
С платком на голове седой,
Старушку в длинной телогрейке:
И всё дремало в тишине
При вдохновительной луне».
А потом, обратившись к опыту скольжения по замёрзшему «ставку» [пруду], прочитала строки с описанием зимы, подчеркнув изумление гуся, неожиданно обнаружившего на месте вчерашней воды лёд:
Опрятней модного паркета
Блистает речка, льдом одета.
Мальчишек радостный народ
Коньками звучно режет лёд;
На красных лапках гусь тяжёлый,
Задумав плыть по лону вод,
Ступает бережно на лёд,
Скользит и падает; весёлый
Мелькает, вьётся первый снег,
Звездами падая на брег.
Вот такой вот распалительный огонь**** любви к Пушкину у нас получился.
вас ждёт. неожиданный сюрприз,
после которого Ленский будет петь:Чы гэпнусь я, килком пропэртый.
Паду ли я, стрелой пронзённый.
Но какие красавцы, а?
А какая культура пения?
А культура кадра?
А движение массовки? Тут уж не скажешь, что хор стоял насмерть.
Вы, нынешние, ну-тка.
. А Дзеффирелли-то — смотре-е-е-ел фильмец.
Женя, думай. Игра в ассоциации
Ни разу не литература.
Торговый центр на Ходынке, растянувшийся на целый квартал, впечатлил своими масштабами; я проехала весь этот квартал по подземной стоянке и припарковалась поближе к Ашану, оказавшимся последним в цепи магазинов.
Спустя минут сорок, отоваренная – ура: и утка, и ёлка! ну, и ещё так, по мелочи – спустилась с тележкой в паркинг и застыла: во все стороны, практически скрываясь за горизонтом, стояли автомобили разных марок, цветов и размеров. И где-то среди них был мой. Вот только где? Ёлы-палы! Брелок берёт расстояние в пять-семь метров. А здесь – километры. Муж рассказывал, как однажды в Майями полдня искал свой автомобиль на стоянке возле мола под палящими лучами солнца. Сил моих при самом лучшем раскладе оставалось минут на двадцать.
Господи! Где же? Я растеряно поворачивалась во все стороны, вызвав скрытый, но живой интерес у одиноких автомобилистов, загружавших багажники: найдёт или не нет? блондинка. чуть не плакала, блуждая между средствами передвижения, и теребила в руках брелок и телефон, размышляя, звонить сыну или нет. Ему бежать с работы как раз минут двадцать, но не факт, что мой звонок его обрадует.
Боже мой! Мамочка!
Женя, думай уже, думай! А то стоишь тут, как. овца, только что не блеешь.
Согласно китайскому календарю, 2015 – год сине-зеленой деревянной Козы, в скобочках – Овцы. (с)
Овца значит…
Ну, ладно.
Замуж она вышла рано, лет в восемнадцать-девятнадцать, родила сына, а года через два развелась. Ближе к тридцати я получила от неё фотографию: роскошная женщина с гривой тёмных вьющихся волос, с нежным овалом белоснежного лица, чёрными глазами и сочными губами сердечком сидела в кресле и изысканно-небрежно держала в тонких пальцах сигарету. Помните «Неизвестную» Крамского? Ну вот, где-то, как-то… не то же самое, конечно, но…
Она и сейчас красива. И смеётся так же. Вот только… Да. И весит сорок четыре килограмма. Наглядное пособие по анатомии, на котором висят ссохшиеся мешочки грудей.
Замуж она больше не вышла, хотя и была ещё одна попытка. Звёзды не согревают, они только светят издалека, прохладно и отстранённо, требуя восхищения, благоговения и преклонения.
Она осталась жить в небольшом северном городке, в крохотной квартирке, танцевала, преподавала танцы, как-то не очень умело растила сына.
А потом попала в аварию и больше не смогла ни танцевать, ни преподавать. Инвалидность.
Сын вырос и ушёл в свою жизнь, которая у него тоже не сильно задалась.
Одиночество стало окутывать её, как кокон. И в этом коконе, день ото дня становившимся всё плотнее, она создавала свой иллюзорный мир, где была, по-прежнему и даже более прежнего, звездой. Но мир этот существовал параллельно окружающему, связь с которым постепенно истончалась. С ней стало тяжело общаться – в последние годы мы, одноклассники, дважды встречались – она и вела себя, как звезда: надменно-отчуждённо, если казалось, что ею пренебрегают, привередливо-занудно – как только начинали сочувствовать и уделять внимание.
Писатель же и китаевед Игорь Акимов – да нет, не читала, в интернете нашла ссылку – утверждает, что китайский иероглиф «yang», которым, оказывается, обозначается благополучно наступивший год, обзываемый в народе годом козы, овцы, барана и даже козла, на самом деле переводится не иначе, как баран.
Это только кажется, что в них просто играть, а на самом деле… Вся фишка в том, что фраза должна быть угадана в точности, как написана. Попробуйте, например, изобразить «вздымаются перси, рдеют ланиты». Все помнят о чём это вообще? Приятно видеть образованных людей. А вот моему мужу-иностранцу пришлось туго.